Чужое право - Пехра Вадис Страница 30

Тут можно читать бесплатно Чужое право - Пехра Вадис. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чужое право - Пехра Вадис
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Пехра Вадис
  • Страниц: 71
  • Добавлено: 2024-05-01 09:01:03
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Чужое право - Пехра Вадис краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чужое право - Пехра Вадис» бесплатно полную версию:

Для вора главной задачей является не украсть как можно больше, а не быть пойманным. Именно поэтому Харт решает отправиться на "дело" в другой мир и вернуться с набитыми карманами. Но что делать если перешел дорогу хранителям иных миров? Бежать! Неизвестно как могла сложиться история незадачливого вора если бы ему на помощь не пришел последний представитель народа Фешин. Так родилась история о попытке спасения с Первого Кольца, Харта и его молодого спутника.

Чужое право - Пехра Вадис читать онлайн бесплатно

Чужое право - Пехра Вадис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пехра Вадис

ночью отвезти меня к переходу на Цунару, а тебя хотят оставить здесь.

- И что? - даже не удосужившись проглотить еду спросил Лудан. - Ты же хотел попасть в Удрукею? Вот тебя и проводят, а меня и здесь всё устраивает. А что? Кормят не плохо, харваки и прочие мерзавцы меня от сюда не стащат. Так что, считай каждый получил, что хотел.

Харт тяжело вздохнул и попробовав похлёбку тут же выплюнул её обратно и оставил тарелку в сторону. Мясо оказалось более приятное на вкус, хотя есть его можно было только с заткнутым носом.

- Что? Не будешь? - Робко спросил Лудан и показал на тарелку с похлёбкой.

- Не буду. И тебе не советую.

- Без красавцев разберусь. Уродам - уродская еда! Мне не привыкать.

- Да послушай ты, я совсем не это имел ввиду!

- Интересно, а что же ты имел ввиду когда сказал: “Лудан, ты урод”?

- Так... я вообще не так сказал. Я сказал что на Земле сейчас много разных уродов. И имел ввиду, что сейчас у нас такая мода, где-то что-то увеличить, где-то уменьшить, где-то отрезать, где-то пришить. И длинными пальцами с выпуклыми глазами сейчас никого не удивить. Ну глянут разок с интересом, да и пройдут мимо.

- А этим тоже никого не удивить? - спросил Лудан и развернув своё туловище на триста шестьдесят градусов, продолжил поедать стряпню Мезелера.

- Не знаю... лично я удивился. Но ведь не обязательно, же показывать свои акробатические способности на право и на лево. Короче, Лудан... я погорячился и был не прав. Прости меня... пожалуйста.

Лудан вывернул тело в нормальное положение, проглотил всё что накидал в рот и широко улыбнулся.

- Да ладно уж, забыли. Будем считать, что ты просто глупый и вспыльчивый. А на дурачков не чего обижаться.

- Хороша парочка, урод и идиот. - ухмыльнулся Харт и тот же словил в голову брошенную, обглоданную косточку.

- Но, но! На счёт идиота я согласен, а вот с “уродом” ты по аккуратней.

- Хорошо, - настроение у Харта уже успело подняться, но тут он вспомнил о решении Орлада и снова помрачнел. - Так что делать будем? Они тебя не отпустят. Наместник сказал, что у него к тебе есть какие-то вопросы.

- Ну этого следовало ожидать.

- А ты то что натворил?

- Помнишь на представление... - Лудан осмотрелся вокруг и убедившись, что их не подслушивают продолжил. - На представление, в цирке, были две женщины? Они ещё пели и, держу пари, ты уши развесил и уже представил как проживаешь с ними счастливую и длинную жизнь. Так вот эти женщины не простые... Они жрицы Зацакурзы!

- Да, я помню. Арут их так и представил. Это те кого он украл у какого-то духа?

- Именно, Зацакурза это древнее существо живущее на Альцере. Говорят его породила сама Тьма, что бы он был одним из тех кто правит в этом проклятом, создателем нашим Фениксом, мире. А когда Тьму создатель наш прогнал, Зацакурза спрятался в Альцерских песках и так и сидел там всё это время.

- Как я помню, переходы в тот мир завалены камнями? Получается ты помог Аруту попасть туда через трещины?

- Да, с моей помощью они добрались до Альцеры и нашли там один из храмов Тьмы. И пользуясь тем, что их никто не ожидал увидеть, ворвались туда и убили четырёх жриц, а двух оглушили и забрали с собой.... я не знал, что они хотят кого-то убивать. Я сказал им, что с убийцами дружить не собираюсь и что я ухожу. В ответ меня избили и с тех пор я в цирке был в роли пленника или скорее... животного.

- Так вот в чем дело... а как Арут справился с Зацакурзой? Существо созданное Тьмой... звучит страшно.

- Да ни как. - Лудан развел руками. - Зацакурзы там не было. А если бы был, то ты не посетил бы наше представление и я бы сейчас тут не сидел и Арут никого бы не убил.

- Ладно. Про твой конфликт с Арутом теперь всё ясно, а при чем тут хранители?

- Так они считают своим долгом закончить то что не закончил Феникс, создатель наш. А именно добить всё что осталось от Тьмы, в том числе и её созданий. Они узнали что у Арута есть жрицы, значит он был там где обитал Зацакурза, а раз я из цирка значит я что-то знаю. Вот такая я думаю у них логика.

- Ну она у них, в целом, правильная. - Харт начал задумчиво покусывать губу. - Всё! Теперь я окончательно уверен что в том, что оставаться тебе тут нельзя. Кто знает какими способами они захотят вытаскивать из тебя информацию. Ведь если их не удовлетворят твои ответы, они могут и к пыткам прибегнуть... есть идеи как сбежать?

- На пролом точно никак, тут хитростью надо. Когда тебя собираются вывозить?

- Ночью, если я правильно понял наместника.

- Хорошо, тогда пока ходим с грустными лицами, пусть думают, что мы смирились. А к ночи что-нибудь придумаем.

Больше не проронив ни слова они доели ужин. Как только на стол опустились пустые тарелки из своей комнаты вышел Мезелер и вынес поднос с горячим пирогом. На этот раз уходить он не собирался. Сев рядом с мальчиком, повар разрезал пирог на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.