Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 11 - Сергей Алексеевич Евтушенко Страница 30

Тут можно читать бесплатно Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 11 - Сергей Алексеевич Евтушенко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 11 - Сергей Алексеевич Евтушенко
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Сергей Алексеевич Евтушенко
  • Страниц: 62
  • Добавлено: 2026-03-10 09:25:40
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 11 - Сергей Алексеевич Евтушенко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 11 - Сергей Алексеевич Евтушенко» бесплатно полную версию:

Стал хозяином замка в другом мире.
Ожидания: богатство, придворные, слуги, пиры, девушки.
Реальность: монстры, ловушки, сражения, драконы, древние боги, девушки-монстры.
Беда не приходит одна — Пожиратель пробуждается от тысячелетнего сна, а над Полуночью нависла тень Князя в Жёлтом. Кажется, что со злом такого масштаба бороться бессмысленно, но самое время доказать обратное. Взялся за дело — доведи его до конца.

Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 11 - Сергей Алексеевич Евтушенко читать онлайн бесплатно

Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 11 - Сергей Алексеевич Евтушенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Алексеевич Евтушенко

чем можно ожидать от сего места. И стоило лишь заметить его, не то, что откликнуться, как я увидел тебя, друг мой, летящего сквозь океан пустоты. На размышление времени не оставалось.

— А я, что я? — проворчал я в ответ. — Лечу, значит, через океан пустоты, никого не трогаю. Вдруг кто-то хватает без разрешения, тащит куда-то, понимаешь…

Привычная свинцовая меланхолия на лице Асфара растворилась, уступая неожиданному удивлению. Я усмехнулся.

— Шучу я, шучу, расслабься. Ты меня однозначно спас — хрен знает, сколько бы я ещё падал.

— Не ранен?

— На мне же всё заживает, как на собаке. Сам?

— Терпимо. Захватил с собой зелья, жду эффекта.

Морщась, Асфар убрал левую руку с правого бока, открывая окровавленный участок одежды с пробитой кольчугой под ней. А вот дальше начиналась уже здоровая кожа, только немного отличающаяся цветом от участка вокруг. Изначальная рана была не из тех, что стоило игнорировать, но итоговый результат — не хуже моей собственной регенерации.

— Продолжим со мной, — сказал я. — Мы продвигались достаточно бодро, пока не наткнулись на Герольда. Тот насильно усадил нас смотреть какой-то паршивый спектакль.

— Даже драконов?

— Сам в шоке. Короче, мы его освистали, он это не оценил, и всё как-то быстро завертелось. Вот я там, а вот я уже тут, рассекаю этот грёбаный вакуум без возможности выбраться.

— Ты не взял в поход магов?

— Гвендид. Но у неё были свои проблемы, когда меня унесло — и я даже не могу сказать, выжила ли она.

Не считая самого Мерлина, Гвендид была самым сильным магом из всех, кого я знал, с невообразимым багажом опыта. Но ситуация в самом деле сложилась на редкость скверная, и я не мог со спокойной душой отмести худшего исхода.

— Меня тоже разделили с моими людьми, — сказал Асфар. — А сперва разделили мою армию — которую, можешь поверить, собрать было отнюдь не просто. Но такова излюбленная стратегия Князя — разделяй и властвуй, а желательно ещё и натрави брата на брата. Туман рассёк наши ряды, вынудил рассредоточиться. Когда меня схватили и притащили сюда, Риид продолжал сражаться. Надеюсь, продолжает и сейчас.

— Тебя взяли в плен?

— Скорее, хотели принести в жертву, — равнодушно сказал он. — Я дождался, пока окажусь на твёрдой поверхности, и убил их всех. Видимо, ты отвлёк тех, кто не вступил в бой вне дворца. Тронный зал уже близко, а сопротивления почти нет.

Я медленно кивнул, и мы вновь смерили друг друга взглядом. Нехорошо, совсем нехорошо было подозревать одного из своих близких друзей и надёжных союзников. Но игнорирование таких подозрений могло обойтись гораздо дороже.

Молчание слегка затянулось — и не могло продолжаться ещё дольше.

— Что там по пунктам? — вздохнул я. — Форма зрачков, кажется? Запах изо рта?

