Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин Страница 41

Тут можно читать бесплатно Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Андрей Евгеньевич Первухин
  • Страниц: 63
  • Добавлено: 2026-02-14 09:04:57
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин» бесплатно полную версию:

Приключения главного героя продолжаются. Он стал сильнее, тем не менее, охота за ним только набирает обороты. А ему ещё предстоит возвращать старые долги.

Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин читать онлайн бесплатно

Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Евгеньевич Первухин

бы случилось уже всё, что только могло, но на этот раз снова получил привет из прошлого, да ещё какой, часто вспоминал этого человека. Как уже было сказано, в пещере нашлись не только лесовики, но и незнакомые люди, они служили инкубатором даже дольше, чем наши друзья. Так вот их не стали оставлять в пещере и повели с собой, они не были врагами лесовикам, а таким стараются оказать помощь. Как не выручить в такой ситуации?

Сначала знакомых лиц я не заметил, сразу по возвращению тоже. Все были грязными, приводили себя в порядок, на пришлых вообще было страшно смотреть, как будто после длительного голода. Тем не менее, когда местные и гости смогли все вместе собраться за одним столом, я узнал знакомую физиономию. Сначала подумал, что обознался, но нет, даже вспомнил пару шрамов на лице. Тут же вскочил со своего места и подошёл к этому человеку, давно хотел его встретить.

— Приветствую тебя, Хал. Далеко тебя от дома занесло, — недобро усмехнувшись, сказал я вздрогнувшему мужчине.

Глава 17

Наёмник всмотрелся в моё лицо, но явно не узнал бывшего сопровождаемого. Он нахмурился, но так и не смог вспомнить мою скромную персону.

— Прошу прощения, господин маг, но мне кажется, что вы обознались, — произнёс он.

Не врёт, на самом деле не узнал, наверняка думает, что я сейчас или у кого-то в рабах, или вообще уже давно помер, времени много прошло. В любом случае я просто не мог здесь оказаться, наверное, перебирает сейчас в голове всех знакомых магов именно с этого материка. Собака сутулая, я во время путешествия с рабским ошейником только об этом предателе и думал. Правда, последнее время было ещё много, о чём можно думать, никак не ожидал вот так случайно встретить наёмника так далеко от дома.

— Печально, — вздохнул я, — могу напомнить. Наша встреча произошла несколько лет назад, когда ты руководил серьёзной группой наёмников, добывающих магические кристаллы. Вы считались одной из лучших групп, именно поэтому обратился к вам, даже пошёл навстречу. Помнишь, как ты мне говорил, чтобы оплатил услуги вперёд? Мол, дело не первый раз имеем, всё отработаем, в крепости дети воинов твоего отряда, ну и прочие сопли. А потом ты просто продал меня работорговцам. Ах да, я упустил одну немаловажную деталь, всё это происходило не здесь, а в Мирталиском королевстве.

Ещё на середине моей речи наёмник сначала покраснел, а потом побледнел и уставился на меня ошарашенным взглядом.

— Господин маг, я ни в чём не виноват, — пролепетал он, испуганно оглядываясь по сторонам, — меня заставили.

Вроде бы поверивший в счастливое избавление человек тут же оказался в кругу врагов. Местные не понимали, о чём мы говорим, разговаривали на своём языке, но до них быстро дошло, что встретились старые знакомые. Саир подлил масла в огонь, уже достал нож и встал рядом. Некоторые лесовики, ничего не понимая, тоже схватились за оружие. В поселениях редко хватались за оружие, только в случае серьёзной угрозы.

— Кто это такой? — Спросил у меня наставник. — Ты с ним знаком?

— Было дело, — кивнул я. — Эта тварь продала меня в рабство, хотя должен был защищать.

— Вот как, — нахмурился маг. — Так убей его, нельзя оставлять за спиной врагов. Остальные освобождённые с ним?

— Этих я не знаю, — покачал я головой. — А убить, это всегда можно, но сначала нужно его допросить.

Всех, кого мы привели, тут же взяли под охрану. Это было не моё пожелание, так распорядился вождь, когда узнал в чём дело. Допрашивать Хала в поселении я не стал, выволокли его подальше.

— Кто тебе заплатил? — Сразу же приступил я к допросу.

А ведь наёмник сдал, крепко сдал, раньше был вполне себе уверенный воин, а сейчас как затравленная собака смотрит то на меня, то на воинов.

— Я не виноват, меня заставили, — повторил наёмник. — Заказчиком был герцог Олдрич.

— К тебе пришёл герцог и приказал меня схватить? — Ухмыльнулся я.

— Нет, приходил его человек. Схватили не мы, для этого имелись специальные люди, нашей задачей было просто отойти в сторону и не мешать. Господин маг, меня правда заставили.

— Сколько тебе заплатили за то, чтобы вы отошли? — Спросил я.

— Точно не помню, — наёмник опустил голову, — много.

— Наверное, было невероятно тяжело принимать решение? — Полюбопытствовал Саир, с брезгливостью посмотрев на наёмника. — Заставили, ещё и хорошо заплатили. Кто после этого сможет устоять?

— Не твоё дело, раб, — оскалился Хал.

— Следи за своим поганым языком, — сказал я, — перед тобой свободный человек. Только что ты дал ему повод перерезать тебе глотку, но об этом поговорите позже. Где остальные из отряда и вообще, как ты умудрился убедить всех меня предать?

— Всех не убеждал, поговорил только с теми, с кем начинал, — ответил Хал. — Остальные были не в курсе, мы просто отправили их на охоту отдельно.

— Где сейчас те, кто был с тобой и как ты оказался тут? — Уточнил я. — Вроде бы на условия герцога согласился, а сам неизвестно куда отправился.

— Я не идиот, — усмехнулся Хал. — Деньги нам почти все сразу отдали, только возвращаться в королевство я не стал. Если не сам герцог, то другие аристократы нас бы на ремни порезали, пришлось покинуть свою родину. Со мной была примерно четвёртая часть отряда, с ними и подались, куда глаза глядят, остальные в лесу остались.

— Ну, ты конченая тварь, — сказал я, — своих же людей так подставил. Ведь если не герцог, то их бы начали допрашивать люди короля и эти допросы вежливыми не назовёшь. А об их детях ты подумал? Явно же забрал с собой тех, кого в королевстве ничего не держит.

— Да пошёл ты! — Выкрикнул Хал. — Кто ты вообще такой, чтобы я на тебя работал⁉ Постоянно своей башкой рисковал ради того, чтобы такие скоты как ты жили на широкую ногу! У меня появилась возможность начать новую жизнь и как грамотный человек я сразу же ею воспользовался!

— Грамотный человек, а почему ты сейчас в обносках, стоишь передо мной на коленях и можешь умереть, если господин этого пожелает, — рассмеялся Саир. — Похоже, боги не слишком много разума вложили в твою голову.

— Да пошёл ты! — Снова взвизгнул Хал.

— Ты пасть свою захлопни! — Скомандовал я. — Ещё раз посмеешь повысить голос, Саир тебе для начала палец отрежет. Кстати, ещё раз повторю свой вопрос, где остальные?

— Все мертвы, мы в засаду угодили, мне удалось вырваться, а им нет, — сообщил мне Хал. Но я как-то не поверил его словам.

— А может,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.