Сильнейший Столп Империи. Книга 6 - Алексей Ермоленков Страница 29

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Алексей Ермоленков
- Страниц: 67
- Добавлено: 2025-09-10 22:12:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сильнейший Столп Империи. Книга 6 - Алексей Ермоленков краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сильнейший Столп Империи. Книга 6 - Алексей Ермоленков» бесплатно полную версию:Я все больше узнаю о сообществе, которое уже сейчас тайно управляет миром, отдавая приказы тем, кто в их власти. Вот только этого мало для того, что они задумали. И верхушка этого сообщества решила прогнуть меня, чтобы я захватил власть в Российской империи и преподнес ее им на блюдечке.
Идиоты, они просто не в курсе, где окажется это блюдечко, когда я доберусь до них.
Сильнейший Столп Империи. Книга 6 - Алексей Ермоленков читать онлайн бесплатно
Никто из тех, кто готовил праздник ничего не прятали. Похоже, что сюда допускали только тех, у которых всё прозрачно и понятие «коммерческая тайна» либо «секреты фокусника» тут не прокатывают. Однако и посторонних я тут не наблюдаю. Только те, кто готовит праздник и те, кто за ними присматривает. Интересно, почему мне разрешили осмотреть тут всё?
Праздник, судя по подготовке, оказался действительно масштабным, и то, что готовили сейчас было уже завершением.
На этот праздник попасть могут очень немногие, но судя по масштабам приготовления здесь соберётся минимум полгорода. Хотя в масштабах Китайской Империи, население Пекина, наверное, и есть те немногие, которые попадут на этот праздник.
— Скряга, ты ничего странного не заметил? — поинтересовался я у монстра, понимая, что никто из следящих за мной не сможет понять его речь, но всё-таки я активировал артефакт полога тишины.
— Здесь всё странно, но ничего подозрительного я не обнаружил ни тут, ни в замке. Охрана такая, что жуков моих давят, считая их подозрительными. Проще говоря, безопасность тут на высшем уровне, поэтому вряд ли кто-то что-то незаконное сможет провернуть.
— Это хорошо. А как там Ю и Зиан?
— С ними тоже всё в порядке, готовятся к празднику.
— Тогда почему у меня такое хреновое предчувствие?
— Доверяй своей интуиции, она у тебя всегда говорит правду.
— Вот и я о том же. Давай-ка прогуляемся с тобой чуть подальше, а ты на всякий случай перепроверь всё.
— Как скажешь, — ответил Скряга, и я сменил направление.
Я излазил столько территории, сколько смог, но так и не нашёл ничего подозрительного. Всё было максимально прозрачно и максимальнно безопасно, однако предчувствие грядущего только усиливалось.
Я уже забыл про праздник и не обращал внимания на то, что подготовка окончена и все ждут отмашки, но мне про него напомнили.
Один из тех, кто следил за мной, моментально оказался рядом и сообщил:
— Ваше сиятельство. Император-дракон приглашает вас посмотреть праздник вместе с ним.
— Конечно, спасибо. Ведите меня к нему, — ответил я, но меня отвели не к нему, а к машине и уже на ней доставили к императору-дракону.
В ложу Цзынь-Луна мы поднимались на лифте. Назвать это ложей язык не поворачивается. Это было огромным помещением, в котором находилось множество людей. Полагаю, что это самые достойные люди, которых таким образом захотел наградить Император.
— Ваше место по левую руку от императора, — шепнул мне слуга, с которым я поднялся в эту ложу.
— Спасибо, — также шёпотом ответил я и отправился по ковровой дорожке.
— Здравствуйте, Ваше императорское Величество, — поприветствовал я императора и поклонился ему.
— Здравствуйте, граф. Присаживайтесь, — кивнул он мне на кресло рядом с собой, и я присел. Вся его семья, как ни странно, сидела за нами. Непосредственно за мной сидел Зиан, а чуть левее него расположилась принцесса Ю.
— Как вам подготовка к празднику? Наверное, вам уже будет неинтересно представление, поскольку вы многое видели.
— Признаюсь честно, саму подготовку я не особо разглядывал. Я искал причину своего беспокойства?
— Вашего беспокойства? А что вас беспокоит?
— Меня не покидает чувство опасности. Моя интуиция говорит, что случится что-то очень нехорошее, но я так и не смог понять где и когда. У вас здесь безопасность на таком уровне, что мышь не проскочит, и почему мне так тревожно, я не могу понять.
— Вы полагаете, что среди тех людей, которые занимались подготовкой к празднику и тех, кто принимал у них работу есть предатели?
— Нет, ничего такого я не заметил.
— Мне стоит покинуть этот праздник?
— Не уверен, но у вас должны быть пути отхода. Причём путей должно быть несколько.
— У меня имеются такие. В случае чего я могу на вас рассчитывать?
— Да, я помогу, — ответил я, и в этот момент в ложу вошёл мужчина который внешне похож на Чэнлуна и Донга. Точнее, это они похожи на него.
Этот аристократ важно прошествовал к императору-дракону, поклонился ему, поздоровался и сел по правую руку от него.
— Приношу свои извинения, Ваше императорское Величество, нужно было лично проконтролировать окончание подготовки, — обратился глава рода Лян к императору.
— Не стоит извинений, Байху. Ты прекрасно знаешь, что тебе в таких случаях разрешено приходить после меня. Тебе и моему личному гостю. Знакомься, это победитель международной арены граф Максим Валерьевич Бессмертный. Я пригласил его в гости, и он не стал откладывать моё приглашение в долгий ящик.
Максим Валерьевич, это глава рода Лян, господин Байху, — после этих слов, Бойху слегка кивнул мне, и я точно так же кивнул ему в ответ, отчего у главы рода Лян глаза на лоб полезли, а император засмеялся.
— Да, Байху, этот молодой человек очень дерзок. Этим он мне и понравился. Но не питай иллюзий он настолько же силён, как и дерзок.
— Простите, Ваше императорское Величество, а можно узнать, чем конкретно я надерзил господину Байху? — на всякий случай поинтересовался я.
— Господин Байху глава самого влиятельного рода в Китайской Империи. Его приветствуют стоя.
— А я глава клана «Сильнейший столп империи», меня тоже приветствуют стоя, — ответил я и император-дракон снова засмеялся.
— Вы считаете, что я должен приветствовать вас стоя? — не веря услышанному, спросил Байху.
— Я считаю, что я должен вас приветствовать точно так же, как вы поприветствовали меня, ни больше, ни меньше, — ответил я и глава рода Лян завис, переваривая услышанное.
— Господин Байху, прикажите уже начать празднование, а то мы и так задержали его начало.
— Конечно, Ваше императорское Величество, — тут же пришёл в себя Байху и кому-то позвонил. После этого на улице стало шумно. Город будто ожил и начал движение. По улице шёл народ, рядом с ними прогуливался длиннющий дракон, под которым тоже были люди, которые при помощи длинных палок управляли этим самым драконом.
Ещё с улицы доносились звуки музыкальных тарелок и других музыкальных инструментов китайского происхождения. Всё это шествие смотрелось действительно красиво и завораживающе.
Какое-то время мы наблюдали за происходящим на улице, а когда начало темнеть, всё это движение зажгло фонари
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.