Целительница из другого мира - Ли Ан Страница 21

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Ли Ан
- Страниц: 47
- Добавлено: 2025-08-27 14:01:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Целительница из другого мира - Ли Ан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Целительница из другого мира - Ли Ан» бесплатно полную версию:Ремейк «Библиотекаря из другого мира»
Если бы кто-то сказал мне: «Собирайся, ты завтра в другом мире», — я бы хоть упаковала аптечку. А так — ни антибиотиков, ни бинтов. Только умение выслушать, вскипятить чай и спорить с людьми, которые думают, что травяной настой лечит от всего — даже от проклятий. Теперь я — местная целительница. А ещё у меня есть один вредный помощник, который уверен, что я не протяну и недели. Что ж, посмотрим, кто из нас окажется прав.
В тексте есть: бытовое фэнтези, сильная и неунывающая героиня, лекарь женщина
Целительница из другого мира - Ли Ан читать онлайн бесплатно
Но главным проектом стало создание Большого Медицинского Кристалла. Используя самый крупный из «слез дракона», мы записывали туда все — анатомию, физиологию, фармакологию, хирургию, акушерство. Я вкладывала свой одиннадцатилетний опыт, Маэль добавлял алхимические знания, старшие ученицы записывали практические навыки.
— Это будет основа библиотеки будущей школы, — говорила я, чувствуя, как силы утекают с каждой записью. Создание такого массива информации требовало колоссальной энергии.
— Не перенапрягайтесь, — Маэль поддерживал меня, вливая свою силу. Оказалось, он владеет базовой энергетической магией — ничего боевого, но достаточно, чтобы делиться жизненной силой.
К концу зимы кристалл был готов. Размером с человеческую голову, идеально прозрачный, он пульсировал мягким светом, содержа в себе знания, способные изменить медицину навсегда.
— Красиво, — Василиса смотрела на наше творение с восхищением. — И немного пугающе. Столько знаний в одном камне.
— Это только начало, — ответил Маэль. — Когда мы откроем школу, создадим целую библиотеку таких кристаллов. По каждой специализации, каждой болезни, каждому методу лечения.
* * *
За неделю до прибытия инспекции случилось ЧП. В соседней деревне вспышка какой-то болезни — люди падали без сознания, бредили, умирали за два дня.
— Надо ехать, — я собирала сумку.
— Это опасно, — Маэль пытался остановить меня. — Вы не знаете, что за болезнь. Вдруг заразитесь?
— Я врач. Это моя работа.
— Тогда я еду с вами.
— Маэль, вы не медик…
— Но я алхимик. И ваш… — он запнулся. Мы так и не определили наш статус. Коллеги? Друзья? Больше?
— Мой партнер, — закончила я за него. — Во всех смыслах.
Он улыбнулся:
— Тогда партнеры держатся вместе.
В деревне картина была жуткая. Половина домов с больными, на улицах паника. Симптомы странные — высокая температура, галлюцинации, паралич конечностей.
— Похоже на отравление, — предположил Маэль, осматривая больного.
— Но чем? Все больные из разных семей, ели разное…
Потом я увидела — в углу избы стоял мешок с зерном. Свежим, только что из амбара.
— Покажите зерно!
Хозяйка принесла горсть. Среди обычной ржи чернели странные зерна — удлиненные, темные.
— Спорынья! — мы с Маэлем воскликнули одновременно.
— Это отравление спорыньей, — объяснила я собравшимся. — Грибок на зерне. Нужно немедленно уничтожить все запасы этого зерна!
— Но это наш хлеб на всю зиму! — запротестовал староста.
— Это ваша смерть на всю зиму, — отрезала я. — Выбирайте — голод или могилы.
Следующие сутки мы боролись за жизни отравленных. Промывание желудков, активированный уголь (спасибо Маэлю за его быстрое приготовление из обожженного дерева), поддерживающая терапия. Из двадцати тяжелых больных умерло трое — те, кто съел слишком много зараженного хлеба.
— Вы спасли деревню, — благодарил нас староста.
— Мы спасли, — поправила я, глядя на Маэля. Он работал наравне со мной, не брезгуя самой грязной работой.
