Библиотекарь из другого мира - Ли Ан Страница 44

Тут можно читать бесплатно Библиотекарь из другого мира - Ли Ан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Библиотекарь из другого мира - Ли Ан
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Ли Ан
  • Страниц: 48
  • Добавлено: 2025-09-10 23:56:29
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Библиотекарь из другого мира - Ли Ан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Библиотекарь из другого мира - Ли Ан» бесплатно полную версию:

После выматывающего рабочего дня Лина, 32-летняя библиотекарь, просто хотела забыться с книгой о травах… А проснулась — в чужом теле, в чужом мире, где даже мыло считают роскошью, а книги — магией.
Теперь её зовут Элиана, она — наследница деревенского лекаря, и у неё под рукой только травы, кот по имени Гермес и... вся память из современного мира.
Чистые инструменты, настойка на спирте и идея кристаллической библиотеки — звучит как магия? Для Ореховой Рощи это революция.
Она не хочет спасать мир. Она хочет его сделать лучше — по одной странице за раз.
А ещё — научить женщин читать, вырастить сад и, возможно, найти того, кто поймёт её с полуслова.

В тексте есть: бытовое фэнтези, сильная героиня, уют, лекарь женщина

Библиотекарь из другого мира - Ли Ан читать онлайн бесплатно

Библиотекарь из другого мира - Ли Ан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Ан

— сказала я, прислоняясь к плечу мужа.

— Лучший в моей жизни, — согласился Маэль. — И завтра начинается новая глава — уже для семьи Корвин.

— Семьи Корвин, — повторила я, пробуя на вкус новую фамилию. — Звучит хорошо.

***

Последние гости наконец разошлись, и в доме воцарилась благословенная тишина. После целого дня музыки, смеха и поздравлений эта тишина казалась почти осязаемой. Мы с Маэлем стояли в гостиной, окруженные остатками праздника — лепестками цветов на полу, подарками на столах, свадебными кристаллами, мерцающими мягким светом.

— Наконец-то мы одни, — тихо сказал Маэль, снимая торжественную академическую мантию.

— Да, — улыбнулась я, осторожно снимая венок с цветами. — Какой же тяжелый этот наряд. Как вы в нем целый день ходили?

— Привычка, — засмеялся он, помогая мне расстегнуть сложные пуговицы на спине платья. — В академии иногда приходится носить парадную форму с утра до вечера.

Гермес, который весь день скрывался от шума и толпы, наконец выбрался из своего укрытия и потерся о наши ноги, мурлыча. Видимо, одобрял возвращение к тишине и покою.

Переодевшись в простые домашние одежды, мы поднялись в спальню. Комната была украшена к свадебной ночи — Марта с девушками разбросали лепестки роз по постели, зажгли свечи в высоких подсвечниках, поставили у окна букет из лекарственных трав.

— Как прошел день? — спросил Маэль, садясь на край кровати.

— Лучше, чем я могла мечтать, — ответила я, присаживаясь рядом. — Все было так... правильно.

— Да, правильно. Мы сделали то, что должны были сделать.

— И теперь мы семья.

— Теперь семья, — повторил он, взяв мою руку и поглаживая новое обручальное кольцо на моем пальце.

Мы помолчали, привыкая к новому статусу. Маэль встал и начал переставлять свои вещи в общий шкаф рядом с моими. Книги, алхимические инструменты, запасная мантия — все это теперь становилось частью нашего общего быта.

— Маэль, — сказала я осторожно, наблюдая за его движениями, — а вы... мы хотим детей?

Он остановился, держа в руках стопку книг, и посмотрел на меня:

— Конечно. А вы?

— Да. Но не сразу. Сначала нужно наладить работу школ, убедиться, что система функционирует.

— Согласен, — кивнул он, ставя книги на полку. — У нас еще много времени. И так много работы впереди.

Гермес запрыгнул на кровать и устроился точно посередине, словно заявляя свои права на место в нашей новой семье.

— Кажется, у нас есть первый ребенок, — засмеялась я, глядя на кота.

