"Сварщик" с Юноны 3 книга - Сергей Трунов Страница 51

Тут можно читать бесплатно "Сварщик" с Юноны 3 книга - Сергей Трунов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
"Сварщик" с Юноны 3 книга - Сергей Трунов
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Сергей Трунов
  • Страниц: 141
  • Добавлено: 2024-06-07 23:04:09
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


"Сварщик" с Юноны 3 книга - Сергей Трунов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «"Сварщик" с Юноны 3 книга - Сергей Трунов» бесплатно полную версию:

Офицер СВР, попавший в тело Резанова, персонажа рок-оперы "Юнона и Авось", возвращается в залив Сан-Франциско во главе флотилии с переселенцами. В статусе сокесаря Императора России в Русской Америке. На этих берегах растет дуб, который забросил его сюда и герою не терпится вернуться в свой мир.

"Сварщик" с Юноны 3 книга - Сергей Трунов читать онлайн бесплатно

"Сварщик" с Юноны 3 книга - Сергей Трунов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Трунов

Кусков обнаружился в одном из громадных амбаров, первоначально предназначенных для накопления и хранения продовольствия и мехов под погрузку на суда, но сейчас временно, до массового сбора и подвоза нового урожая, использовались вместо складов. В данном пылились рулоны материи. Рачительный хозяйственник подёргивал щекой как от зубной боли, ощупывая отсыревшие из-за всепроникающих туманов ткани.

Поручкались и Савелий кивнул: - Не просыхают?

- Да это бы полбеды... - мрачно вздохнул собеседник, - Опасаюсь, как бы внутрях подгнивать не принялось...

В нагретом застоялом воздухе помещения действительно явственно чувствовался запах как с помойки.

- Так, Иван Александрович, давай в Орёл отправим, там всегда сухо.

- Да ужо думал, - кивнул Кусков и серьга в его левом ухе согласно качнулась, - Токмо не знал, как к Табе, Твое СоВеличество, подойти с энтим, - в сердцах ткнул он носком сапога тряпочный штабель.

- А, что ни делается, всё к лучшему, - беспечно отмахнулся Савелий, и продолжил: - А это помещение как раз отведём под оборудование, которое прибывает с золотопромышленниками из Нома. Чтоб недалеко таскать.

- Тогда надобно перелопатить замысленное доселе, да по новой людишек озадачит.

- А пойдём ко мне и покумекаем вместе. У тебя ещё много дел на сегодня?

- Перепоручю. - обреченно махнул Глава колонии.

- Славненько. Заодно приводи тех, кто ещё может пригодиться. Чтоб всё одним махом утрясти.

Уже занеся ногу над порогом, Савелий зацепился взглядом за ярко-пурпурный рулон, резко развернулся, так, что Фернандо ткнулся ему в спину и, не обращая внимания на извинения, с усилием вытащил скатку, отогнул край материи, с любопытством потеребил: - Что за ткань? - обернулся к Кускову.

Тот нагнулся, приглядываясь, недоуменно пожал плечами: - Такую ранее к нам не возили. Нету спросу.

- Атлас это, Николай Петрович, дорогущая ткань, - вклинился секретарь.

- Да? И зачем мы его притащили?

- Так это, флаг Вы как бы задумали смастерить, вот под это.

Савелий постоял, перекатываясь с пятки на носок и обратно, в мозгу начала вырисовываться из кусочков картинка и он, кажется, нашёл превосходное дело для супруги Резанова: - А ну-ка, забирай его, - приказал.

Но не тут-то было. Грудью встал кладовщик, мол "У меня весь товар учтённый, выписывайте, тогда и забирайте!".

Кусков налился багровым: Как это, самому СоКесарю, да не отдать? Тут же всё, почитай, княжеское!

Но Савелия такая отважная выходка мелкого служки позабавила и внушила уважение, так как напомнила увиденную в детстве в деревне, куда его на лето сдавали бабушке, отчаянную схватку маленького карликового королькового петушка, привезенного с ним из города, с грозой местного куриного племени красавцем петухом Петькой. Тот решил было приударить за маленькой изящной корольковой подружкой гостя и на демонстрацию недовольства поначалу даже глазом не повёл. А зря! Петушок налетел на хозяина с такой неукротимой отвагой, что вскоре от позорно драпающего Петрухи во все стороны летели пух и перья!

Поэтому надувшегося было для разноса Кускова Савелий попридержал за локоть, и покладисто расписался там, куда утыкался заскорузлый палец кладовщика.

Возвратил гусиное перо со вставленным стальным, складской работник принял и деловито вытер остаток чернил старой тряпкой. Савелий, впечатленный такой педантичностью и бережливостью, дотошностью, спросил:

Как звать-величать тебя?

- Липатниковы мы, - с достоинством подняв голову, отвечал мужичонка, - Борис, а батюшка, значится Пантелеймон.

Савелий порылся в кармане, выудил царский червонец, подал:

- За безупречное презрение за добром Княжества.

Тот отказался: - Благодарствую, Ваше СоВеличество. Но не за злато радею тутва.

Тогда Савелий протянул монету Кускову: - Иван Александрович, включи в премию.

- Всенепременно включу, - отказался и тот, - Средство в достатке.

Кусков старался придать лицу строгость, но весь вид его показывал, насколько он доволен подчинённым. А на улице, помявшись, присоветовал: - Петрович, ты это, ты Липатникову лучше медальку каку-неть выправь. Премия что, никто её не видит, пропил и тьфу. А медалька, вот она, принародно красуется.

Савелий кивнул, поражаясь наблюдательности вроде бы простого хозяйственника. Обернулся к секретарю:

- Фернандо, у нас ювелиры есть?

- Имеются, Командор. Целых три

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.