Штормовое предупреждение - Летха Страница 18

Тут можно читать бесплатно Штормовое предупреждение - Летха. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Штормовое предупреждение - Летха
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Летха
  • Страниц: 118
  • Добавлено: 2024-08-17 23:02:57
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Штормовое предупреждение - Летха краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Штормовое предупреждение - Летха» бесплатно полную версию:

Варвара искренне надеялась, что умерла. А потом её позвали чужим именем.

Штормовое предупреждение - Летха читать онлайн бесплатно

Штормовое предупреждение - Летха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Летха

я всегда рядом с тобой, очевидно же, — с мягким укором ответила она.

Юноша подтянул колени к груди, неосознанно повторив позу за Варварой, и мрачно уставился в пространство перед собой.

— Не всегда, — едва слышно прошептал он, и Варвара с сомнением покосилась на ребёнка. Разом дружно заныли виски, а затылок прострелило жгучей болью — мигрень решила вероломно воспользоваться узкой лазейкой в её пошатнувшемся душевном равновесии и подобраться поближе.

— В чём дело? — без обиняков спросила Варвара — разгадывать загадки ранним утром с тяжёлой головой она была не в настроении.

Вэй Усянь совсем сник.

— Тебе придётся уехать, — наконец, глухо отозвался он. — На учёбу, в Облачные Глубины. Я слышал вчера вечером, как дядя Цзян и госпожа Юй обсуждали эту тему, — мальчишка уткнулся носом в собственное предплечье в бесполезной попытке спрятать от Варвары покрасневшие глаза.

Где-то на периферии слухового восприятия раздался протяжный громовой раскат, от зеленоватой воды потянуло терпким запахом гниющих стеблей лотоса, душным маревом окружил спёртый воздух, по обыкновению нагревающийся перед грозой, а с крыши беседки, тревожно хлопая крыльями, вспорхнула ворона.

Варвара обречённо застонала — этот невыносимый ребёнок явно вознамерился свести её с ума.

— Цзян Чэн?

— Вэй Ин. Если уж ты столь нагло берёшься подслушивать чужие разговоры, хотя бы делай это внимательно и до самого конца, — осуждающе цокнула языком Варвара и на уязвлённый недоумевающий взгляд пояснила: — Мы отправимся в орден Гусу Лань вместе, ты не знал? Как и множество других учеников из разных великих сект.

Вэй Усянь ощутимо побледнел.

— Но я… разве госпожа Юй позволит мне…

— Только глава ордена вправе принимать подобные решения, — напомнила ему Варвара и тут же поморщилась от гадкого привкуса горечи на языке — она не стала бы отпираться и скрывать, что данный факт её весьма огорчал, — Юй Цзыюань справилась бы с руководством лучше. Говорила ли в Варваре радикальная женская солидарность, или её просто выводило из себя вечно умиротворённое выражение лица Цзян Фэнмяня — факт оставался фактом: матушке Варвара благоволила куда сильнее, но финальное слово всё равно оставалось за отцом.

— Точно? — с надеждой вскинулся Вэй Усянь. — Дядя Цзян разрешит мне сопровождать тебя?

— Не просто сопровождать — обучаться наравне с остальными, — Варвара не удержалась от ироничного смешка, с садистским удовольствием наблюдая за растерянным выражением лица собеседника. Кажется, в черепной коробке мальчишки завозилось какое-то нехорошее предчувствие, потому что в следующее мгновение он посмотрел на названого брата с гремучей смесью щенячьего восторга и тотальной безысходности.

— То есть… придётся прочитать много книг? — тоска в хриплом голосе была настолько осязаемой, что Варвара прыснула в кулак, а потом и вовсе некультурно расхохоталась, откинув голову назад и позволяя длинным волосам изящно коснуться дощатого пола. — Цзян Чэн, прекрати! — оскорблённо зашипел ребёнок и, изловчившись, болезненно ткнул её под рёбра, но Варвара не унималась — её звучный хохот переливами колокольчиков катился по рощице, вспарывая густую предгрозовую хмарь.

