Духолов - Виктор Ступников Страница 33

Тут можно читать бесплатно Духолов - Виктор Ступников. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Духолов - Виктор Ступников
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Виктор Ступников
  • Страниц: 62
  • Добавлено: 2026-06-19 14:00:08
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Духолов - Виктор Ступников краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Духолов - Виктор Ступников» бесплатно полную версию:

Поменять артрит и заслуженную пенсию на молодое тело в магическом мире? Заверните!
Планы на новую жизнь были самые мирные: ловить духов на медовую приманку, строгать руны на оберегах и гонять чаи в тёплой мастерской.
Но спокойная жизнь закончилась, не успев начаться. Сестра притягивает духов как магнит, уличная гопота требует долю с улова, а мастер хочет втянуть нас в передряги высших Домов.
Да ещё чего!
Они думают, что загнали в угол сопливого подмастерья, но не в курсе, что опыт не пропьешь, а ловушки на крупную дичь я ставить умею отлично.
P.S. Никто не видел духа в виде зайца, бегающего со скоростью звука? У меня к нему серьезный разговор.

Духолов - Виктор Ступников читать онлайн бесплатно

Духолов - Виктор Ступников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Ступников

И срочно.

— Согласен. И мы этим займёмся, — кивнул я. — Повезло вам, что удалось обнаружить заразу своевременно.

Паразит внутри злобно заводился, словно понял, что в скором времени ничего хорошего его не ждёт.

— Предлагаю так, господин Вивальд, — обратился я к нему спокойно, по-деловому, как равный к равному. — Мы эту тварь уничтожаем прямо сейчас, при вас. Мастер Велес, — кивнул я на уже навострившего уши Велеса, — лучший резчик в этой части города. И взамен мы сделаем вам настоящий защитный оберег, чтобы впредь никакая подобная пакость к вам и близко не подобралась. Для здоровья вам полезно будет: меньше стресса, засыпать лучше начнёте, а там и сердце успокоится. Хотя вот с весом, по правде скажу, стоило бы поработать отдельно, но это уже не к нам вопрос.

Вивальд закивал так часто, что его щёки затряслись.

— Согласен я, на всё согласен.

— А вы, продолжу, забываете про сюртук, — сказал я. — Вещи, даже такие дорогие, дело наживное. Новый закажете или этот зашьёте, а голова и жизнь у вас одна. Как думаете, это справедливый выход из ситуации?

— Справедливый ли? — задумчиво повторил Вивальд. — Не совсем. Что по цене за оберег и за молчание о моих делах?

— Пятьдесят серебряных, — не моргнув глазом, ответил я.

— Пятьдесят? — машинально переспросил Велес, и по голосу его было слышно, что он явно не успевает следить за ситуацией. Только что мы были должны уважаемому человеку кучу денег, а сейчас уже договаривались с ним на крупный заказ.

— Пятьдесят, — твёрдо повторил я, не сводя глаз с торговца. — Надёжный оберег стоит дорого. А спокойный сон и здоровое сердце вообще бесценны.

— Да-да, пятьдесят, конечно, — отмахнулся Вивальд, явно не собираясь торговаться. Сейчас он смотрел на медальон в моей руке, как кролик на удава, и единственное, чего искренне хотел, — чтобы причины его проблем поскорее не стало. — Пятьдесят, сто, да неважно. Сколько скажете, заплачу. Только уберите эту штуку подальше. И оберег, оберег мне нужен сегодня же. Я заплачу вперёд, заплачу за срочность. Только уберите её, сожгите или что вы там с ней делать планируете.

— Конечно, господин Вивальд, — спокойно кивнул я.

Торговец, продолжая говорить, лихорадочно сорвал с пояса увесистый кошель. Тот глухо звякнул о верстак, и судя по весу, серебра там было заметно больше полусотни запрошенных мной монет.

— Вот, берите всё, — указал на кошель Вивальд. — Только прошу вас, сделайте всё побыстрее. И в первую очередь займитесь этой дрянью. Я ведь всё это время чувствовал, что мне хуже становится, но думал — старею да нервы сдают. А оно вот, значит, как.

