Корпорация Vallen'ок - Сергей Хардин Страница 48

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Сергей Хардин
- Страниц: 69
- Добавлено: 2025-07-04 18:28:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Корпорация Vallen'ок - Сергей Хардин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корпорация Vallen'ок - Сергей Хардин» бесплатно полную версию:Попал в японского курьера, теперь строить карьеру с нуля. А ведь был успешным русским бизнесменом. Чёртова авария! И как так получилось? А тут куда ни плюнь одни сюрпризы. Жить на дне я не привык, покажу всем Кузькину мать! Плевать на чаяния недоброжелателей, я поднимусь выше и добьюсь своего.
Корпорация Vallen'ок - Сергей Хардин читать онлайн бесплатно
Как я и ожидал, царапина уже начала затягиваться, и ее не было видно. Сато с удивлением уставился на палец, крутя его из стороны в сторону. Логично, что там ничего нет, царапина под ногтем же. Но Каору разглядывал свою пятерню как ребенок.
— Устраивает результат? — спросил я. — А если бы ты мне сразу поверил — всё бы уже заросло. Но моя магия плохо действует без помощи от субъекта. — Мне стоило больших трудов чтобы не заржать, когда смотрел на округлившиеся глаза и высунутый язык японца, это было крайне тяжело.
Ногу Сато разбинтовывал уже сам. Небольшой синячок за ногтевой пластиной и больше ничего, что в его случае вполне закономерно. Глядя на напарника, можно было сделать вывод — уверовал.
К слову, без кучи бинтов к нему вернулась не только способность пользоваться рукой и ногой без ограничений, но и привычная веселая манера. Он со смехом подбежал к стеллажу, схватил самую большую коробку и понес в противоположный угол. Оставив в конечном пункте свой груз, он подбежал ко мне и сказал, что сейчас он чувствует себя даже лучше, чем утром.
— Я рад это слышать, друг мой, — я позволил себе снисходительный тон, хотя мы и были ровесниками. Вернее, прежний Джун и он. По моему настоящему возрасту он вполне мог оказаться моим чадом. Непривычно временами осознавать подобное. Но я продолжил: — Вот только теперь верните пожалуйста эту коробку на исходную, её место ровно там, откуда Вы ее взяли.
— Ой, — только и смог произнести Сато, — сейчас принесу. А в целом я здоров, полон сил и энергии, а посему вечерние планы не будем отменять. И я выполню свое обещание, данное тебе вчера.
— Отлично, значит, как договаривались, — произнес я, правда без особого фанатизма. Планы менялись, но не хотелось обижать нового приобретенного друга, который тем более трудится в нужном мне месте. Пусть с его уровнем доступа информации в нём маловато, но зато он в принципе не стесняется рассказывать о том, о чем следуя подписке о неразглашении не должен. Думаю, выкроить время для изучения обновленного гаджета я еще найду. А пока — надо поскорее закончить с этими коробками и свалить отсюда.
Пара часов пролетела достаточно незаметно, больше Сато не устраивал актов членовредительства. Равно как и производительность его повысилась, возможно это было связано с тем, что я сознательно убирал из нашего диалога те темы, на которые он снова мог откликнуться длинной тирадой.
Проверив напоследок стеллажи, я внес последние данные в «техзадание» для водителя и протянул планшетку с записями Сато.
— Ну вот, наша задача выполнена, можешь идти докладывать своему злому, но справедливому руководителю, — с иронией произнес я.
— Спасибо, Джун, — произнес Каору и поклонился. Всё-таки как по мне, рукопожатие более выразительно что ли. Но пора привыкать к теперь уже родной культуре.
— Значит давай договоримся, мы сейчас каждый сдает свои дела и через два часа я тебя жду в кафетерии напротив нашей «высотки». — подытожил Сато, нежно прижимая планшетку к груди.
Видимо он надеялся с её помощью отыграться за вчерашний нагоняй. Ну пускай, ему нужнее. Мой первый шаг по карьерной лестнице сделан. А прошла то всего неделя. Для многих моих нынешних коллег это стремительный взлет, а для меня — очередная рутина, но без нее никак.
— Отличный план, — произнес я, — надеюсь поход в кафетерий не венец грандиозного плана по празднованию стольких событий?
— Нет конечно, просто как я понял, наши квартиры равноудалены от него, и как место встречи оно идеально.
— Не могу не согласиться, а теперь пойдём выведешь меня отсюда. С тобой это выйдет быстрее.
Сегодня путь назад занял гораздо больше времени, чем мне хотелось. Судя по суровым лицам охранников и висящему напряжению в воздухе — что-то произошло. Сотрудники на посту долго и внимательно изучали наши пропуска, что не скрылось от внимания Сато. «Местный» ученый уже начал было возмущаться, почему так долго они смотрят в его документы, если все и так прекрасно помнят, что он здесь работает. Его слова остались без внимания, лишь сухо сказали, что действуют строго по протоколу. Такая же картина была и на последующих постах, правда тут уровень накала был видимо меньше. Интересно, а не последствия ли это незапланированного скачка потребления энергии в некоем сильно засекреченном помещении?
Пристальные взгляды охраны слегка напрягали меня, но я-то знал, что в подобных ситуациях лучший пропуск — это лицо кирпичом. Стоит занервничать, и это станет заметно: дрожание рук, бегающие глаза, дрожащие нотки в голосе. Все эти маркеры заставят более детально изучить и тебя, и твои документы, а там и до содержимого карманов и сумки дойдет.
Быстро попрощавшись, я направился на свой складской терминал. Завтра выходные, в понедельник на новое место, а мне так никто точно ничего не сказал.
Огивара, как и прежде, сидел в своем небольшом кабинете, мониторя какие-то графики на компьютере.
— Огивара-сан, — обратился я к своему почти уже бывшему боссу. — Я прибыл с особого задания, разрешите обратиться?
— Джун, — начальник удивленно поднял брови. — Ты порой выражаешься так, будто ты не ты. А подобное обращение вообще попахивает военщиной, к которой, насколько я знаю, ты никакого отношения не имеешь.
— Видимо пересмотрел военных фильмов по вечерам, — постарался отшутиться я. — Я хочу узнать, куда мне приходить в понедельник.
— Хороший вопрос, — усмехнулся он, — тебе нужно подписать обходной лист, и я смогу тебя перевести. Но раз ты отсутствовал на основном рабочем месте по причине выполнения спецзадания, — он снова заулыбался, — мы поступим таким образом. Ты придешь в понедельник пораньше, я оформлю все документы, и ты уже направишься к новым коллегам в небоскрёб.
Последние слова он произнес с некоторой мечтательностью, видимо мое предположение, что рост в корпорации тесно связан с высотой небоскреба оказалось верным. Значит так держать. Этажей правда над моей головой будет ещё много, так и у меня времени теперь хоть отбавляй.
— Я Вас понял, — поклонился я руководителю, — до понедельника, Огивара-сан. И хороших
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.