Стажер Кавасима, ты спятил? Том 2 - Владимир Мухин Страница 53
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Владимир Мухин
- Страниц: 65
- Добавлено: 2024-08-09 09:17:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Стажер Кавасима, ты спятил? Том 2 - Владимир Мухин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стажер Кавасима, ты спятил? Том 2 - Владимир Мухин» бесплатно полную версию:Небоскреб корпорации в центре Токио, точнее его подвал. Там работает стажер Кайто, который не добился успеха к тридцати годам и получил клеймо неудачника.
Друзей нет, девушка сбежала к другому, а будущее лишено перспектив.
Так было, пока в стажера не попал россиянин с весьма необычной профессией.
Его ждут разборки богатых семей, ночные отчеты и сдача недельного плана за два часа.
Кто сказал, что будет легко? Это Токио, детка. Но русские, как мы знаем, сдаваться не любят. Посмотрим, что из этого выйдет...
Стажер Кавасима, ты спятил? Том 2 - Владимир Мухин читать онлайн бесплатно
— Теперь помимо торговли наркотиками, на тебе нападение на полицию. И да, похищение моего табельного оружия, — сказал агент Нагати, тоже приходя в себя.
— Эй! Вы что, издеваетесь! — выпалил, не зная смеяться тут или плакать.
Понимаю еще документы, но наркотики… Что за дьявол? Либо они ошибаются, либо попросту спятили!
— Вы первые на меня напали и не представились. Это раз. Ваш пистолет упал вон туда, я его даже не трогал. Это два. Я обычный курьер, переносящий документацию, у меня нет ваших сраных наркотиков, — сказал, находясь в шоке от всего, что творится.
— Поговори мне еще, преступник. Посмотрим как ты запоешь на официальном допросе, — простонал агент Нагати, поднялся на ноги и пошел искать пистолет.
— Да, не стоит пытаться нас заболтать. Я не успел представиться, как ты сразу набросился. Таких злостных бандитов нужно сажать на пожизненное, — с обидой сказал офицер Анду, трогая разбитую челюсть и поднимая с земли оружие.
— Я настолько злостный преступник, что болтаю с вами, как со старыми друзьями за кружечкой пива. Даже не пытаюсь скрыться с «наркотиками». Ну да, такое часто бывает. Говорю же, я всего лишь курьер. А рукопашным боем занимаюсь в качестве хобби. От страха применил все навыки, полученные за последние годы. Сэнсей Сайто мной бы гордился, — сказал, пытаясь вернуть адекватность потрепанным силовикам.
Те уставились на меня, понимая абсурдность происходящего. Действительно, я был странным преступником. Не пытался выкинуть «груз» и свалить. Так еще ждал, пока полицейские очухаются и возьмут свои пистолеты.
Такого даже в комедиях не бывает. Так что мои слова были вполне логичными.
— Хм, он и правда не очень похож, если так присмотреться, — нехотя согласился Анду.
— Что за паршивый день, — прошипел Нагати. — Плевать, кто он такой. Мы должны задержать его, как положено и задокументировать всё, что случилось. Следствие во всем разберется, наше дело за малым.
— А может обыщите меня на месте, и буду свободен? Подумайте сами, вы серьезно ошиблись, так еще позволили себя избить и лишились оружия. Если документировать вообще все, то у вас будут проблемы, — сказал, пытаясь разрулить ситуацию.
Анду немного замялся. По его взгляду было заметно, что он почти на моей стороне. Офицер явно не хотел проблем и желал скорей от меня избавиться. Но его исполнительный коллега был черств, как пивной сухарь и туп, как винная пробка.
— Ничего не знаю. У нас приказ, который мы не можем нарушить, — сухо отчеканил он, морща лицо.
Было видно, что Нагати неприятно получать по шапке за провал операции. Но он не мог отойти от инструкции даже в такой ситуации.
