Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин Страница 29

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Олег Мамин
- Страниц: 313
- Добавлено: 2024-12-14 14:07:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин» бесплатно полную версию:Том Риддл, если переводить имена, мог бы стать Фомой Загадкиным. Под таким названием впервые опубликована серия, но меня упрекали, что оно не соответствует содержанию, слишком несерьёзное.
Четыре части объединяю под одной обложкой. Всего 72 главы.
т.1. Гранд-Пролог (дошкольник)
т.2. Конечная остановка красного паровоза (школьник)
т.3. Странствия
Т.4. Один в поле не воин, а путник (первая магическая война)
"18+" в основном из-за Дамблдора. По правилам ресурса, упоминание ему подобных - это чёрная метка. А показывать с положительной стороны и вовсе нельзя. Так же? Вот уж чего нет, того нет - в этом фанфике положительных персонажей крайне мало. Змеиное (слизеринско-гриффиндорское) кубло.
Аннотация первого тома:
Если бы Герой знал о поттериане, то заметил бы многочисленные "звоночки". Но он другой, у него уже есть жизненный опыт, который не позволяет впитываться в личность многому, что Волдеморт считал важным.
Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин читать онлайн бесплатно
Ветерок усилился, принуждая показать, как вещи оказались в коробке, и Том решил контратаковать. Словесно, конечно же - с бывалым менталистом тягаться на его поле не хотелось. Глупо это.
- А чужие мысли являются собственностью их владельцев? - мальчик "бесстрашно" посмотрел в глаза профессору, представляя себе как тот расшторивает окно и видит кирпичную стену. Для наглядности он представил ещё и как профессор пару раз ударился об неё головой.
Вмешательство тут же исчезло, а Дамблдор ухмыльнулся:
- Что ж, тогда я откланяюсь. Нам с миссис Коул нужно подписать бумаги о твоём переводе, - профессор встал и направился к двери. - Кстати, в конверте, вместе с письмом есть список вещей, которые ты должен взять с собой. До встречи в Хогвартсе, - Дамблдор обернулся и как-то особенно ехидно ухмыльнулся.
Том почувствовал подвох и быстро вскрыл конверт, пробежавшись глазами по списку: "...волшебная палочка, набор для зельеварения, перчатки из драконьей кожи..."
Подвох стал понятен, и мальчик сорвался с места, пытаясь догнать ехидного профессора. Он ворвался без стука в кабинет к директрисе, за что тут же получил выволочку - Дамблдора там не было.
Том побледнел: где он возьмёт все эти странные вещи?
Конечно же, профессор трансфигурации не планировал оставить мальчика без помощи, в конце концов, это его обязанность, помогать первогодкам из неволшебных семей. Но он так же считал своей обязанностью преподать урок зарвавшемуся мальчишке, а потому всего лишь накинул на себя чары скрытности и стал наблюдать, ожидая когда воспитательный эффект достигнет нужной степени.
- Что Томми, получил выволочку? Тебе очень идёт красное оттопыренное ухо, хотя лично мне больше нравится, когда левое, - Билли Стаббс не упустил шанса позубоскалить.
- А мне - когда оба, - его друг Эрик Уолли тоже присоединился к злому хохоту.
Дамблдор только покачал головой, поняв, что уши его будущему ученику драли постоянно. А вот реакция Тома его удивила: он злобно зыркнул на детей, но без магии. В воспоминаниях некоторых из них он уже видел, что Том мог бы внушить им что-то, например, заставить драться друг с другом. Тут многого не надо - один ударит другого, а дальше пойдёт само, без поддержки.
Том в это время дважды глубоко вздохнул и улыбнулся. Профессор хотел бы узнать, что тот задумал, но так он выдаст себя - каким-то образом мальчик замечал воздействие на разум. Всё что он мог, это проследовать за ним в комнату, чтобы увидеть глазами.
В принципе, он уже считал урок усвоенным и мог бы сопроводить парня за покупками, но почему-то был уверен, что тот позабавит его чем-то неординарным.
