Во власти Скорпиона. Большая игра - Гриша Громм Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Гриша Громм
- Страниц: 64
- Добавлено: 2026-03-03 09:06:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Во власти Скорпиона. Большая игра - Гриша Громм краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Во власти Скорпиона. Большая игра - Гриша Громм» бесплатно полную версию:Боги бунтуют, а ставки в новой игре непомерно высоки, но я не сдаюсь и вам не советую! Начинается новый раунд и я намерен обойти соперников, используя их же карты. Надо лишь припрятать парочку козырей в рукава.
А что касается Скорпиона... я знаю, что сделать, чтобы он понял, со мной или по-хорошему, или я всё равно выиграю!
Во власти Скорпиона. Большая игра - Гриша Громм читать онлайн бесплатно
Теперь — бегство Морозова, который должен был контролировать эту линию. Всё, что связано со Скорпионовым, идёт наперекосяк.
Этот полоумный мальчишка, оказывается, обладает не только удачей, но и какой-то звериной хитростью. Или у него действительно появились серьёзные покровители?
Мысли графа лихорадочно работают. Нужно новое направление атаки. Ослабить его, дискредитировать, найти уязвимое место. Турнир? Да, слухи уже ползут. Спинорогова работает, судя по всему. Но этого мало.
В этот момент тихий стук в дверь прерывает его размышления. Входит старый слуга, верный дворецкий.
— Ваше сиятельство. Поступила информация.
— Говори.
— К Скорпионовым едет человек на поезде из материковой России. Наши люди в вокзальной полиции узнали: пункт отправления — Новокузнецк.
Новокузнецк. В мозгу у Пересмешника щёлкает. Новокузнецк — это Ярослав Котов. Тот самый, с которым, по слухам, спелся Скорпионов.
На лице Анатолия Гавриловича впервые за этот день появляется нечто, отдалённо напоминающее улыбку. Холодную, без единой капли тепла.
— Очень вовремя, — произносит он. — Нужно этого гостя… перехватить. Аккуратно. Без лишнего шума. У нас есть два варианта. Первый — подкупить. Предложить ему такую сумму, чтобы он не смог отказаться. Чтобы он стал нашими глазами и ушами прямо в доме Скорпионова, передавая нужную информацию и выполняя наши поручения.
Слуга почти незаметно кивает.
— А если он откажется?
Тут уж на лице графа расцветает настоящая, ледяная улыбка.
— Тогда — вариант второй. Удавить. Забрать все документы и вещи. И на его место поставить шпиона. Который будет притворяться этим самым «человеком от Котова». Войдёт в доверие к Скорпионову, увидит всё изнутри, а нам будет докладывать каждую мелочь.
Это гениально. Сорвать поставку помощи от союзника, и вместо этого получить идеального шпиона, которого даже подозревать не будут. Ведь он пришёл «по рекомендации» самого Котова!
— Слушаюсь, ваше сиятельство, — слуга кланяется и выходит, чтобы отдать распоряжения.
Анатолий Гаврилович снова остаётся один. Он подходит к окну, смотрит на свой ухоженный парк. Чувство контроля понемногу возвращается.
Морозов — проблема, но решаемая. А эта новая возможность… она может переломить ход игры. Скорпионов, наивный дурак, радостно примет в свой дом врага, думая, что это помощь от друга.
«Радуйся, мальчик, пока можешь, — думает граф, и его пальцы сжимаются в кулак. — Скоро твой карточный домик рухнет. И я буду наблюдать за этим лично».
* * *
Всем привет! Продолжаем зажигать, надеемся и эта история вам придётся по вкусу. Устраивайтесь поудобнее и погнали!
Глава 2
В прихожей меня встречает Оля. На её лице — лёгкое беспокойство.
— Господин, вы вернулись так быстро. Всё хорошо? Вы же хотели ехать в Бахчисарай?
— Возникла накладка, — говорю я. — Но я всё уладил. Теперь у нас есть новый член семьи. Фёдор Свиридов. То есть, отныне он — Фёдор Проскорпионов. И будет служить роду как артефактор.
Глаза Оли округляются как блюдца. Она лучше многих знает историю с пропавшим Паяльным Жалом. Сама ведь Федю в подвале заперла.