— Зрачки, уши, дыхание пахнет озоном, — перечислил Асфар без запинки. — Боюсь, только, здесь все каноничные признаки двойников будут бесполезны.

— Что, и тут аура грёз?

— Скорее уж аура безумия, но это ещё хуже. Интуиция подсказывает, что ты — настоящий, но в подобном месте нельзя верить и себе.

Я задумался на пару секунд.

— Себе, может, и нет, но драконам — да. Они в два счёта распознают подделку, а их самих хрен скопируешь. Найдём Аву и Яна — нам всё равно пригодится их пламя, чтобы угостить Князя.

Асфар поднял на меня глаза — понимающие и печальные.

— Взгляни в окно.

По моим ощущениям от похода, мы должны были находиться либо на уровне земли, либо даже под землёй. Но в окно — единственное на весь коридор — виднелись всё те же не поддающиеся законам физики вершины башен, оскаленные зубцы стен, пинакли и шпили, арки и мосты. Правда, всё это виднелось заметно хуже, в свете единственной оставшейся луны из трёх.

Чёрные звёзды всходили, когда исчезали луны. Времени почти не осталось.

— Сколько… — начал я и запнулся.

— Недолго. Поговорить мы можем, а вот на поиски драконов времени не хватит.

— И толку от разговоров? Надо выдвигаться, вместе или по отдельности.

— Тогда мы проведём наш последний час жизни, ожидая удара в спину. От того, кто пойдёт рядом или будет таиться в тенях.

— У тебя есть предложения получше?

— Вроде того.

Асфар медленно потянул из ножен эсток — один из знаковых мечей Высокого дома. Потянул медленно, не угрожающе, затем крепко перехватив ладонью середину длинного лезвия.

— Самые старые ритуалы так или иначе связаны с кровью. Полагаю, ты тоже это заметил.

— Например, клятвы?

— Они считаются древнейшими, но нам не подходят. Нельзя просто поклясться на крови и душе в том, что ты — оригинал, а не двойник. Мироздание не услышит, когда нет подходящего предмета клятвы.

— Может, поклянёмся, что не причиним друг другу вреда?

— Может, — меланхолично согласился Асфар. — Но тогда не будет и помощи. Если же клясться о помощи, вступят в силу нюансы, уточнения. Мы можем совместно составить подходящий договор — но это займёт… время.

— А что не займёт?

— Другой ритуал, столь же старый. Братотворение.

Я слегка нахмурился, услышав термин, с которым раньше почти не сталкивался. Не в таком контексте, по крайней мере — технически, я заполучил себе несколько десятков братьев, вступив в ряды рыцарей Авалона. И вот, появился шанс обзавестись ещё одним.

— Не боишься остаться с двойником в братьях?

— Нет, и тебе не стоит бояться. Ни двойники, ни эйдолоны, ни тем более иллюзии не способны обменяться кровью.

Я хотел было пошутить, что именно это и сказал бы двойник, но откуда-то изнутри пришло понимание — Асфар говорит правду. Во мне хранилась не самая большая часть памяти Полуночи, да и у неё самой с воспоминаниями были проблемы, но что-то всё же отложилось. Из того, самого древнего.

— Тогда не будем больше терять времени.

Лезвие эстока в первую очередь предназначалось для нанесения колющих ран, но всё равно было острым как бритва. Асфар и я прижали кровоточащие тыльные стороны ладоней — до того, как у него начнёт действовать зелье, а у меня — регенерация.

— Я, Асфар Риидский, господин Высокого дома и двенадцати тысяч душ, нарекаю Виктора фон Харгена своим братом по крови.

— Я, Виктор фон Харген, хозяин Полуночи, нарекаю Асфара Риидского братом по крови.

Никаких спецэффектов вроде дымящейся крови при клятве или изменений в организме при передаче силы. Лёгкое жжение, прежде чем порез затянулся — и внезапно у меня стало на одного брата больше.

— Оба настоящие, — сказал Асфар с ощутимым облегчением, будто слегка сомневался и в себе тоже. — Спасибо.

— Обращайся. Из меня так себе замена Гарре, но я постараюсь.

— Я уже

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.