И не ошибся.
Том вошёл в свою комнату, закрыл дверь, сел на кровать, закатал рукав, а потом поднял руку вверх. Альбуса едва не стошнило, когда рука его лопнула в нескольких местах, брызнув кровью. После одного случая в юности, он не любил вид крови. Хорошо ещё, что нигде не осталось красных пятен. Вместо этого на обстановке комнаты появились язвы, а одна довольно крупная капелька даже проникла сквозь его скрывающую магию и прожгла дыру в пиджаке из шерсти единорога.
Мальчик от такого издевательства над собой только поморщился, хотя Дамблдор был уверен, что от этих ран ребёнок должен рыдать. Том сел на кровать и стал ждать.
Через пару минут с хлопком аппарации в комнате появился аврор. Если бы Альбус не почувствовал заранее его прибытие, то не успел бы выйти из комнаты - слишком тут тесно для троих. Под отводом глаз это сделать не так уж и трудно, даже открытие двери никто извне не заметит. Магия.
- Опять шалишь, - проворчал Батшот. - У нас артефакты с ума сходят. Я ж тебе объяснял, а ты опять за своё!
Аврор гневно глянул на раненую руку.
- Прошу прощения, - коротко поклонился мальчик. - Я не хотел отвлекать вас от работы, но мне не к кому больше обратиться, поэтому пришлось пойти на нарушение правопорядка.
- Иш ты, как заговорил! Я тебе что, домовик, чтоб меня вызывать? - заворчал аврор, но всё-таки любопытство победило и он выжидающе уставился на мальчика.
- Ко мне приходили из школы волшебства, и вручили письмо, - начал он, но его перебили.
- Поздравляю. Но я-то тут при чём?
- Так мне список вручили, и не сказали, где всё это взять! Я же в волшебном мире ничего не знаю... Мантию или телескоп можно и здесь купить, а вот...
- ...волшебную палочку, - хмыкнул Батшот.
- ...или перчатки из драконьей кожи, - продолжил Том.
- Иш, как... А в моё время сопровождали маглорождённых и денег, вроде, немного давали. В долг, конечно, под проценты, но не бросали. Погоди, погоди... Сейчас же, вроде, какой-то фонд попечительского совета есть? Как ты, говоришь, фамилия профессора?
- Даблвздор... или Даблдор, - попытался припомнить Том.
- Дамблдор?
- Наверное.
- Ходили у нас в аврорате слухи, что он подворовывает, - Дамблдора, подслушивающего за дверью чуть удар не хватил от такого заявления. - Похоже, малец, он присвоил себе деньги, выделенные тебе на подготовку к школе. Давай-ка мы с тобой оформим жалобу...
- Прости, Том, - Дамблдор ворвался в комнату, и сделал вид, что удивился, увидев аврора. - Я немного задержался у миссис Коул, она очень дотошно выясняла, всё ли у тебя будет в порядке.
Обоим, и Тому, и Батшоту стало сразу понятно - врёт!
- Вы профессор Дамблдор? - уточнил Батшот.
- Да. Профессор трансфигурации. Пришёл сопроводить магглорождённого ученика на Косую Аллею. А вы, простите, по какой причине здесь? Он что-то натворил?
- Детский выброс, - отмахнулся аврор. - Не первый раз уже. Мы с Томом в некотором роде старые знакомцы. Простите, я уберу последствия.
Батшот достал палочку и восстановил стены и пол.
- А с пиджаком вы сами справитесь? - указал он на отверстие в правой поле.
- Кхм... кх... Это моль. Мне немного неловко, - смутился Дамблдор. - За труд профессора не такая уж высокая оплата.
- Ну, тогда я вас покину. Вам ещё за покупками идти, не стану задерживать, - ухмыльнулся аврор и аппарировал.
- Том? Возьми меня за руку. Я отведу тебя в одно волшебное место... - и тоже аппарировал вместе с мальчиком, даже не закончив фразу.
Волшебным местом оказался
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.