"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович Страница 182
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Бобров Всеволод Михайлович
- Страниц: 1539
- Добавлено: 2025-11-26 04:06:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович» бесплатно полную версию:Очередной, 74-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
КОНСТЕБЛЬ КАС:
1. Всеволод Бобров: Констебль. Том I
2. Всеволод Бобров: Констебль. Том II
3. Всеволод Бобров: Констебль. Том III
4. Всеволод Бобров: Констебль. Том IV
МАЙ, ВЕСНА И АПОКАЛИПСИС:
1. Николай Александрович Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 1
2. Николай Александрович Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 2
3. Николай Александрович Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 3
4. Николай Александрович Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 4
5. Николай Александрович Ермаков: Май, весна и апокалипсис. Книга 5
МЕДОЕД:
1. Ник Вотчер: Ян и Инь 1. В поисках силы
2. Ник Вотчер: Ян и Инь 2. Путь к свободе
3. Ник Вотчер: Ян и Инь 3. Свой, среди чужих
4. Ник Вотчер: Ян и Инь 4. Чужой, среди своих
5. Ник Вотчер: Ян и Инь 5. Свой, среди своих
6. Ник Вотчер: Ян и Инь 6. Дорога домой
МИР ПРИЗМЫ:
1. Ирина Владимировна Смирнова: Девушка с Косой
2. Ирина Владимировна Смирнова: Мужчина с огнестрелом
3. Ирина Владимировна Смирнова: Посох с проблемами
4. Ирина Владимировна Смирнова: Шило с прицепом
5. Ирина Владимировна Смирнова: Десерт для динозавра
6. Ирина Владимировна Смирнова: Ловушка для радуги
7. Ирина Владимировна Смирнова: Легенда о белом бревне
8. Ирина Владимировна Смирнова: Дубина для Золушки
9. Ирина Владимировна Смирнова: Хомячок на лезвии. Дилогия
ПЛЕННИК ИМБРОНА:
1. Оливер Митчел: Пленник Имброна. Книга 1
2. Оливер Митчел: Пленник Имброна. Книга 2
3. Оливер Митчел: Пленник Имброна. Книга 3
4. Оливер Митчел: Пленник Имброна. Книга 4
"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович читать онлайн бесплатно
Не доходя до столовой, замедлил шаг, высматривая помещение, про которое говорила Азура. Будет на самом деле, значит, придется воспринимать все это всерьез, если нет, то… Дверь там в самом деле есть, недалеко от столовой, как она и говорила.
Когда мы проходили мимо нее, оглянулся по сторонам и, увидев, что никого поблизости в коридоре нет, подскочил к двери и потянул ее на себя, открывая. И в самом деле не заперто. Быстро заглядываю внутрь. Стойки с мечами, арбалеты, еще что-то… Это точно оружейная. И я этого не знал и не мог знать. Значит, с Азурой это в самом деле? Но…
Потом буду думать об этом. Закрыв дверь, иду дальше к столовой.
— И что это было? — тихо спросила у меня Ронэ, когда мы заняли свободный столик и заказали завтрак. До этого она молчала, лишь косилась на меня.
— Нужно было кое-что проверить, — отвечаю ей.
Она хотела еще что-то спросить, но подошла официант и принесла наш завтрак. И разговор отложился. Понимаю, что он рано или поздно все равно состоится. И мне нужно или придумать достоверную отмазку, или рассказать Ронэ правду. Пока я не знаю, что выбрать. Хочется и с кем-то поделиться этим, но… не знаю, опасаюсь говорить даже Ронэ.
Завтрак прошел в молчании. Я обдумывал ситуацию с Азурой. Теперь ясно, что это не просто какой-то странный кошмар и нужно воспринимать все всерьез. Она это или нет — непонятно, но она вполне существует. Уверен, что про ту оружейную я не знал. О чем думала в это время Ронэ, не знаю, но иногда она бросала на меня сложночитаемые взгляды, однако от новых вопросов воздержалась.
Людей в столовой было немало, разговоры, шум. Все как и во всех подобных местах, ничего необычного. На нас внимания не обращали.
— Господин констебль, госпожа паладин, комендант ждет вас в своем кабинете. Подойдите к нему, как освободитесь, — произнесла молодая девушка, внезапно появившаяся рядом с нашим столом. Сказав все, что хотела, она так же быстро исчезла, затерявшись среди собравшихся в столовой людей.
— Ты знаешь, где кабинет коменданта? — спрашиваю у Ронэ.
— Знаю, — кратко ответила та, допивая кружку какого-то сока. — Идем?
— Пошли, — соглашаюсь с ней.
Когда мы вышли из столовой и направились к нужному кабинету, начал говорить первым, не давая девушке задать свои вопросы:
— Ты же знаешь коменданта Рэсса?
— Знаю.
— Какой он человек? Чего от него ожидать?
— Серьезный, ответственный. Любит во всем порядок. На должности коменданта уже давно, со своими обязанностями справляется. Больше ничего сказать не могу, я не то чтобы много с ним общалась. Теперь мой вопрос. Что это такое было?
Тяжело вздыхаю в ответ.
— Простое любопытство, — отвечаю, не сильно надеясь, что она примет такой ответ.
Она же лишь бросила на меня долгий взгляд.
— Ладно, не хочешь говорить — не говори, — слегка обиженным тоном ответила она.
