Кровь черного мага 4 - Эрик Гарднер Страница 27

Тут можно читать бесплатно Кровь черного мага 4 - Эрик Гарднер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кровь черного мага 4 - Эрик Гарднер
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Эрик Гарднер
  • Страниц: 63
  • Добавлено: 2024-11-25 15:00:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кровь черного мага 4 - Эрик Гарднер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кровь черного мага 4 - Эрик Гарднер» бесплатно полную версию:

Я – Эгихард Райнер, наследник старейшего рода темных магов, появился на свет из-за экспериментов отца, который хотел стать властелином мира. Вот только получился не черный маг, а кое-кто пострашнее.
Теперь мне придется выяснить, кто я такой на самом деле, разобраться с кучей "любимых" родственников, а заодно и со светлыми магами, которым зачем-то очень нужна моя кровь.

Кровь черного мага 4 - Эрик Гарднер читать онлайн бесплатно

Кровь черного мага 4 - Эрик Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Гарднер

я. — Был уверен, что господин Дагоберт в этом не замешан.

— Однако его вполне могли использовать как прикрытие, — сказал Карлфрид.

Мы переглянулись и я поехал за такси. Ехало оно медленно и я, прикинув, что в дороге мы проведем больше трех часов, процедил проклятие.

Карлфрид, догадавшись, посмеялся.

— Может, заколдуете такси, Ваша Светлость и оно поедет быстрее?

— А потом водитель где-нибудь не справится с управлением. «Хорошая» идея. Придется плестись три с лишним часа.

Финбарр вздохнул, явно разделяя мои чувства.

Прошло время — и мы доехали до Зальцбурга. Однако проехав город насквозь, такси неожиданно направилось дальше на юго-восток, в горы.

Глава 11

Погода между тем испортилась. Небо плотно затянуло тучами, а на ветровое стекло стал налипать посыпавший крупный снег. Я включил дворники и сократил расстояние между «Бронко» и такси, так как оно рисковало затеряться в снежной метели. К счастью, снегопад минут через пятнадцать закончился, не успев замести дорогу.

Преследуемая нами машина ехала еще около часа по скоростному шоссе, проходившему по узкой горной долине. Заросшие лесом холмы завалило предыдущими снегопадами, по вершинам ползли низкие серые тучи. И где-то впереди было видно совсем высокие горные пики, теряющиеся в серой облачной хмари.

Через час такси неожиданно свернуло со скоростного шоссе в сторону небольшого городка Голлинг, пересекло мост через реку Зальцах, сделало разворот в городке и направилось обратно уже через другой мост, причем расположенный к Зальцбургу ближе, чем предыдущий.

— Не понял, нас что, заметили? Что за петли? — спросил Карлфрид. — Или он решил вернуться в Зальцбург?

— Вряд ли заметили, — ответил я. — Скорость прежняя. Барри, посмотри, что там в автоатласе.

Финбарр выудил атлас из бардачка и нашел нужную нам местность. Но прежде чем он сказал, куда направлялось такси, я и сам понял. Из-за того, что не имелось нужного съезда со скоростного шоссе, водитель вынужден был делать эти странные петли. Теперь по совсем небольшой дороге такси, вернувшись к скоростному шоссе, проехало в туннеле под ним и устремилось на запад в горное ущелье. Уже через пять минут дорога превратилась в грунтовку, резко пошедшую вверх и запетлявшую серпантином.

— Если снова начнется снегопад, мы отсюда не выберемся, — заметил Финбарр, с подозрением поглядывая на все больше темневшие тучи, уже задевавшие верхушки высоких елей.

— Его Светлость растопит снег, не переживай, — заметил Карлфрид.

— Правда? — я глянул на мага через зеркало заднего вида.

Карлфрид пожал плечами, мол, мне виднее.

Впереди такси внезапно замерло на очередном резком изгибе дороги, высадило пассажира у горной тропы, развернулось и поехало обратно. Я остановил «Бронко» и мы еще с минуту смотрели вслед поднимающемуся в гору магу, думая, что делать дальше.