На обратном пути мы ехали молча, уставшие до костей. Потом Маэль сказал:
— Я хочу изучать медицину. По-настоящему. Не просто алхимию для здоровья, а настоящую медицину. Научите меня?
— Это долго и сложно.
— У нас есть время. И кристаллы для ускорения обучения.
Я улыбнулась:
— Хорошо. Но учить буду жестко. Никаких поблажек для… партнера.
— Не ждал другого от женщины, которая заставила меня промывать желудки половине деревни.
* * *
Инспекция прибыла в назначенный день. Три магистра в парадных мантиях, свита помощников, писцы для протокола. Выглядело внушительно и немного пугающе.
— Магистр Маэль, — поздоровался старший из них, седобородый Магистр Фридрих. — Ваши отчеты наделали много шума. Надеюсь, реальность соответствует описаниям?
— Превосходит их, — уверенно ответил Маэль.
Следующие три дня мы демонстрировали все. Учебный процесс, лабораторию, результаты лечения, статистику, кристаллы. Василиса блестяще провела показательную операцию — зашила глубокую рану на свинье так, что даже я позавидовала технике. Параша продемонстрировала диагностику по симптомам, безошибочно определив болезни у пяти специально приглашенных пациентов. Марта показала новые методы родовспоможения на манекене.
Но главным стал Большой Кристалл.
— Это невозможно, — Магистр Беатрис (та самая единственная женщина в академии) держала кристалл, и слезы текли по ее щекам. — Столько знаний… Я за минуту узнала больше о человеческом теле, чем за двадцать лет учебы!
— Мы можем сделать копии, — сказал Маэль. — Для академии, для других школ. Распространить знания по всему королевству.
Магистр Фридрих, самый скептичный из троих, молча изучал наши записи о снижении смертности. Наконец поднял голову:
— Пятьдесят процентов. Вы снизили смертность на пятьдесят процентов за восемь месяцев. Это… это чудо.
— Это наука, — поправила я. — Систематический подход, проверенные методы, постоянное обучение.
— И женщины делают это лучше мужчин? — в его голосе не было осуждения, только любопытство.
— Не лучше. Просто у женщин есть преимущества — внимание к деталям, эмпатия, терпение. И они не считают зазорным учиться новому.
Он кивнул:
— Логично. Магистр Беатрис, ваше мнение?
— Полная поддержка. Немедленное финансирование. И официальный статус Королевской Медицинской Академии.
— Магистр Альберт?
Третий инспектор, молчавший все это время, встал:
— Я против.
Все замерли.
— Не потому, что это плохо. Наоборот — это слишком хорошо. Это изменит все. Всю систему образования, медицины, даже социальную структуру. Готовы ли мы к таким изменениям?
— А готовы ли мы оставаться в невежестве, когда знания доступны? — возразила Беатрис.
Спор продолжался час. В конце концов, голосованием два против одного было решено — поддержать проект.
— Поздравляю, — Магистр Фридрих пожал мне руку. — Вы теперь официально со-директор Королевской Медицинской Академии Нового Образца. Магистр Маэль будет вторым со-директором.
Я посмотрела на Маэля. Он улыбался так широко, что, казалось, лицо треснет.
— Мы сделали это, — прошептал он.
— Только начали, — ответила я. — Впереди столько работы…
— Вместе справимся.
И поцеловал меня. Прямо перед инспекторами, учениками, всеми.
Магистр Беатрис закашлялась:
— Полагаю, стоит обсудить и личные аспекты сотрудничества?
Я покраснела:
— Это не помешает работе.
— Не сомневаюсь. Но для протокола — вы планируете официальный союз?
Маэль взял меня за руку:
— Если Элиана согласится.
Все смотрели на меня. Черт, это что, предложение? Сейчас? Здесь?
— Я… когда-нибудь соглашусь.
Зал взорвался аплодисментами. Василиса плакала от счастья, Параша прыгала как ребенок, даже суровый Магистр Фридрих улыбался.
— Прекрасно, — сказала Беатрис. — Свадьбу сыграем в столице, когда будете
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.