Хочу я рассказать, хочу! Только пока сам до конца не понимаю, о чем именно будет мой рассказ.
— Это связано с кошмарами, мучающими меня, — говорю ей часть правды.
— Как? — удивленно посмотрела она на меня.
— Это сложно объяснить. Я сам еще до конца не понимаю. Вот разберусь и расскажу. Если мне будет нужна помощь, я скажу, не переживай. Но, возможно, скоро мне станет лучше, они перестанут мучить меня.
— Хорошо.
— Или же мне станет еще хуже. Если это все-таки не она, а какая-то тварь Грани или еще кто-то, — добавляю тихо, так, чтобы паладин меня не услышала.
Пока говорили, Ронэ привела меня на верхний этаж донжона.
— Нам сюда, — сообщила она, указав на нужную дверь. Не знаю, успокоил ли ее наш разговор или, наоборот, больше взволновал, но никаких эмоций не показывает.
Подойдя к двери, стучу в нее и вхожу. За ней оказался небольшой кабинет, заставленный почти целиком шкафами. Есть еще большой стол, за ним кресло. И из мебели все, нет даже стула для посетителей. Еще тут имеется окно, выходящее, судя по всему, во внутренний двор крепости.
— Вы хотели видеть нас? — спрашиваю у коменданта крепости.
— Как спалось? Все нормально? Все устроило? — спросил он, повернувшись к нам. До этого он стоял у окна и смотрел на улицу.
— Да, все хорошо.
— Я поговорил с кем нужно и получил соответствующие указания и могу теперь наконец-то ввести вас в курс дела, ради которого вы сюда и прибыли. Во-первых, паладин Ронэ — ваша сопровождающая, она неплохо знает эту крепость. И чтобы вдруг не возникло никаких недоразумений с членами нашего ордена. Она официально закреплена за вами и может заниматься только этим, другие задачи ей никто не имеет права поручать в это время. Ну и во-вторых, очень попрошу не распространяться о том, что вы узнаете и услышите. Никаких клятв с вас брать не будут, хотя я считаю это глупостью, но командованию виднее.
Комендант замолчал, о чем-то задумавшись. Бросаю взгляд на Ронэ. Стоит спокойная, смотрит то на меня, то на коменданта.
— Так в чем дело? Зачем я понадобился вашему ордену? — спрашиваю у Рэсса, а то он слишком глубоко в свои мысли ушел и, кажется, в ближайшее время не планировал возвращаться.
— А? Да. Прошу извинить, задумался. Рассказ будет не совсем коротким, но так нужно, чтобы вы лучше поняли всю серьезность происходящего. В нашей крепости размещены исследовательские лаборатории ордена, работающие над разными проектами. В основном это различные артефакты. До недавнего времени все было нормально, работы велись, получали результаты. Но недавно у нас произошло чрезвычайное происшествие — лаборатории кто-то ограбил, вынеся из них как экспериментальные образцы, так и уже вполне завершенные стабильные экземпляры, которые готовились к отправке дальше. Наша крепость большую часть времени изолирована, и такая вот кража — это что-то невозможное. Однако это произошло, и это факт. Сразу же, как вскрылся факт кражи, началось расследование силами ордена. Но точный момент пропажи артефактов неизвестен, лишь примерный период в месяц. Что серьезно усложнило поиски вора. Присланные специалисты при нашей поддержке не смогли обнаружить вора. Они вообще ничего не нашли. Одно известно точно — похищенных артефактов в крепости уже нет, ее проверили от самого глубокого подвала до шпилей башен. И это очень плохо. Их нужно найти и вернуть обратно как можно скорее, пока ими не воспользовались. Ну или хотя бы найти того, кто сделал это.
— Неужели у вас в ордене нет никого работающего с заклинаниями, определяющими правду? — спрашиваю у коменданта, когда он замолчал, вроде бы закончив свой рассказ.
— Есть. Но они никого не нашли.
— Раз так, зачем вам помощь констебля?
— Вы гораздо опытнее их. Наши специалисты не так уж часто работают по этому направлению. Откровенно говоря, я считаю, что это больше жест отчаяния — прибегать к вашей помощи, но… командование решило так. И я могу его понять, наши самостоятельные поиски ничего не дали.
— Что за артефакты украли?
— Разные. Есть несколько атакующих, пробивающих щиты и многие виды доспехов. Есть создающие мощный взрыв. Есть и другие виды, я предоставлю вам список.
— В них совмещена работа нескольких стихий?
— Да. Откуда вы знаете? — спросил Рэсса, подозрительно посмотрев на меня.
— У меня для вас плохая новость. Ваши артефакты уже пустили в дело. Как минимум два взрывных и один атакующий. Первые были у культистов в Фаргене, они использовали их. Второй был у убийцы, который пытался убить меня. Тоже в Фаргене.
— Вы думаете, что за этим стоят культисты?
— Возможно.
— Это плохо. Очень плохо.
— Я так подозреваю, артефакт, который устроил взрыв в столице, был тоже из ваших лабораторий? Его еще по частям похитили из караванов, идущих в столицу.
— Верно. Это был экспериментальный образец.
— Тогда очевидно, что у вас в крепости как минимум один предатель, который вначале навел кого-то на караваны с частями артефакта, а потом или сам ограбил лаборатории, или помог сделать это.
— Но… Никто новый в крепость не прибывал и не покидал ее. Все давно здесь служат.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.