Идеальный мир для Химеролога 7 - Олег Сапфир Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Олег Сапфир
- Страниц: 66
- Добавлено: 2026-03-04 09:15:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Идеальный мир для Химеролога 7 - Олег Сапфир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Идеальный мир для Химеролога 7 - Олег Сапфир» бесплатно полную версию:? ПЕРВАЯ КНИГА ТУТ: https://author.today/work/491115
? ВОСЬМАЯ КНИГА ТУТ: https://author.today/work/559827
Меня звали Викториан. Прародитель всех монстров, отец безумия, создатель легендарных Химероса и Каи. Забавно, что больше всего боялись именно их. Видимо, никто и никогда не заглядывал в мой тайный блокнотик, где хранятся наброски настоящих кошмаров...
Эх, было время...
Теперь я — Виктор. И я владелец ветеринарной клиники на окраине имперской столицы в мире, куда сбежал отдохнуть.
Да, я сам этого захотел. Даже самым могущественным и отбитым создателям нужен отпуск. А этот мир, битком набитый уникальным генетическим материалом, казался идеальным местом. «Идеальный мир для тебя», — сказала мне одна богиня, советуя отправиться сюда.
Вот только она забыла уточнить одну деталь: в этом «идеальном мире» даже ветеринару придётся вспомнить, как создавать чудовищ, чтобы просто выжить.
Идеальный мир для Химеролога 7 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно
Она сорвалась и упала обратно в грязь.
— Вик! Помоги! — она плакала. — Я не могу!..
Твари приближались. Я видел, как Псих напрягся, готовый рвануть на помощь, но я жестом остановил его.
— Я в тебя верю, Лера, — сказал я громко.
Она посмотрела на меня с отчаянием. Она не верила. Сейчас она была обычной девушкой, администратором, которая боялась пауков и темноты, и не могла поверить, что способна выжить в этом аду.
И я понял: пока я здесь, пока она видит меня — она будет надеяться на мою помощь и не включит свои инстинкты, чтобы довериться своей «свите».
— Чёрт… — пробормотал я, вставая. — Всё хреново. Прости, Лера, но так надо. Псих, Рядовая, за мной!
Мои химеры, бросив последний взгляд на хозяйку, неохотно запрыгнули ко мне. Я развернулся и шагнул в тёмный проход за моей спиной, ведущий на верхние уровни.
— Вик⁈ — крик Валерии сорвался в панический визг. — ВИК! ТЫ КУДА⁈ НЕ ОСТАВЛЯЙ МЕНЯ!!!
Я не обернулся, оставив её одну в темноте, в окружении монстров.
Это было жестоко. Но это было единственным способом. Только оказавшись на грани смерти, когда надежды на помощь извне нет, она сможет установить ту самую связь с хомяками, моими модифицированными убийцами.
Её страх станет катализатором. Её желание жить пробудит в них боевые протоколы на полную мощность. Они станут единым организмом и будут защищать её не потому, что я приказал, а потому, что она станет их Королевой. И тогда, через эту связь, они смогут найти и защитить её где угодно и от кого угодно.
Я шёл по тоннелю, слушая затихающие крики Валерии, и сердце моё сжималось. Но я знал: через час она выйдет оттуда. Другой… Сильной… И живой.
А пока… надо было подготовить ей горячий чай и успокоительное. Она мне этого долго не простит.
Глава 7
Я сидел в своём кабинете, допивая остывший чай, когда снизу, из вентиляционной шахты, донёсся требовательный скрежет. Я сдвинул решётку, и на поверхность вылез Харон.
Мой крысиный король встал на задние лапы, поправил свою проволочную корону и издал серию коротких, резких писков, которые мой мозг, привыкший к ментальной трансляции, мгновенно перевёл в связную речь.
— Беда под землёй… Пришли чужаки… Уроды… Они хотели подчинить моих подданных.
— Кто такие?
— Не наши… Мутанты… Неправильные… От них пахнет гнилью и чужой силой.
Меня это заинтересовало. Крысы в этом городе и так не отличались красотой, но если даже мой, видавший виды, король назвал их «неправильными», значит, дело серьёзное.
— Веди.
Мы спустились в подвал, а оттуда в хитросплетение старых коллекторов. Харон бежал впереди, уверенно ориентируясь в подземном лабиринте. Когда мы добрались до места недавней стычки, я почувствовал чужеродный дух тёмной алхимии.