— И очень требовательный, — добавил Маэль, чеша Гермеса за ухом.

Потушив свечи, мы легли в кровать. Маэль обнял меня, и я прижалась к его плечу, слушая ровное биение его сердца. За окном шелестели листья яблони, где еще утром висели свадебные ленты.

— С завтрашнего дня начинается наша новая жизнь, — прошептала я в темноте.

— Да, — тихо ответил он, поцеловав меня в макушку. — Но она будет прекрасной. Я в этом уверен.

Обнявшись, мы заснули под мирное мурлыканье Гермеса, который так и остался спать между нами. Первая ночь нашей семейной жизни прошла в тишине и покое — идеальное начало нового этапа.

***

Через неделю после свадьбы мы с Маэлем уже выработали свой семейный ритм. Каждое утро начиналось с совместного завтрака на кухне — я варила кашу с травами из нашего сада, он заваривал особый чай по рецепту, который привез из академии.

— Сегодня приедет инспектор из Железногорска, — говорил Маэль, просматривая утреннюю почту. — Хочет лично убедиться в качестве нашего оборудования перед заказом для горной школы.

— А я принимаю делегацию от соседних деревень, — отвечала я, намазывая хлеб медом. — Просят организовать краткосрочные курсы для местных знахарок.

Гермес сидел между нами, внимательно следя за разговором. Он быстро приспособился к тому, что теперь его кормят двое хозяев, и научился выпрашивать завтрак у каждого.

Наш общий кабинет превратился в настоящий штаб операций. Стол Маэля с алхимическими приборами соседствовал с моим рабочим местом, заваленным медицинскими отчетами. Ученики теперь обращались к нам "мастер Элиана и мастер Маэль", что звучало торжественно и официально.

— Посмотрите, сколько поздравлений, — сказала я, разбирая утреннюю почту. — Даже из Северных земель прислали.

Письма приходили со всего королевства. Коллеги из академии, бывшие пациенты, директора школ — все считали нужным поздравить нас с бракосочетанием. Некоторые письма были особенно трогательными — от простых людей, которые благодарили за то, что мы "показали, что любовь и наука могут идти рука об руку".

— Давайте каждый вечер будем делиться событиями дня, — предложила я однажды за ужином. — И планировать завтрашние дела.

— Хорошая идея. И по воскресеньям — никакой работы. Только для нас.

— Договорились.

Эта традиция прижилась быстро. Каждый вечер мы садились в гостиной, Гермес устраивался между нами, а мы рассказывали друг другу о прошедшем дне. Маэль делился успехами в лаборатории, я — интересными случаями из практики.

Планировать летнюю конференцию лекарей оказалось сложнее, чем мы думали.

— Где разместить всех участников? — размышляла я над списками. — Если приедут представители от всех школ, плюс гости из академии...

— Можно арендовать большой зал в соседнем городе, — предложил Маэль. — А для проживания договориться с местными постоялыми дворами.

— Хорошо. А программу как составим?

— Три дня. Первый — доклады о результатах работы школ. Второй — обмен опытом и новые методики. Третий — планирование на следующий год.

Мы работали над планами допоздна, и Маэль заметил, как я зеваю над списками участников.

— Устали?

— Немного. Но это приятная усталость — от полезной работы.

— Представляете, — мечтательно сказала я, откладывая бумаги, — наши дети вырастут в мире, где медицинские знания доступны всем.

— И сами станут лекарями? — улыбнулся Маэль.

— Если захотят. Главное — чтобы были добрыми и умными.

— Как их мама, — он поцеловал меня в щеку.

— И образованными, как их отец.

За окном стояла тихая майская ночь. В саду благоухали травы, которые мы собирали для будущих лекарств. В школе спокойно спали ученики. В домах по всему городу люди чувствовали себя увереннее, зная, что помощь рядом.

— Знаете, что я понял? — сказал Маэль, гася масляную лампу.

— Что же?

— Мы создали не просто школу, не просто семью. Мы создали новый способ жить — когда личное счастье

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.