Многоликий Янус - Светлана Малеёнок Страница 60

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Светлана Малеёнок
- Страниц: 180
- Добавлено: 2025-08-22 23:01:54
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Многоликий Янус - Светлана Малеёнок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Многоликий Янус - Светлана Малеёнок» бесплатно полную версию:Оказавшись в чужом теле и другом времени, я стала не новой хозяйкой тела, а лишь квартиранткой с подселением. И что мне делать? Стать единоличной собственницей тела и строить свою жизнь, вытеснив полностью его хозяйку? Или научить её уму-разуму, а потом уступить его, уйдя в тень навсегда? А если меня перебросит в другое тело? А потом ещё в одно? И буду я, как Фея-крёстная, устраивать чужие судьбы, не имея своей. Или всё же получу шанс на счастливую жизнь и... любовь?
Многоликий Янус - Светлана Малеёнок читать онлайн бесплатно
Сначала было, я хотел прогнать ее, но необычное поведение молодой женщины интриговало! Я, молча, наблюдал за ней, ожидая, что же будет дальше. А дальше, мой конь довольно всхрапнул и потянулся к незнакомке, прижавшись к ее щеке, своим носом. А это, насколько мне известно, наивысшая степень доверия. Я очень удивился! Но, молчал и ждал.
Наконец, цыганка подняла на меня свои жгучие черные глаза и волнующим грудным голосом произнесла:
— А ты не из гневливых, барин будешь. За твое терпение, бесплатно тебе погадаю! Дай правую руку!
Словно под гипнозом, я также, ни слова не говоря, протянул ей ладонь. Едва на нее взглянув, она подняла одну смоляную бровь и поцокала языком.
— Не там ты любовь свою ищешь, барин. Ох, не там! Она совсем рядом и скоро будет твоей! Не отталкивай, открой свое сердце и будешь счастлив!
Сказав эти странные слова, молодая цыганка взмахнула своими пестрыми юбками, и словно растворилась в толпе. Мгновение я бездумно смотрел перед собой, а затем, опомнившись, схватился за пояс в том месте, куда под камзол подвесил кошель с деньгами. Как ни странно, он был на месте. Я снова озадаченно посмотрел туда, где недавно стояла и гадала мне, дочь кочевого народа. Вспомнив ее слова, тряхнул головой, отгоняя от себя мысли об этом диком гадании!
Как она там сказала? «…Она совсем рядом и скоро будет твоей! Не отталкивай, открой свое сердце и будешь счастлив!» Моей, скоро будет Аврора. И как это не отталкивать ее? Лесная гадюка ласковей будет, чем моя невеста! Снова тряхнув головой, я огляделся и направил коня к карусели. Остановившись рядом, я осмотрел девушек, среди всех весело крутящихся на лошадках людей, но, увы!
Развернув коня, я решил начать с девичьих рядов, полных ярких отрезов тканей, украшений, глиняной посуды, сладостей и многого другого.
Не заметив у этих палаток, заветной рыжей головки, я загрустил. А потом, с отчаянием подумал, что надо было убедиться, что конюха нет уже в имении графа. Ведь вполне возможно, они еще не выезжали! И, именно в этот момент, меня окликнул знакомый голос:
— Оливер Райли! Оливер Райли! Мы здесь!
Я огляделся и наконец, увидел машущего мне рукой Вильяма. Но тут, мой взгляд скользнул ниже, на мою, Ядвигу!
Девушка стояла рядом с конюхом и восторженно смотрела по сторонам. Мое сердце дрогнуло и забилось птицей в клетке. Тронув поводья, я подъехал к парню и девушке и соскочил с коня. Поздоровавшись с Вильямом, я перевел взгляд на Ядвигу. Ее большие зеленые глаза, смотрели на меня… с опаской и легким любопытством. Встретившись со мной взглядом, Ядвига засмущалась и поклонилась.
Я оторопел. Передо мной, стояла моя Ядвига, девушка, в которую я умудрился влюбиться с первой же нашей встречи за обедом. Но сейчас, на меня смотрели ее глаза, но не ее смелым, уверенным и задорным взглядом. Это были глаза деревенской, простой и не уверенной в себе девушки. Я не мог понять, как такое вообще возможно!? Складывалось впечатление, что она меня совсем не узнала!
Мы обменялись с Вильямом несколькими ничего не значащими фразами. Затем, парень отвлекся на лавку со сбруей, а я, тихо шепнул девушке: «Je suis content de te voir!» Что по-французски означало: «Я рад тебя видеть!»
Девушка подняла на меня удивленный взгляд.
У меня внутри, словно все оборвалось. Я ни на секунду не усомнился, что это не она! Словно девушку взяли и подменили! Эта Ядвига, совсем не знала французского языка! Когда моя, свободно и без акцента на нем изъяснялась. Но так, же не бывает! Все получилось даже намного хуже, чем я мог себе представить. Теперь, у меня не осталось даже лучика надежды! Я предпринял еще одну попытку, задав ей безумный вопрос:
— Где другая Ядвига? Та, которая обедала со мной и графом в гостиной? – Произнеся это, я буквально впился глазами в лицо девушки, надеясь увидеть там хоть какой-то намек на узнавание. И увидел. На дне ее глаз, что-то такое вспыхнуло, но слабое и походившее больше не на узнавание человека, а словно на отблеск воспоминания. Но больше всего, в ее глазах было удивления и растерянности. А потом, глядя куда-то в никуда, девушка ошарашено прошептала:
— Я ее вспомнила! Приходите, сегодня в конюшню, когда Вильям уйдет, на закате! – Затем, словно испугавшись своих слов, Ядвига шагнула к торговавшемуся за сбрую, жениху, и, схватив его за руку, боязливо стрельнула в меня глазами.
Глава 36. Предпраздничная суета
Увы, но вечер у Гарнии, тоже выдался очень беспокойным! Я не представляла себе, сколько нужно всего знать и помнить экономке, чтобы содержать такой огромный замок в полном порядке.
Она летала по этажам, контролируя всех и все: как убраны комнаты для гостей, как натерты столовые приборы и полы в бальном зале, какие блюда готовятся на кухне и так далее.
Насколько сильно бы мне не хотелось поговорить с Гарнией, но все, же я понимала, как ей сейчас не просто. Поэтому, когда экономка вернулась в свою комнату и буквально рухнула на кровать, я как мышка затихарилась за темными «окнами» закрытых глаз и приготовилась ждать более подходящей возможности поговорить.
Утро началось на рассвете, с первым криком петуха. Я, открыв глаза, сонно ими захлопала. Вслед зачем, сильно удивилась, поняв, что оказывается, тоже спала! Неужели и души спят? – подумала я. – Интересно, это просто привычка или необходимость?
Тем временем, Гарния быстро умылась, поплескав из лохани воду себе в лицо, надела неизменное черное платье и стянула волосы в пучок. Я скривилась. Мое эстетическое чувство, вовсю, корежило от такой безвкусицы. А больше всего от того, что, в принципе, еще совсем не пожилая женщина, искусственно себя старит. После того, что я узнала из воспоминаний экономки, мне все больше и больше хотелось ей помочь! Но мешать ей сейчас, когда от душевного спокойствия Гарнии зависело, насколько хорошо все будет организованно к приему гостей, я, конечно же, не собиралась.
Поэтому, пока женщина проверяла последние приготовления к грандиозному празднику, я решила снова посетить «библиотеку» и полетела по знакомому мне коридору.
Та вторая, заинтересовавшая меня тетрадь, оказалась не похожей на книгу воспоминаний о Ядвиге. Тогда как первая была
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.