Без тормозов - Антонио Морале Страница 36

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Антонио Морале
- Страниц: 71
- Добавлено: 2025-07-04 15:11:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Без тормозов - Антонио Морале краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Без тормозов - Антонио Морале» бесплатно полную версию:АННОТАЦИЯ (читается гундосым голосом в стиле классических голливудских фильмов 90-х)
В Лос-Анджелесе 1992-го, где улицы днём сияют солнцем… а ночью заливаются неоном… взрослые дяди играют во взрослые игры без тормозов… Женщины, грязные сделки, раскроенные битами черепа, рэкет, русская мафия, байкеры, адвокаты, борьба за власть и место под солнцем Калифорнии… Игра продолжается…
Лимитированный VHS-спецвыпуск. Версия без цензуры! Спрашивайте в видеопрокатах вашего города!
Байкер, адвокат и ещё немного социопат. Как не влюбиться? — Rolling Thunder Weekly.
Криминальный нуар, залитый солнцем Калифорнии и пахнущий бензином и законом. Это любовь с первого взгляда! — West Coast Review.
Этот откровенно аморально! Главный герой решает проблемы кулаками, пьёт пиво, нарушает закон… и всё это под саундтрек Guns N' Roses! — The American Family Gazette.
Вы серьёзно? Юрист, байкер, секс и кровь на асфальте? У нас тут люди пытаются воспитать детей! — Moral Compass.
Без тормозов - Антонио Морале читать онлайн бесплатно
— Пока нет. Скорее, человеческий ресурс.
— Что, прости? — удивлённо приподнял бровь байкер.
— Люди. Мне нужны твои парни. Два… лучше три человека. В меру умных, осторожных и желательно не с дырами вместо мозгов. Это в идеале. Ну или хотя бы не полных идиотов…
— Ого у тебя требования! — хмыкнул он. — И зачем они тебе?
Я на секунду задумался, стоит ли посвящать Джимми во все мои телодвижения и планы, но затем мысленно махнул на это рукой.
— Я вышел на одного парня из ABC. Он работает по нашему району. Инспектор Гарольд Синклер. Слышал о таком?
— Не припомню, — неторопливо качнул головой бармен, — да я и не часто с ними вообще сталкивался. Как-то обходилось без этого…
— Я так и думал, — усмехнулся я. — В общем, хочу собрать полное досье на него — где живёт, как развлекается, с кем спит, что ест, в какой спортзал ходит, в какую церковь жертвует и сколько пьёт в одиночку. Вся подноготная. Твои парни с этим справятся?
— Должны справиться… Хочешь взять его на крючок? — прищурился Джимми.
— Да. А потом решим, покупаем мы его, или берём силой, — усмехнулся я. — Или оба варианта.
Джимми покрутил в руках зажигалку, пахнущую бензином и гарью, и задумчиво щёлкнул крышкой несколько раз, о чём-то раздумывая.
— Я тут подумал… — протянул он. — А почему мы не можем воспользоваться теми связями, которые в прошлый раз нам помогли? Ты ведь со своей симпатичной подругой-юристкой делал мне лицензии через кого-то. Зачем эти шпионские игры, если уже есть прикормленные люди? Почему не через них?
Я отрицательно покачал головой.
— Потому что тогда мы оформляли всё по-белому. Это был человек юристки, и он пошёл нам навстречу только потому, что делал одолжение.
— Нихрена себе одолжение! — возмутился байкер. — Я кучу бабок спустил на него!
— Мне иногда кажется, в этом городе без бабок ничего не делается. Это как смазка для механизма.
— Это верно! — хмыкнул Джимми.
— В общем, сейчас у нас другая ситуация — нам нужно действовать максимально грязно. Ты хочешь, чтобы я устроил наезд, проверку, закрыл чужой бизнес…
— Я не хочу, — хмыкнул Джимми. — Это твой план.
— Не важно, — отмахнулся я. — А для этого нам нужен свой человек. Грязный, нечистый на руку, но свой! И, желательно, на очень крепком крючке.
Джимми усмехнулся и кивнул.
— Понял. Хм… Ладно… Значит, тебе нужны парни…
— Угу. Те, кто хотя бы чуть-чуть дружит с головой.
— То есть, не полных идиотов? — усмехнулся Джимми, почесав бороду.
