Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - Оливер Ло Страница 61

Тут можно читать бесплатно Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - Оливер Ло. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - Оливер Ло
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Оливер Ло
  • Страниц: 71
  • Добавлено: 2025-09-04 09:24:56
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - Оливер Ло краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - Оливер Ло» бесплатно полную версию:

Первый том -
https://author.today/work/460386
Мой мир умирал под натиском демонических армий. Единственный способ спасти его — закрыть Великий Портал изнутри. И я сделал это, хотя знал, что обрекаю себя на смерть.
Но смерти не случилось. Сто лет я сражался в мире демонов, пока не собрал кровь всех их лордов для ритуала возвращения.
И я вернулся... в мир, где прошла тысяча лет. Теперь люди сражаются с монстрами из пространственных разломов, создали Гильдии Охотников, присваивают ранги. Они думают, что контролируют ситуацию.
Но то, что этот мир принимает за новую угрозу, может оказаться продолжением старой войны. Той самой, которую я думал завершить тысячу лет назад...

Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - Оливер Ло читать онлайн бесплатно

Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - Оливер Ло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливер Ло

ответила она.

— Докажешь на острове.

Остаток пути прошел в относительной тишине. Сонг медитировала, готовясь к предстоящим испытаниям. Я дремал, экономя силы. Опыт научил меня отдыхать всегда, когда появляется возможность — никогда не знаешь, когда начнется настоящая заварушка.

К рассвету на горизонте показался силуэт острова Лунного Дракона.

* * *

Первое, что ощущалось иначе — это тишина. Нет, не полная тишина — слышались плеск волн, крики морских птиц, шелест листвы. Но не было того оживления, которое обычно сопровождает населенные места. Остров казался вымершим.

Мы высадились в небольшой бухте на северном берегу. Песок был белым, почти ослепительным на утреннем солнце.

— Здесь должен быть лагерь наших людей, — сказала Сонг, указывая на заросли чуть выше по берегу.

Мы нашли остатки временного поселения. Палатки были разорваны, снаряжение разбросано или уничтожено. Кости валялись среди обугленных камней бывшего костра. Человеческие кости.

— Три года назад, — тихо сказала девушка. — Это все, что осталось от первой экспедиции.

Я присел рядом с одним из скелетов, изучая повреждения.

— Интересно. Кости не просто сломаны, они обглоданы. Причем очень аккуратно. Кто-то или что-то здесь обедало, не торопясь.

Сонг поморщилась.

— Ты всегда так прагматично относишься к смерти?

— А как еще? Мертвые не воскреснут от моей скорби. Зато изучение их останков может помочь живым избежать той же участи.

Я поднялся, отряхивая руки.

— Ладно, хватит археологии. Пора познакомиться с местными жителями.

Словно в ответ на мои слова, песок рядом с нами начал шевелиться. Сначала появилась небольшая горка, потом еще несколько. А затем из-под земли выскочило нечто размером с собаку.

Тварь походила на безобразную помесь крота и ящерицы. Голое, покрытое слизью тело, огромные когти для рытья, пасть, полная игольчатых зубов. Глаз не было вообще, вместо них на голове располагались какие-то пульсирующие мешочки.

— Гнилоползень, — опознала Сонг, хватаясь за посох.

Монстр издал шипящий звук и бросился на меня. Движения были быстрыми, но предсказуемыми — существо полагалось на внезапность атаки из-под земли. В открытом бою оно было не особо опасно, по крайней мере, для меня.

Я шагнул в сторону, позволив твари пролететь мимо, и нанес удар мечом сверху вниз. Клинок разрубил монстра пополам без малейшего сопротивления. Две половинки упали на песок и задергались в предсмертных конвульсиях.

— Один, — сказал я спокойно.

Из песка выскочило еще пять подобных тварей. Потом еще десять. Потом еще.

— Ага, стайные охотники, — констатировал я, переходя к Стойке Лунного Серпа, — знаем таких.

Твари атаковали со всех сторон одновременно. Я начал работать мечом — быстрые, точные удары, каждый из которых убивал или калечил очередного монстра. Клинок двигался так быстро, что оставлял в воздухе серебристые следы.

