Домино 4 - Иван Катиш Страница 2

Тут можно читать бесплатно Домино 4 - Иван Катиш. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Домино 4 - Иван Катиш
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Иван Катиш
  • Страниц: 68
  • Добавлено: 2025-11-06 14:06:43
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Домино 4 - Иван Катиш краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Домино 4 - Иван Катиш» бесплатно полную версию:

Значит так. Деньги — сюда, враги — туда, неужели непонятно? Чтобы на Домино можно было жить, придется потрудиться и особо коварных изгнать. Для этого уже есть хитрый план, только знают о нем не все.

Домино 4 - Иван Катиш читать онлайн бесплатно

Домино 4 - Иван Катиш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Катиш

в какие ворота не лезет. Не представляю себе, чем могу компенсировать, но будем стремиться, чтобы это не повторилось.

Мы с Кьярой кивнули, принимая извинения. Ну что тут можно сказать? Какие гарантии на Домино? Я в очередной раз напомнил себе придумать что-то для отражения внезапных атак. Уже который раз выхожу из положения чисто случайно за счет подручных средств. А это совершенно не дело, у меня же теперь Кьяра. Делать нам в Управлении было больше нечего, и мы пошли на улицу.

Я распихал крокодилов по контейнерам. Они были совершенно целы, и ничуть не пострадали в схватке, и это было прекрасно.

— Ладно, — вздохнул я и повернулся к Кьяре, — а ты помнишь, зачем мы сюда вообще приехали?

— Мы хотели выпить кофе. У Кракко, — глаза ее заискрились веселыми чертями.

— Точно! А почему мы сюда-то заехали?.

— Ну потому что совсем перед столовой стоять неудобно, и мы решили встать здесь, а потом ногами дойти.

Я кивнул. Ну да, целоваться в машине под деревом в углу парковки было слегка удобней, чем прямо перед дверями столовой. Так что поскольку мы уже нацеловались и успели победить врага, можно было уже отправляться пить кофе.

* * *

Медики примчались довольно быстро, упаковали Ганнибала в лечебно-изолирующий кокон, сообщили, что жить будет и, скорее всего, достаточно долго, что совершенно не вызвало энтузиазма у Романа Николаевича. Он только уточнил у Галины Николаевны, когда тело будет готово к транспортировке через портал. Выяснил, что лучше бы часок обождать, но можно и сейчас.

Роман Николаевич помолчал, попросил вызвать Коржика и вместе с ним отправить Ганнибала на Митру. За счет Домино. Медики вместе с коконом переместились в свободный кабинет и стали ждать прибытия сопровождающего. А Управляющий пристально посмотрел на Балакирева, потом взглянул на Боргера, который примчался с выпученными глазами, как только услышал про инцидент, и вынес вердикт.

— Значит так, господа, — он мрачно посмотрел на Балакирева с Боргером. — Что-то не получается у вас здесь надежная изоляция преступников.

Боргер всеми силами изображал раскаяние и желание принять меры, Балакирев же смотрел в окно с отсутствующим видом. После того, как оба изучили вскрытую стенку и разломанные антимагические наручники, спорить с этим заявлением у них не было никакого желания. Да и аргументов в общем-то не было. Действительно упустили. И акция по перевоспитанию Ника с Паном тоже не могла считаться успешной, ведь никто не знал, чем она на самом деле закончилась. Да еще и никто из присутствующих не мог гарантировать, что следующая попытка изолирующего помещения закончится лучше.

— А, знаете, как эту проблему решали на Древней Земле?

— Как? — заинтересовался Боргер.

— А у них вообще не было тюрем. Они сразу скармливали преступников злым духам.

— Вот поэтому у них и магии никакой нет, — уверенно заявил Балакирев. — Потому что везде шляются обожравшиеся духи.

— Это, конечно, многое объясняет, — дипломатично добавил Боргер.

— Я не на это вам намекаю, — поморщился Роман Николаевич. — Короче, мы не можем себе позволить тюрьму. Когда в следующий раз кого-нибудь поймаете, его допросить и сразу назад. Откуда прибыл, туда и отправляем.

— А что, если они его не примут? Или не сможем узнать, как он к нам попал? — осторожно осведомился Боргер.

— Вот тогда я здесь сам злых духов заведу, — пригрозил Управляющий.

— Цели ясны, задачи поставлены, — немедленно отрапортовал Балакирев, вскочив с места, и вышел из кабинета, прихватив Боргера.

Балакирев с Боргером дошли до кабинета Балакирева и остановились.

— Но что делать-то? — шепотом спросил Боргер.

— Ты подумай пока, принесешь мне свои предложения, — важно ответил Балакирев.

Боргер вздохнул.

— Ладно, — подумав, сказал он. — А если не придумаем ничего, неужели Управляющий и правда злых духов завезет?

— Нет никаких духов, — уверенно заявил Балакирев. — Хотя с шефом ни в чем нельзя быть уверенным. А еще подумай, зачем Ганнибал напал на ребят. У меня есть идеи, но я хочу послушать твои.

* * *

У Кракко был аншлаг. В выходной сюда набилась целая толпа домайнеров, все хотели есть, пить и обсуждать новости. Кофе с плюшками нам пообещали принести, как только сделают, и мы пошли искать место.

Отдельного стола нам не нашлось, и мы уплотнили Лин с Андерсом и его бригадой. Ян где-то добыл еще два стула и как-то мы все поместились.

— Чего там было у Управления? Кто на вас напал? — захотели знать все.

— Ганнибал, — пояснила Кьяра.

— Это еще кто? — нахмурился Андерс.

— Это тот самый злодей, который нападал на Ирину и которого посадили под замок. И он оттуда как-то выбрался и напал на нас.

— Ух ты! — воскликнул Ян. — А он опасный? Как вы отбились?

Тут принесли наш кофе с плюшками.

— Да не особо, — пожала плечами Кьяра, откусывая плюшку. — О! Вкусно! Сегодня с творогом?

— И с цукатами, — улыбнулся Петер. — С апельсиновыми.

— Очень хорошо, — похвалил я. — Надо было брать по две.

Я приподнялся со стула и посмотрел на стойку. Да, надо было сразу брать, уже все разобрали, и Кракко умчался куда-то вглубь кухни, потому что продавать резко стало нечего.

— Ну так что? Как он на вас напал? — не оставляли тему парни.

— Он вылез откуда-то и сначала полез драться со мной, а потом погнался за Кьярой, — объяснил я.

— А ты что? — вытаращил глаза Ян.

— А я натравил на него крокодилов. И они его утащили, и по дороге врубили головой в столбик. Ну и все.

— Ахаха, как все быстро закончилось, у нас не забалуешь, — развеселились парни. — А что, твоих крокодилов теперь можно использовать для нападения? Боевой подвид?

— Не, — мотнул головой я, дожевывая плюшку и отчаянно сожалея, что нет второй, — Кьяра придумала сделать им режим переноски, они действовали в нем.

Кьяра с гордостью засверкала глазами. Все посмотрели на нее с уважением. Вот это да, Кьяра — соавтор крокодилов.

— И чего с ним теперь будет? — опасливо спросила Лин.

— Не знаю, — нахмурился я. — Но Управляющий обещал, что это больше не повториться.

— Они его развоплотят? — прохладно поинтересовался Андерс.

— Вряд ли, — усомнилась Кьяра. — Роман Николаевич старается,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.