— Цзян Чэн! — Вэй Усянь всё же не удержал равновесие и повалился рядом, с трудом сдерживая театрально сердитое фырканье, — длинный тёмный локон, выбившийся из косы, игриво коснулся его переносицы, и мальчишка оглушительно чихнул, чем вызвал новый приступ неудержимого веселья со стороны Варвары. Кажется, последний раз она так беззаветно смеялась ещё в далёкой прошлой жизни, будучи легкомысленной школьницей, ещё не осознавшей, как мимолётна и скоротечна бывает хрупкая человеческая жизнь.

— Не прибедняйся, Вэй Ин, — наконец, отважно поборов волнами подступающее к горлу хихиканье, Варвара повернулась к мальчишке, подперев голову рукой, и окатила его хитрым лилово-серебряным прищуром. — Мне ли не знать, что у тебя великолепная память? — сущая правда, между прочим, — Вэй Усяню достаточно было один раз мельком пробежаться глазами по нужной информации, чтобы потом он смог воспроизвести её дословно и без ошибок, даже будучи разбуженным посреди ночи. Прекрасная способность — Варвара даже немного завидовала и по-доброму восхищалась названым братом. Вот только его гипертрофированная лень и концентрированная безалаберность никуда не делись, и Варвара с ужасом воображала, как будет бесконечно отлавливать юношу за шкирку в Облачных Глубинах, чтобы не допустить нарушения пары сотен правил одновременно.

Вэй Усянь буркнул в ответ что-то невразумительное и с преувеличенным интересом уставился на резко потемневшее небо — лохматые свинцовые тучи, толкая друг друга упитанными пышными боками, теснились на острых верхушках деревьев, приглушённо рокотали и готовились низвергнуть на землю потоки ледяной воды.

— Пойдём домой? — тихо спросила у ребёнка Варвара — она любила грозы всей душой, но у Вэй Усяня, возможно, остались не самые приятные воспоминания о подобных погодных явлениях.

Вопреки её ожиданиям, мальчишка покачал головой.

— Нет. Останемся ещё ненадолго, — тонкие тёплые пальцы бережно обхватили её ладонь, и Варвара с готовностью сжала чужую руку в своей, флегматично наблюдая, как разбиваются о землю первые крупные капли.

* * *

Сбежать от оголтелого проливного дождя им не удалось, да они и не старались особо — прикрывшись широкими кувшинками, наскоро выуженными из холодной озёрной воды, с хохотом толкаясь и шутливо переругиваясь, Варвара и Вэй Усянь со всех ног неслись к дому, нарочито громко шлёпая подошвами по лужам.

Одеяния, само собой, моментально промокли до последней нитки и теперь неприятно липли к разгорячённому телу, но Варвара позволила себе не думать о подобной мелкой неприятности и от души наслаждалась потоками затекающей за шиворот влаги: застукала бы их сейчас в таком неприглядном виде госпожа Юй — заставила бы всю ночь стоять на коленях в храме предков и лишила бы ужина на ближайшую неделю.

— Молодой наследник, не уделите мне минуту Вашего внимания? — у самого входа в поместье Варвару перехватил Цзян Мо — один из старших адептов Юньмэн Цзян и личный помощник Цзян Фэнмяня. Улыбнувшись в ответ на взволнованный взгляд Вэй Усяня, Варвара предусмотрительно отослала его на кухню за завтраком и сосредоточилась на собеседнике.

— Я тебя внимательно слушаю, Цзян Мо.

— Прошу прощения, что отвлекаю молодого наследника, — мужчина обозначил вежливый поклон и протянул Варваре увесистый свёрток из плотной коричневой бумаги. — Эту вещь доставил на рассвете посыльный из Безночного Города специально для Вас.

Варвара изумлённо покосилась на подношение.

— Ты уверен, Цзян Мо? Вся почта из других великих сект обычно поступает непосредственно главе ордена, — осторожно пробормотала она.

Старший адепт утвердительно кивнул.

— Молодой наследник совершенно прав, но посыльный выразился предельно чётко, и глава ордена Цзян сразу же распорядился доставить предмет лично в руки молодому наследнику, — лаконично отчитался Цзян Мо.

— Спасибо, — рассеянно отозвалась Варвара, аккуратно принимая неизвестную вещь и в глубине души на мгновение проникаясь неким подобием уважения к отцу — на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.