— Сделаем, господин Вивальд, — повторил я и улыбнулся ему успокаивающей улыбкой. — А пока присядьте вон на тот табурет. Бран, завари нашему гостю травяного чая. А мы с мастером займёмся делом.

Я повернулся к Велесу и протянул ему медальон с бьющейся внутри тварью. Мастер принял его осторожно, двумя пальцами, и в глазах у него уже разгорался профессиональный азарт пополам с откровенным восхищением моей изворотливостью.

— Ну, мастер Велес, — тихо сказал я ему, — покажем нашему почтенному гостю, как работают в лучшей резчицкой Района Щепок.

Велес взял медальон двумя пальцами и поднёс его к лампе, после чего несколько долгих секунд смотрел на бьющуюся внутри черноту. Лицо у него сделалось сосредоточенным, какое бывало у мастера только за самой ответственной работой.

— Сжечь оберег мало будет, — сказал он наконец. — Эта дрянь, если её просто бросить в печь, выскочит из медальона раньше, чем займётся дерево. А ловить тень-паразита на воле, даже в закрытой лавке, удовольствие сомнительное. Ещё вцепится в кого-нибудь да начнёт тянуть. Приятного в этом будет мало. Надо сперва загнать его в другой временный якорь.

— Значит, мы не дадим духу выскочить из оберега, — отозвался я.

Велес посмотрел на меня поверх медальона и одобрительно хмыкнул.

— Соображаешь, Лука, — кивнул мастер. — Сперва расчистим место у печи.

Спустя пару минут я выгреб золу и выложил ровную поленницу из сосновых чурок. А Велес тем временем сел за верстак и принялся за дело. На двух поленьях, что должны были лечь сверху, он вырезал по руне на концах: на одном колодец, на другом тропу.

— Колодец затянет эту дрянь, если сможет выбраться, — пояснил Велес, не отрываясь от работы. — А тропа проложит ей дорожку так, чтобы наверняка ушла куда нам надо, а не куда ей захочется.

— Подожжём медальон, паразит дёрнется наружу, а его уже ждёт ловушка, — усмехнулся я. — Из старого дома выберется в новый, не менее горячий. И на второй побег силёнок уже не хватит.

— А она точно второй раз не вырвется? — хитро выдохнул Бран, заглядывая мне через плечо.

— Не вырвется, — уверенно сказал я. — Да и удрать ей будет некуда. До побега нужно будет миновать две наши ловушки. А чтобы тень смогла покинуть временный якорь хотя бы единожды, это уже очень большая редкость.

— Верно Лука говорит, — поддержал меня Велес, кивая на медальон. — Смотри, Бран, видишь эту подделку, которую и оберегом-то называть стыдно порядочному мастеру. Грязная работа, халтурная. И руна колодца корявая, будто резали её второпях или руки у мастера не из того места росли. Из такого оберега тень выскочить сможет, когда тот полыхать начнёт как следует. А вот из наших ловушек — нет уж. Не для того я их делал, чтобы какая-то погань сбежать смогла.

Вивальд тем временем сидел на табурете в углу, держа обеими руками кружку с чаем, который ему заварил Бран, и смотрел на наши приготовления не моргая. Чай он за всё время так и не отпил, только грел о кружку пальцы и переводил взгляд с медальона на печь и обратно.

Вскоре всё было готово. Велес выложил поленья в очаг колодцем и тропой кверху. Медальон с бьющейся внутри тварью я положил между ними, в самую сердцевину будущего костра. Паразит словно почуял неладное и тут же заметался в своём тесном костяном плену. Но, несмотря на халтурность исполнения, колодец держал духа всё ещё достаточно крепко.

— Поджигай, — кивнул мне Велес.

Я взял растопку, поднёс к нижнему чурку и высек искру. Сухая сосна занялась быстро, охотно. Пламя пошло вверх, полезло на поленья с рунами и основательно принялось за медальон. Кость треснула с сухим щелчком, и наружу рванулась чернота. Не дым, а именно сгусток, плотный и маслянистый, размером с крупного воробья, но с тонкими отростками по бокам, которыми он хватался за воздух, ища к чему прицепиться.

Я увидел, как паразит дёрнулся в сторону Вивальда по старой памяти, отчего торговец охнул и вжался в стену. Но дальше сил

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.