Мы вышли из машины, огляделись. Выше начинался густой еловый лес. Метку, что поставил на мага Финбарр, я перестал ощущать, когда преследуемый удалился от нас метров на двадцать. От нашего дыхания шел пар, было морозно и, хотя мы все прихватили с собой пальто, вряд ли они все были рассчитаны на прогулки по заснеженным горам, впрочем, как и наша обувь.

— Барри, думаю тебе надо обернуться и следовать за магом, немного нас опережая, — он вполне может затеряться в лесу. Только сперва поставлю-ка я на тебя защиту.

Я поглядел на Карлфрида и заметил на его шее цепочку.

— Это что? Можете одолжить?

— Оберег.

— От драконов? — поинтересовался я с насмешкой.

— Такие вряд ли существуют, — заметил Карлфрид и, стащив с шеи цепочку, передал мне.

Я наложил на цепочку охранное заклинание, порезал себе ладонь и пролил на цепочку кровь, накачивая оберег мощью. Потом протянул Финбарру.

— От чего он меня защитит? — спросил он.

— От различной вредоносной магии. И даже отведет в сторону серебряные пули. Хотя вряд ли сейчас они у кого-то тут найдутся.

Судя по всему, защита от серебряных пуль кузену пришлась по душе и он, уже не задавая вопросов, надел цепочку на шею, разделся и произнес оборотническое заклинание.

Карлфрид невольно отступил на пару шагов.

— Впечатляет, — произнес он, глядя на огромного белоснежного волка.

— Не переживайте, я не кусаюсь, — прорычал с усмешкой Финбарр. — Я за магом, Харди?

— Да. Мы следом. Если станет опасно — сразу возвращайся. Даже если на тебе теперь защита — лучше не рисковать.

Он кивнул и зарысил за магом. Из-под лап Финбарра вылетали облачка снежной пыли, на тропе потянулась вторая цепочка глубоких следов. Вскоре он тоже пропал за поворотом тропы, как и маг. Мы переглянулись с Карлфридом и достали пальто.

— Может Нокера позовете? Добудет для нас одежду потеплее и да обувь более подходящую? — поинтересовался маг.

— Вы же в курсе, что магию кобольдов очень легко отследить. Пока нас вроде никто не заметил. Так что давайте обойдемся тем, что имеем. Если что, потом Ноткер сварит нам глювайн по особому рецепту, чтобы мы отогрелись.

Мы зашагали вверх по тропе. Туфли почти моментально промокли от снега. Несколько раз Карлфрид поскальзывался и падал в сугробы.

— По-моему, это все-таки плохая затея, — произнес он. — Дальше тропа становится еще круче. Тут летом-то без альпенштоков сложно. А сейчас у нас риск свернуть шею без помощи всяких враждебных магов. Удивительно, что вы не падаете.

— Наверное потому, что это «моя» гора, — я помог Карлфриду подняться и кивнул на указатель на развилке тропы.

На нем значилось «Райнерсберг 2 км, Кёнигсзее 9 км». Карлфрид уставился на указатель, потом на меня.

— Совпадение? Если нет, то подозрительно символично драконоборцам оказаться на горе с подобным названием. Знаете, Ваша Светлость, давайте лучше вернемся. Поймаем этого «мастера» в другом месте. Да и поддержка остальных магов будет не лишней.

Я посмотрел на Карлфрида со скепсисом.

— Вы мне говорите это после того, как сегодня вся охрана Маделиф, да и вы тоже, проглядели черного мага?

— Но это — не черные маги…

— В том-то и дело. Пойдемте уже.

Мы прошли еще с сотню метров, когда из-за поворота внезапно вылетел Финбарр и остановился около нас.

— Маг скрылся в пещере, — сообщил он.

— В пещере? — произнесли мы одновременно с Карлфридом и переглянулись. — Далеко отсюда?

Финбарр глянул на нас с насмешкой, особенно на не отряхнувшегося от снега Карлфрида.

— Метров двести еще пройти. Правда там совсем крутой подъем, но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.