Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов Страница 27

Тут можно читать бесплатно Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Тимофей Грехов
  • Страниц: 70
  • Добавлено: 2025-08-30 23:01:31
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов» бесплатно полную версию:

Кто я? Третий сын главы княжеского рода Арес… Что за дурацкие мысли в моей голове? Ааа, видимо это такой эффект от обезболивающих. Блин, да сколько же в меня вкололи, что мне начали мерещиться скелеты, вооруженные мечами и копьями?
И почему всё вокруг выглядит таким реальным? Магия? Хах! Да я попаданец! А это ещё что за раздражающий фиолетовый огонёк?

Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов читать онлайн бесплатно

Князь Андер Арес 3 - Тимофей Грехов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимофей Грехов

на наше укрытие, — этого огромного дерева, и провести время со своим парнем! — многозначительно посмотрела она на Мишу. — Чем и вам двоим желаю заняться!

Эта перемена в Аяне произошла так резко, что я уж заподозрил, что это действие ляну. Но отмёл эту мысль, потому что сам никакого возбуждающего эффекта не ощущал… по крайней мере, пока ко мне хитрой походкой не подошла Лилия.

— Ну что? Так и будешь стоять? Или займешься делом?

Долго уговаривать меня не пришлось, и после того, как я «сообразил» для нас нечто, напоминающее кровать, начал раздевать Лилию.

* * *

— Ты как? — спросил я у Лилии, дождавшись, когда она восстановит дыхание.

— О, Арес, что с нами было? Это было очень здорово. Казалось, что у меня отросли крылья, и я готова взлететь! — Моё мужское эго поднялось на несколько пунктиков после этих слов, но, когда её дыхание стало приходить в норму, вдруг вспыхнула зелёная пентаграмма. — Исцеление.

— Ты в порядке? — с беспокойством спросил я.

— Теперь, да. Просто после такого забега, ты мне всё натёр. — Она положила свою голову мне на грудь. — Давно мы не были вместе…

— И впрямь, — задумался я. — Считай, как сошли с корабля.

— Ты на меня всё ещё сердишься?

— Эм… я сержусь? — не понял о чём она.

— Из-за Ростислава. За то, что я подвергла нас всех опасности и…

— Нет, — поспешил я с ответом. — Думаю, ты сделала всё правильно. Просто, в тот раз оказалась быстрее меня.

— Правда? — удивилась Лилия.

— Да, — чуть-чуть слукавил я. До этого разговора, я несколько раз прокручивал ту ситуацию. И задавался вопросом, стал бы я вмешиваться? Ведь когда Лилия атаковала Агнесс, я занимался сбором вещей, и не видел, что там происходит. Но если бы наши роли поменялись, сделал бы я то же самое?

Мне хотелось понять, насколько сильно воспоминания, мысли и чувства Андера повлияли на моё сознание.

Стал ли я таким же черствым к чужим проблемам и бедам. Протяну ли я руку нуждающемуся? Спасу ли ребёнка в беде…

Если разобраться, то сейчас все мои действия продиктованы желанием спасти свою жизнь. Близкие… да, за них я бы вступился не задумываясь. Но вот вопрос, почему я должен помогать остальным? На Земле я не делился деньгами с нищими. Не спасал животных. Не был гринписовцем. Да, даже кровь сдавал только если попросит кто-то из родни и друзей.

Если видел, что кто-то дрался, старался пройти мимо. Правда, стоит отметить, что только тогда, когда дрались незнакомые люди. Если же там были мои друзья, то это другой разговор.

Но стоит понимать, что такого беспредела на Земле, в моей стране не было. Я жил в правовом государстве, которое блюло (насколько могло) законы. Я знал, что мне от рождения гарантированы права и свободы… и обязанности. Но на Грее не было такого! Войны, рабство, дворянский беспредел, голод. Да и о равенстве здесь никогда не слышали! О каких-либо свободах и правах не могло быть и речи. На Грее власть была у короля, родов и у сильных одарённых, которые опять же в основной массе были членами родов или их слугами. А что до закона… то он чаще всего вставал на сторону сильного.

Я старался выработать принципы, как жить, за что бороться и что защищать. И в общем-то для меня ничего не менялось. Семья, род. Они стояли на первом месте. Друзья, если, конечно, они появятся. И… дети.

Для себя я постараюсь следовать одному правилу. Если я когда-нибудь попаду в похожую ситуацию, и другой ребёнок будет нуждаться в помощи, я вмешаюсь. Просто иначе я буду ничем не лучше большинства жителей Греи.

Тем временем Лилия крепко обняла меня.

— Спасибо, — сказала она. — Мне очень нужно было это услышать от тебя.

— Пожалуйста, — ответил я.

* * *

Чары с Ростислава сняли, и он всем своим видом показывал, насколько сильно недоволен тем, как с ним обошлись. Правда делал это молча, понимая, что его благополучие зависит от нас. Но это не мешало ему отвернуться и не отвечать на наши вопросы.

Одним словом, ребёнок, коим он, собственно, и являлся.

Правда, когда был приготовлен ужин и его запах начал разноситься по округе, он сменил гнев на милость. А когда Лилия протянула ему тарелку, на его лице заиграла улыбка.

Ночью дождь прекратился. Но утром лес ещё был достаточно мокрый, чтобы продолжать путь, поэтому мы дали себе подольше времени поспать. И лишь к обеду, когда лучи Саи были в самом зените, мы продолжили путь.

* * *

На второй день после долгого привала в небе снова стали собираться тучи. Однако идти до места оставалось совсем немного, и мы очень хотели добраться до места, поэтому не стали останавливаться на обед.

Каждый раз думая о том, что мы вот-вот доберемся до места, где решится моя судьба, меня охватывал мандраж. Мне было одновременно страшно и любопытно. Что там меня ждёт?

— ОГО! — произнёс Ростислав, когда мы вышли на небольшую опушку и перед нами отрылся вид на речушку, за которой находилось несколько полуразрушенных зданий.

— Мы на месте, — сказал я.

— Ты уверен? — тут же спросила Аяна. — На карте было указано совершенно другое место. А то, куда ты привёл нас, находится совершенно в другом месте.

— С чего ты взяла? — вмешался Мишель.

— Да потому что меня учили лучшие преподаватели! Я отлично читаю карты, и знаю о чём говорю!

В этот момент с неба начало капать, и мы все поспешили под укрытие –небольшое здание, где сохранилась крыша. Внутри ничего, кроме мусора, не было. Разве что на стенах сохранились следы от рисунков. Но разобрать, что там был нарисовано, было невозможно. И к сожалению, чары восстановления не подействовали.

Потом мы прошлись по стенам чарами укрепления, чтобы на нас, пока мы спим, ничего не свалилось, убрали мусор и начали располагаться на отдых.

— Я на разведку, — сказал Миша и исчез.

Его не было около двадцати минут. И пока он отсутствовал мы накрыли на стол.

Как я и предполагал, зарядил сильный дождь. И как бы мне не хотелось посмотреть, что тут есть ещё, понимал, что лучше Мишеля никто не справится.

Наконец-то

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.