Консорт Ее - Юрий Александрович Холоденко Страница 34

Тут можно читать бесплатно Консорт Ее - Юрий Александрович Холоденко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Консорт Ее - Юрий Александрович Холоденко
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Юрий Александрович Холоденко
  • Страниц: 69
  • Добавлено: 2024-06-25 10:01:56
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Консорт Ее - Юрий Александрович Холоденко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Консорт Ее - Юрий Александрович Холоденко» бесплатно полную версию:

Я снова жив... На долго ли?

Консорт Ее - Юрий Александрович Холоденко читать онлайн бесплатно

Консорт Ее - Юрий Александрович Холоденко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Александрович Холоденко

мысль поняли.

Уже знакомые мне пасы руками заставили вздрогнуть потолок и, стоило ему только начать трескаться, как пыль начала заполонять все вокруг, клубясь из камеры и накатываясь на нас. Не успел шум стихнуть, как вода, бьющая из разорванной трубы, окатила меня с ног до головы, отчего я не удержался и выругался. Тихие смешки прекратились лишь тогда, когда они встретились с моим взглядом, полным боли, обиды и злости.

— Видимо, не в этой. Ломаем дальше, хах, — выдала Елизавета и направилась к следующей камере.

Однако эта попытка найти выход была гораздо хуже предыдущей: ровно в тот момент, когда госпожа готова была начать разрушать потолок, по полу прокатилось мини землетрясение, созданное от разрушения нашего последнего завала. Ее руки непроизвольно дрогнули и над нами побежала огромная трещина, расчерчивая размеры глыб, которые начали осыпаться. Не долетев лишь пары десятков сантиметров до цели, они застыли. Я уставился на парящие над моей головой камни, интуитивно прикрывшись руками, хотя против таких размеров это было бессмысленно.

— Давай соображай быстрее, — голос Клавдии немного дрожал от напряжения.

— Вы что творите, твари⁈ — маг теней злобно орала, выставляя руки вперед и с шага переходя на бег.

Еще две девушки, сопровождавшие Алену, бросились в обратную сторону, понимая, каким образом мы запланировали отсюда сбежать. Представив, как мы должны карабкаться наверх по этим глыбам, Елизавета Егоровна начала прикладывать силы не к центру, как до этого, а по краям потолка, чтобы он смог обвалиться монолитным пандусом и, не обращая внимания на стремительно приближающегося мага, продолжила свою работу. Отступать нам с Клавдией было некуда и я, обойдя ее, приготовился отражать атаку мага теней. Я видел, как из ее руки формируется тень, как выстреливает и летит в сторону сестры госпожи. Начинаю делать щит, дымка медленно из тела переправляется в руки, набирая густоту. Мысленно заставляю ее сформировать полусферу между нами и Аленой, чтобы ее снаряд не смог достичь цели. Темная стрела вообще не обращая внимания на мои старания рассекает щит, отчего тот осыпается невидимыми осколками на пол, и продолжает лететь дальше. Клавдия большим усилием пытается сдвинуться с места и не завалить нас глыбами, постоянно поддерживая магию, но этого мало и ее правый бок начинает краснеть от маленького пятнышка и дальше, распространяясь немного по диаметру и стекая вниз. Ее ноги подкашиваются и она теряет достаточно концентрации, чтобы потолок медленно, по глыбе, начал оседать. Маг теней затормозила, чуть не врезавшись в упавший камень.

— За мной, — крикнула Елизавета Егоровна, вскарабкиваясь по импровизированному пандусу.

Я отпрыгиваю от очередного булыжника, упавшего вниз и понимаю, что теперь магу теней до нас не добраться, как слышу крик, переходящий в стон. В этот раз туман достаточно быстро рассеивается из-за погнутой трубы, которая в виде фонтана прибивает пыль к земле. Клавдия с пробитым боком лежит на полу. Она так же, как и я, пыталась увернуться, но из-за раны немного не допрыгнула, и одну ее ногу придавило камнем. Судя по стонам и поту, выступившему на ее лице, конечность не просто зажата, а сломана.

— Сергей, давай шевелись! — госпожа ждет между этажами, на самом верху обломков.

— Не могу, Клавдию зажало. Нужно ее достать.

— У нас нет на это времени. Уходим, — с каменным лицом ответила мне Лиза.

— Без нее я не уйду, — настаиваю на своем и пытаюсь приподнять рядом стоящие глыбы, чтобы вытащить ее ногу. Сестра госпожи из-за боли начинает терять сознание, ее взгляд становится отрешенным, затуманенным. Времени у меня совсем немного учитывая еще и то, что за нами погоня, которая вряд ли оставит нас всех живыми. После третьего сдвинутого в сторону камня, Клавдия начинает громко стонать, видимо, камни начали сдвигаться, и это принесло ей очередную порцию боли. Схватив четвертый камень, дернулся от неожиданности.

— Не смей его двигать, — жестко предупредила Елизавета, — если ты его уберешь, ее похоронит под обломками.

— А что делать? — еще не до конца осознавая слова госпожи, спрашиваю я.

— Оставить ее здесь. Даже если мы выберемся, ее ждет смертная казнь за измену Империи. Она труп в любом случае.

— Я ее не брошу, — и пытаюсь начать разбирать завал с самого верха, чтобы предотвратить маленький оползень.

Даже сквозь шум слышу недовольное сопение госпожи. Явно в ней борются два чувства: с одной стороны эта девушка пыталась, и неоднократно, ее убить, а с другой — все же они сестры. Небольшие вибрации завала и стоны Клавдии выводят из ступора Елизавету, которая пару раз взмахнув руками, чуть приподнимает все камни и, схватив за руку бессознательную сестру, вытаскивает ее в проход.

— Не отставай, — бросает мне через плечо и лезет наверх с Клавдией на руках.

Встав между перекрытиями, открываю рот от удивления. Потолок, который проломан, оказался полом сразу двух комнат: небольшого туалета и спальни. Кто-то постарался и замаскировал катакомбы таким образом, что вход в них выглядел, как обычный дом. Госпожа закинула сестру на пол спальни и, легко подтянувшись, подала мне руку. Когда я залез и начал осматриваться, в окне пронеслась черная машина, которая послужила сигналом, что мы практически на свободе и Елизавета Егоровна, выставив руку в направлении того окна, вынесла всю стену, которая упала прямо на проезжую часть. Подхватив Клавдию, обернулась, кинув две ледяных стрелы, и бросилась на выход. Я последовал за ней, увидев позади нас два женских тела, которые были насквозь пронзены ледышками и пришпилены к стене коридора, через который они пытались войти в спальню. Но стоило только шагнуть на улицу, как тут же раздался чей-то злобный крик:

— Поднять руки и не двигаться! Любое движение будет расценено, как нападение при исполнении. Мы имеем право применить силу!

— Нам нужен врач, — аккуратно ложа бессознательное тело и поднимая руки, заявляет госпожа, — и защита. В этом здании преступники. Я Елизавета…

Договорить она не успевает, так как из пролома, сделанного нами, вылезает Алена и кидает темную стрелу, которая влетает в глаз патрульной, остановившей нас и та безжизненным мешком падает на землю. Три окруживших нас девушки в форме сразу реагируют на новую угрозу: одна кидает огненный шар в мага теней, вторая сотворяет щит, закрывающий нас от атакующей, а третья бросается к своей коллеге на помощь. Я обернулся и, поймав крайне недобрый взгляд от Алены, вздрогнул. Та с хищной улыбкой на лице легко отправила фаерболл обратно в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.