Перерождение деда. Вторая книга. - Ramerers Страница 34

Тут можно читать бесплатно Перерождение деда. Вторая книга. - Ramerers. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перерождение деда. Вторая книга. - Ramerers
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Ramerers
  • Страниц: 56
  • Добавлено: 2025-07-04 12:39:58
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Перерождение деда. Вторая книга. - Ramerers краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Перерождение деда. Вторая книга. - Ramerers» бесплатно полную версию:

Утро начинается с хорошего кофе или чая, у обычных людей, а не Адрена. У него утро начинается с проблем и писем. Маги хотят с ним встречи, но для этого нужно ехать самому, что не очень хочется, так что подождут. С начала нужно отправиться в деревню наставника Матильды и узнать причину его гибели.

Перерождение деда. Вторая книга. - Ramerers читать онлайн бесплатно

Перерождение деда. Вторая книга. - Ramerers - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ramerers

высунут свои носы, у торговой гильдии будут в охране не этот ширпотреб из бывших бандитов, а своя маленькая армия.

- И всё же эти казармы очень удобные. – посмотрел он вокруг на заставленное пространство. – Просторно и удобно.

- Господин Хорс. – в дверь постучались. Это новая помощница Кариета. Она одна из выпускниц школы мастера. Талантливая и верная девушка. Разумеется её верность идёт в мастера и это дополнительный контроль за мной, но на много больше пользы от неё чем от предыдущего.

- Заходи. – ещё эта девушка сообразительная и просто так не стала бы его беспокоить.

- Господин Хорс, - она поклонилась. До сих пор трудно привыкнуть к привычке выпускников к поклонам. – с вами хочет увидеться некая госпожа Делия. Дозволенное ли будет её сопроводить к вам?

- Госпожа Делия? – помню эту женщину. Она была тем человеком, что способствовала укрепиться гильдии в башне магов. – Она тут?

- Да господин. Госпожа прибыла как одна из сопровождающих Его Высочества Адрена. – вот даже как? Не заметил её. Теряю хватку возможно.

- Проводи её сюда и наведи чаю. – эта женщина сильно помогла гильдии и будет не вежливо с ней не поговорить. Проблема, что тут во всей казарме рабочая обстановка и для не привлечённых людей это полный бардак.

- Хорошо господин Хорс. – она ещё раз поклонилась и вышла.

Будь я молодым парнем и сейчас бы старался тут по быстрому навести порядок, но сейчас не такой глупый. Делия умная и коварная, теперь ещё входит в свиту принца. Если бы не входила, ее тут не было бы. Сейчас больше выходит интерес в другом. Она может как сама проявить инициативу и сейчас весь разговор будет только между нами, а может быть по другому. Весь разговор может быть спланирован мастером, что значит ещё один дальновидный ход, который он не может со мной обсуждать на прямую. Буду придерживаться второго, на всякий случай.

В дверь постучались и вошла та, кого бы хотели видеть союзницей многие. Не зачем смотреть на её вызывающий наряд. Хоть он может составить мнение о человеке, с этой женщиной мнение будет обманчивое, о чём говорит ее взгляд. Взгляд, как у змеи, что смотрит на мышь.

- Господин Хорс. – я встал при её входе и она протянула мне руку.

- Госпожа Делия. – я не задумываясь поцеловал предложенную руку. – Чем обязан вашему визиту?

- Вот так сразу о делах? – она сделала вид, что удивилась, но взгляд не изменился. - А как же беседа?

- Я деловой человек госпожа. – я позволил себе улыбнуться краешком губ. До этой женщины мне далеко и она просто так не пришла бы. - О чае я распорядился, но привык говорить о деле в первую очередь.

- Как и в прошлый раз отмечу, что первый принц сделал правильный выбор, назначив главой торговой гильдии. – сейчас захотелось засмеяться, вспоминая первую встречу. Не правильно ее тогда поняв натуру, чуть не потерял часть власти в торговой гильдии в башне магов.

- И я безмерно этому рад. – и это правда, хоть и от части. Больше бы был рад, если рядом был кто-то ещё влиятельный и она не была сосредоточена на мне одном. - Всё же можем мы перейти к причине моего визита?

- Не чего срочного. Как вы знаете, завтра или послезавтра Его Высочество будет переезжать в замок Берк и мне нужно чтобы вы доставили туда вещи вот по этому списку. – конечно знаю и прикладываю много сил, чтобы планы мастера не выбивались из графика.

Делия достала из выреза в платье свернутый свиток и передала мне. Беглым взглядом, я отметил, что он не особо сложный в основном. Было несколько трудных и один сильно трудным. Всё же Делия пришла по воле мастера, судя по списку, он готовит нечто сродни башни. Эти товары как раз рассчитаны на первую самостоятельность магов. А ведь с мастером прибыло большое количество магов.

- Значит это правда? – решил я потянуть время, пока думаю, от куда получить условно незаконный один пункт списка. - Вы теперь входите в окружение мастера?

- Хотелось бы. Мне пришлось много сил приложить чтобы попасть сюда, - она печально вздохнула. Такое чувство, что она сейчас говорит совершенно серьёзно, - но пока что говорить о входе в окружение рановато.

- Уверен, что у вас всё получится. – а ведь можно такой добыть в Святой Империи. Повозки гильдии не так чтобы хорошо проверяют на границе и ест шанс получить от туда.

- Что вы можете сказать по списку? – значит я ещё не до конца контролирую свои эмоции, по крайней мере для таких людей как эта женщина. Не просто так она спросила про список как раз тогда, когда я сообразил как всё достать.

- Рядом с Берком есть три города и больше половины из списка уже смогут подготовить сегодня. Несколько позиций будет затруднительно, но в течение месяца они точно будут доставлены. – и это если постараться.

- С этим не нужно спешки. – если это от мастера, медлить нельзя. Мне точно нельзя его огорчать снова. - По большей части, это всё для будущего, чем принц точно заинтересуется. – все же такие люди как вы, Делия, тоже можете делать ошибки и сейчас проговорились, отмечая мастера.

- Позвольте узнать мне об оплате. – нужно закругляться и приступать к работе. Это к предыдущей ещё и новая появилась.

- Всё оплачиваю я. У меня достаточно накоплений в башне и они будут переданы торговой гильдии.

- Что же. Тогда я передам нужные распоряжения по первой же возможности. – это более чем стоящий намек об окончание разговора.

- Тогда не буду вам мешать. – и я рад говорить с такими умными людьми, так как понят я правильно.

- Я думал вы составите мне компанию за беседой с чаем. – моя помощница как раз показалась со свежезаваренным чаем. Не вовремя, но она с Делией не знакома.

- Как вы сами сказали, вы деловой человек. – произнесла она мои слова. - Не стоит мне вас отвлекать. Всего вам доброго господин Хорс.

- Всего вам доброго госпожа Делия. – Кариета тоже поклонилась.

- Кариета будь добра подать мне что-нибудь бодрящее

- Нас ожидает много работы?

- Разумеется! – вот

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.