На бетонном полу лежали несколько трупов. Ну, точнее, ошмётков. Я присел перед одним из них и активировал истинное зрение.
— М-да-а… — протянул я.
Передо мной лежал результат работы химеролога. Но химеролога паршивого, грязного и, судя по всему, фанатичного. Это была не тонкая генетическая настройка и не ювелирное вживление атрибутов, как сделал бы я.
Нет, этих тварей слепили грубо, взяв за основу крыс, накачали их стимуляторами роста, а потом буквально «приварили» куски плоти других существ, используя некротическую энергию.
Я провёл рукой над разорванной грудной клеткой мутанта. Фон был отвратительный… Здесь смешались биология и какая-то мутная магия. Подобное обычно практикуют культисты, поклоняющиеся мелким божкам разложения или хаоса. Они не ищут гармонии, им нужна только убойная сила и страх.
— Мерзость, — констатировал я, вытирая руку платком. — Это работа «нечистых».
Харон вопросительно пискнул.
— У них есть хозяин, — пояснил я. — И этот хозяин пользуется очень плохими источниками энергии. Возможно, он заключил контракт с какой-то сущностью, которая даёт ему силу в обмен на… скажем так, не самые приятные вещи.
Мне даже стало жаль этих уродцев. Их жизнь была сплошной мукой с момента создания. Их тела постоянно конфликтовали сами с собой, раздираемые противоречивыми командами генома и тёмной магии.
— Ладно, идём дальше. Покажи мне, как вы живёте.
Мы углубились в территорию стаи Харона. Зрелище было… удручающим. Крысы старались — тащили сюда всё, что могли найти, пытаясь обустроить быт. Но получалось у них, мягко говоря, так себе. Хижины, слепленные из грязи, веток, кусков пластика и старого тряпья, выглядели жалко. Казалось, дунь на них — и всё развалится. Архитекторы из них были никудышные.
Зато меня порадовало другое. Мы вышли в небольшое ответвление туннеля, которое крысы приспособили под оружейную. Я остановился, с любопытством наблюдая за процессом. У стены сидела крупная крыса и сжимала в лапах кусок толстой ржавой проволоки. Ритмично, с усердием, она тёрла металл о шершавый камень стены.
Вжик… Вжик… Вжик…
Кончик проволоки уже блестел, превращаясь в примитивное, но опасное шило. Рядом лежала горка уже готового оружия: заточенные куски арматуры, осколки стекла, примотанные проволокой к палкам, даже половинка ножниц, превращённая в саблю.
— Молодцы, — похвалил я. — Орудийная деятельность — первый признак развитого интеллекта.
Харон гордо выпятил грудь.
— Когтей не всегда хватает… Железо лучше пробивает шкуру.
— Правильно мыслишь. Если нельзя отрастить когти, нужно найти то, что их заменит. Это правильный путь эволюции.
Мы прошли дальше. Повеяло холодом. В нише, выбитой в кирпичной кладке, располагался продовольственный склад. Я заглянул внутрь и уважительно присвистнул. В центре ниши стоял небольшой, покрытый инеем ящик, от которого фонило холодом.
— Артефакт? — спросил я. — Где взяли?
— Нашли, — уклончиво ответил Харон. — Лежал у двуногих в подвале… Им не нужен был.
— Ага, «лежал». Ну ладно. Главное, что работает.
Вокруг ледяного ящика были разложены припасы: тушки голубей, несколько жирных подземных химер, рыба… Я внимательно осмотрел запасы. Человечины не было — ни костей, ни характерного запаха. Мои крысы строго соблюдали запрет.
— Хорошие мальчики, — я погладил Харона по голове. — Никаких людей, это правильно. За это я вас уважаю.
Но вот жилищные условия… Я посмотрел на очередное строение из коробок и глины, которое покосилось набок.
— С этим надо что-то делать. Вы строите как птицы — лепите всё в кучу. Надо будет прислать вам бригаду бобров-инженеров или кротов-проходчиков. Научат вас арки класть.
Харон хотел что-то ответить, но тут раздался громкий треск. Одна из хибар, сложенная из поддонов, кирпичей и кусков шифера, зашаталась и обрушилась, подняв облако пыли.
Раздался тонкий, полный боли визг. Крысы тут же бросились к завалу и быстро растащили обломки, вытаскивая пострадавшего сородича.
Это был молодой крыс-разведчик. Его задние
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.