— Как? Почему? Что случилось? — вопросы вылетают из неё как из пулемёта.
— Потом, — отмахиваюсь. — Сейчас я хочу только есть и спать. День был очень насыщенным.
Оля кивает и ведёт меня в столовую. На столе уже накрыт ужин. Я сажусь, беру в руки вилку и нож…
И в этот момент в комнату врываются Васька и Сашка. Их вид заставляет меня замереть. Мундиры порваны, на лицах — царапины и грязь.
Гвардейцы начинают тараторить, перебивая друг друга:
— Господин! Вы не представляете! Он… он там… и они… красотки!..
— Вот такие! — Вася обрисовывает выдающиеся окружности на груди.
— Мы нашли, но… он командует! Глаза горят!..
Я бросаю приборы на стол с лёгким звоном и командую:
— Стоп! По одному. Медленно. Что случилось? Где краб?
Васька, более эмоциональный, бросается вперёд.
— Мы нашли его, господин! Но он был не один! Там были девушки! Красивые! Они его… они его слушаются!
Я морщу лоб. Мой уставший мозг с трудом переваривает эту информацию.
— При чём здесь красотки? — спрашиваю я, глядя на Сашку, который выглядит чуть более собранным. — Санёк, докладывай. Чётко и по делу.
Сашка делает глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки.
— Мы нашли краба. Того самого. Но он не такой, как вы описывали, не размером с тарелку. Он теперь… с собаку среднюю. Может, и больше. И панцирь у него — синий, с шипами, как вы и говорили, но… — он запинается, — но главное не это. У него… телепатические способности, что ли. Он взял под контроль двух девушек. Тех, что на пляже были. Их глаза горели зелёным, как у него! Они выполняли его приказы! Заманили нас в ловушку и напали!
Охренеть. Мутаген из муравьиной кислоты подействовал ещё круче, чем я думал. У краба появился телепатический контроль, значит. Нехорошо.
— И где он сейчас? И эти девушки?
— На пляже, в старой развалюхе-бунгало! — выпаливает Васька. — Мы еле ноги унесли!
— Отлично, — говорю я, уже срываясь с места. — Едем всей братвой туда. Сейчас же.
Я уже иду к выходу, но останавливаюсь и оборачиваюсь к гвардейцам.
— Как так вышло, что вы его не взяли? Инструкции были чёткими.
Сашка опускает голову.
— Вы сказали краба не убивать, господин. А на девушек рука не поднялась. Они же… ну, девушки. Они набросились, царапались… Мы вырвались и убежали. Простите.
Я вздыхаю. Понимаю их. Столкнуться с монстром — одно дело. А бить невиновных, по сути, красоток — совсем другое. Да и вообще бить девушек — фу, это не по-пацански. Так что не осуждаю, я всё прекрасно понимаю.
— Ладно. Сейчас разберёмся. Погнали!
Через десять минут мы уже мчимся на пляж. Я беру с собой восемь человек, включая Цыпу — на случай, если краб окажется несговорчивым.
Прибываем на место. Пляж пуст и безмолвен, освещён только луной. Ещё надо привыкнуть, что в горах рано темнее. Подходим к тому самому бунгало, которое описали ребята. Дверь распахнута. Внутри — пусто. Только следы борьбы и порванные сети.
— Ищите! — приказываю я. — Обыскать всю бухту, все укрытия!
Мы прочёсываем каждый камень, каждую расщелину, обыскиваем все постройки. Цыпа с лёгкостью переворачивает тяжёлые валуны. Гвардейцы лезут в каждую щель, светят фонарями в каждую расщелину, изучают каждый сантиметр линии прибоя.
Ничего. Ни краба, ни девушек.
Я иду вдоль кромки воды, вглядываясь в тёмную, непроглядную воду. Краб может быть где угодно. На дне, в подводных пещерах, под камнями.
— Нужно попробовать нырнуть, — говорю я. — Хотя бы у самого берега.
Снимаю куртку, сапоги. Вода холодная, обжигает кожу. Я ныряю, пытаясь в свете макрового фонаря разглядеть что-то на дне. Вижу
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.