— Ладно, мне жаль, но придется… — нерешительно сказал Анду, щуря подбитый глаз.
— Идем с нами, живо. Без фокусов, а то наденем наручники, — заявил агент Нагати.
Вдруг он замер на месте, вытаращил глаза и уставился вправо.
— Агент, что случилось? — напряженно спросил Анду, потом сам раскрыл рот и опешил.
Сначала не понял, что происходит. Затем покрутил головой, включая способности, и заметил худого парня (похожего на меня фигурой). Он шел с каким-то пакетом, оглядываясь по сторонам.
Было видно, что сильно напуган. Наверняка переносил нечто не особо законное. Скорей всего, стражи порядка поджидали его, но случилось странное совпадение.
— Анду, это он, черт возьми! Грязный наркокурьер, которого мы разрабатываем еще с весны! — воскликнул Нагати.
— Надо брать. Он может уйти, — произнес напарник.
Хотел сказать полицейским, что надо быть аккуратнее. Парнишка не так глуп, как им кажется. Его можно спугнуть, тогда начальство спустит с них шкуру, причем сразу дважды.
Три мрачных типа стоят среди улицы, двое из них громко болтают и держат в руках что-то похожее на оружие. Не похоже на сходку анимешников или любителей игры в гольф.
Курьер это быстро просек. Замедлился, не доходя до нас, остановился и стал разворачиваться, стараясь не делать резких движений.
— Он уходит, дьявол его побери! — воскликнул Нагати.
— Стой! Ни с места, стрелять буду! — бросаясь в его сторону, заорал Анду.
Курьер бросился прочь со всех ног, так, будто у него тоже были суперспособности. Анду выстрелил один раз, но промазал.
На лицах парочки появилось отчаяние, смешанное со злостью и ужасом. Как бывалые копы могли провалить простейшую операцию? Почему были настолько самоуверенны, что не разработали план Б?
Теперь уже ничего не исправить. Если кое-кто не вмешается. Уверен, моих способностей хватит, чтоб поймать этого недоделка. Но стоит ли их применять для помощи несговорчивым полицейским?
Глава 23
Машина наемников стояла неподалеку. В ней сидели несколько мужчин, которые не знали, что делать, чувствуя себя глупыми первоклассниками, а не профессиональными боевиками.
— Что? Какого хрена там происходит? — с трудом выдавил дядька с седыми висками. — Кто еще кроме нас мог за ним наблюдать?
— Не знаю. Мне доложили, что его взяла группа спецов, — покачал головой молодой помощник, тоже находясь в шоке.
— То есть, он нужен кому-то еще? Что за бред… Несколько крупных рыб ведут борьбу за одну наживку. Да кто же такой этот менеджер??? У меня подобное впервые, за долгие годы, — проворчал главарь, не зная, смеяться тут или плакать.
У него было простое задание, перехватить Кайто в укромном месте, вырубить и забрать документы. Сталкиваться с конкурирующей группировкой (или кто они там) было бы глупо. За это никто не доплатит, плюс можно встрять по самые уши.
Провал задания — это плохо. Но работать в такой ситуации не представлялось возможным.
— Что будем делать, господин? У нас мало времени, — спросил помощник, сидя, как на иголках.
— Отходим. Не зная ситуации, не стоит лезть на рожон, — нехотя выдавил главный.
— Получается, мы провалили задачу…
— Получается, я выкину тебя из машины и перееду колесом твою пустую башку. Трогай потихоньку. Смотри, чтобы нас не спалили. И да, другие пусть тоже отходят…
* * *
Благодаря способностям смог остановить время, сделав так, что секунда для меня длилась пару минут. Так, какой смысл помогать этим гадам? Если я задержанный, подозреваемый или кто-то еще, то точно не имею права вмешиваться в работу полиции.
Мы же действуем строго по правилам, так? Выходит, я должен заковаться в наручники, притвориться ветошью и не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.