— В идеале, да…
— Есть парочка таких. Жди здесь…
Он ненадолго вышел, а я остался ждать. Взял из плетёного ящика на полке зелёное яблоко, откусил кусок, скривившись от кислого вкуса, и забросил его обратно… Покрутил головой, раздумывая, чего бы ещё пожрать, не заметил ничего съестного, кроме сырой картошки, лука и жестяных банок, и разочарованно вздохнул.
Джимми вернулся минут через пять, втолкнув внутрь и так не сильно просторной подсобки трёх суровых и хмурых парней в коже. Двое худых, с цветастыми банданами на головах, третий широкоплечий, почти с меня ростом, весь в татухах, и с бычьей шеей…
— Ты их знаешь, — махнул рукой Джимми. — Это Рой, Фил и Дино. Парни, Алекс даст вам задание, обрисует, что нужно сделать и как. Сделайте всё как надо…
— Этот молокосос будет давать нам задание? — скривился любитель татуировок.
— Заткнись, Фил! — устало рыкнул Джимми и перевёл взгляд на меня. — Говори!
Я достал из кармана визитку и бросил её на ящик перед парнями.
— Синклер. Гарольд. Инспектор ABC, — кратко, стараясь не перегружать их мозг лишней информацией, произнёс я. — Работает по Венис-Бич. Ваша задача — узнать о нём всё. Где живёт. Где ужинает. Куда ездит по вечерам. Есть ли любовница, семья, дети. Есть ли долги и вредные привычки. Всё, что найдёте — фиксировать. Фото, видео, записи — всё принимается.
— А это законно? — нахмурился Рой.
— Да бля! — слегка охренел Джимми. — Ты сейчас серьёзно?
— Не, ну а чё… — стушевался парень. — Просто спросить нельзя?
— Нельзя!
— А вдруг он к копам пойдёт, если заметит, что мы за ним следим, — не сдавался Рой.
— Просто делайте всё аккуратно. Без хвостов и без показухи, — влез я в перепалку парней. — Если и пойдёт, то формально, к вам не прикопаться. Всё что вы делаете — делайте в публичных местах.
— Срок? — уточнил Дино.
— Неделя. Завтра-послезавтра я дам вам ещё пару имён. Нужно будет сделать то же самое. Но пока займитесь Гарольдом. Пусть один из вас зайдёт к нему в кабинет, срисует его физиономию и выйдет — скажете, что ошиблись. А когда рабочий день закончится — садитесь ему на хвост. Не так всё и сложно.
— Не сложно! — подтвердил Джимми, окинув суровым взглядом кивнувших без особого энтузиазма парней. — Сделайте как надо! Это нужно лично мне. И с меня маленькая премия… — подмазал он байкеров, придав тем нужный стимул.
— О! Другой разговор! — повеселели парни.
— Всё, поваливайте! — махнул Джимми в сторону двери, дождался, пока байкеры выйдут и повернулся ко мне. — Первые шаги? — усмехнулся он.
— Угу. Если всё выстроим гладко, то сожрём улицу без остатка. Весь Венис-Бич.
— Было бы неплохо… — вздохнул Джимми. Покачав головой. — Было бы неплохо…
Я вышел из бара Джимми, прищурился от слепящего солнечного света и неторопливо зашагал вдоль береговой линии. С пляжа доносился весёлый смех, со стороны океана дул прохладный бриз, а над крышами домов, лениво покачиваясь, пролетал старенький «Cessna 172», тащивший за собой рекламный баннер с чем-то про чизбургеры за 99 центов.
Дома всё равно делать было нечего. Энджи наверняка ещё на работе — в лучшем случае появится ближе к восьми. Так что мне оставалось гулять в гордом одиночестве…
Да, жаль, что мобильных нет — можно было бы звякнуть, узнать, где она. Договориться о встрече… Хотя, мобильники есть, конечно. Только цена в две штуки баксов пока кусается, связь желает лучшего, да и таскать с собой аппарат, размером с кирпич, нет особого желания. А пейджер я себе почему-то так и не догадался приобрести.
Я сбавил шаг и лениво сошёл на песок. Пляж, как обычно, жил своей жизнью. Девчонки с длинными загорелыми ногами и в ярких топах гоняли волейбольный мяч, визжа и посмеиваясь. Парни с пивом в руках кидали фрисби собаке и играли в теннис. Подростки на сёрфах возились у кромки воды, ловя каждую жалкую волну, как будто это Гавайи, а не вялый вечер на побережье Лос-Анджелеса.
Я зевнул, сунул руки в карманы и остановился, глядя вдаль, на горизонт. Первый
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.