Но гнилоползни были не единственной угрозой. Из воды на берег выбрались три существа, похожие на очень уродливого осьминога. Длинные, гибкие тела, покрытые чешуей. Множество щупалец вместо ног, а из пасти торчали длинные, ядовитые шипы.

— Плетуны, — предупредила Сонг. — Осторожно, они плюются ядом!

Один из плетунов, действительно, выстрелил в мою сторону веером иголок. Я уклонился, и шипы воткнулись в песок позади меня, зашипев от контакта с воздухом.

— Кислотный яд, — отметил я. — Неприятно.

В этот момент Сонг решила показать, на что способна.

Девушка вскинула посох, и воздух вокруг нее заструился бирюзовой энергией. Ветер поднялся сам собой, закружившись в спирали вокруг ее тела. Но это был не обычный ветер — потоки светились, оставляя в воздухе светящиеся следы.

Ее движения стали невероятно быстрыми и плавными. Посох в руках девушки превратился в размытое пятно, наносящее удары с нескольких направлений одновременно. Каждый удар сопровождался всплеском бирюзовой энергии, которая резала плоть не хуже заточенного металла.

Первый плетун попытался схватить ее щупальцами, но Сонг развернулась в воздухе, используя порывы ветра для изменения траектории. Посох прошел сквозь центр тела монстра, разрывая его пополам.

— Неплохо, — признал я, отрубая голову очередному гнилоползню. — А магия у тебя точно такая же, как была у Эддарда.

Действительно, бирюзовая энергия ветра была характерной особенностью техник моего старого друга. Видимо, он не только передал своим ученикам физические техники, но и поделился секретами управления стихией.

Сонг использовала ветер не просто как оружие, но и как усилитель. Потоки воздуха ускоряли ее движения, помогали балансировать в воздухе, создавали дополнительную силу ударов. Это было красиво и эффективно одновременно.

Второй плетун попытался атаковать ее с тыла, но девушка почувствовала приближение без оборота. Резкий взмах посохом создал воздушную воронку, которая подхватила монстра и швырнула его в группу гнилоползней. Несколько тварей просто раздавило массой плетуна.

Посох Сонг начал двигаться настолько быстро, что превратился в сферу из бирюзового света.

Каждое движение создавало режущую волну ветра. Оставшиеся монстры попросту разлетелись на куски под воздействием воздушных лезвий.

Через несколько минут все стихло. Берег был усеян трупами монстров, а воздух пах кровью и кислотой.

— Эффектно, — сказал я, убирая меч в ножны. — Твой учитель был бы горд.

Сонг опустила посох и тяжело дышала. Магия отнимала силы, даже если использовалась умело.

— Это… это только начало, — сказала она. — Дальше будет хуже.

Я оглядел поле боя. Действительно, это были мелочи по сравнению с тем, что могло ждать нас в глубине острова. Если бы так было везде, то отряд из тридцати Охотников не испытал бы проблем.

Но тут произошло нечто неожиданное. Из зарослей к нам приближалась стая маленьких существ размером с кошку. Они светились мягким серебристым светом и двигались синхронно, словно рой пчел.

— Ройники, — узнала Сонг. — Они не агрессивны, если их не провоцировать.

Существа, действительно, не показывали признаков враждебности. Они кружили вокруг нас, издавая мелодичные звуки, похожие на колокольчики.

— Симпатичные, — заметил я. — Жаль, что большинство местных обитателей не такие дружелюбные.

Но ройники внезапно засуетились. Их свечение стало ярче, а звуки — тревожнее. Они начали отступать к воде, явно чего-то испугавшись.

— Что их встревожило? — спросила Сонг.

Ответ пришел в виде низкого, гипнотического гула, который как будто исходил из самой воды. Звук был настолько глубоким, что его чувствовали не уши, а кости.

Поверхность залива начала пузыриться. Сначала в нескольких местах, потом повсеместно. Вода кипела, словно под ней работал гигантский котел.

— Что-то большое, — сказал я, положив руку на рукоять меча. — Очень большое.

Из воды поднялась голова. Она была длинной, изящной, покрытой серебристой чешуей, которая переливалась на солнце. Глаза

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.