Ведьма повелителя драконов - Татьяна Озерова Страница 15

- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Татьяна Озерова
- Страниц: 48
- Добавлено: 2025-10-18 09:07:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ведьма повелителя драконов - Татьяна Озерова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ведьма повелителя драконов - Татьяна Озерова» бесплатно полную версию:— Что значит, другого выхода нет? — нахмурилась я. — Лечь под повелителя драконов? Серьёзно?
Сдерживая предательскую дрожь в пальцах, я положила на верстак щипцы. Убедилась, что из них не выскользнет золотая артефактная нить. Уставилась на старую ведьму.
— А как ты думаешь, ведьмы в моём роду справляются с таким мощным даром? — прищурилась старая Мирга. — С тем, что ты попала в тело моей дочери, я смирилась. Привыкла к тебе. Приняла и обучила как родную.
В голосе старухи зазвенела сталь:
— Ты приняла новый мир и новую судьбу. Ведьминские пути моего рода тебе тоже придётся принять.
18+. ХЭ.
Ведьма повелителя драконов - Татьяна Озерова читать онлайн бесплатно
Точно как свирепый тигр перед жертвой, которую пока не знает, как из-за неожиданной преграды достать.
Это движение оказалось настолько неспешно-естественным, хищно-грациозным, преисполненным гармоничной грации и силы, что у меня — очередная горячая волна по телу, и досадливо закушенная губа.
Невозможно просто. Вот чего я так на него реагирую? Да потому что невозможно не реагировать. Это же просто жесть, а не мужчина.
Кстати да, это не совсем мужчина. Точнее слишком мужчина. Могущественный маг. Дракон.
— Сейчас спустилась с озера, — прищурился повелитель.
— Сейчас спустилась, — усмехнулась я, — тогда не спускалась.
Дракон глянул на меня по-новому. Прямо в глаза. Оценивающе. Жёстко. Кивнул и медленно усмехнулся.
Посмотрел в сторону и резким властным жестом кого-то подозвал.
Я проследила его взгляд. Глубоко вдохнула и протяжно выдохнула.
К нам подходили несколько крепких мужчин в кожаной броне особого кроя — я таких видела в замке повелителя.
— Я благодарен тебе за дар, — тем временем дракон поднял руку с браслетом, — щедрый. Ценный. Полезный.
— Это благодарность за мою жизнь, повелитель, — я пожала плечом, — ты мог не соглашаться помогать. И я бы погибла от избытка магии.
Дракон помедлил, разглядывая меня.
— Твоя магия помогла решить нерешаемую задачу. Я долго собирал по каплям. Ты дала целое озеро. Поэтому я тоже благодарен. Прими и ты от меня дар.
Глава 15. Покупатель
От фразы повелителя я конкретно так напряглась.
Что это ещё он удумал мне подарить?
К тому же от вида приближающихся воинов из замка, что греха таить, я попросту струхнула.
Не знаю, как не подала вида, но кровь от лица отхлынула, и я едва сдержалась, чтобы остаться на месте и не сделать позорный шаг назад.
Если дар повелителя заключается в том, чтобы он мне подарил длинные ночи у себя в замке… То с него станется «подарить» мне именно их.
В этом случае мне придётся принять дар. Пойти за драконом. И проводить с ним все эти ночи. Потому что заскальные ведьмы не имеют права отказываться от даров.
Пока мои мысли панически метались в поисках выхода, один из воинов вышел вперёд и подвёл к повелителю белоснежного красавца-коня…
— Герга говорила, что коня у тебя нет, — сказал дракон, глядя на нервно подрагивающего, но стоящего смирно жеребца. — Тебе бы послушную кобылу. Но… это не всё не то.
Дракон окинул меня прожигающим взглядом.
— Такой красоте, как ты, только лучшее. Прими коня в дар за озеро твоей магии. Лучше этих жеребцов не найти.
Я перевела дыхание. Посмотрела на коня. Обошла стол и протянула руку. Жеребец шумно втянул ноздрями воздух, и ткнулся мокрым носом в мою ладонь.
Невольно улыбнувшись, я подошла к нему ближе, погладила красивую морду, заглянула в умные глаза.
— Красавец, — шепнула я восхищённо, — какой ты красавец!!
Неверяще посмотрела на повелителя, не в силах сдержать улыбки.
— Ты правда даришь его мне?..
Повелитель промолчал, усмехнувшись. В его глазах снова что-то изменилось, но мне было уже всё равно. Я гладила самое потрясающее животное, которое только видела!
Ну разве что моя красавица-Чернуша — уж с ней-то точно никто не сравнится, что бабочкой, что крылатой кошкой.
Но второе место в моём личном рейтинге красивейших зверей этого мира безговорочно займёт это белоснежное чудо с роскошной гривой.
Я кинула взгляд на разглядывающего меня с бесстрастным видом дракона. Ладно. Хорошо. Повелитель пусть будет на третьем месте.
— Благодарю тебя, — поклонилась я дракону с тёплой улыбкой, — великолепный дар, я с радостью принимаю его! Спасибо! Как его зовут?
Повелитель перевёл задумчивый взгляд на коня, дёрнул могучим плечом.
— Назови сама, — и перевёл взгляд на мой стол с наполовину собранными товарами. — Завершаешь торговлю?
— Да, — поморщилась я.
Я перевела взгляд на браслет на широком запястье дракона, затем на коня.
После того, как все эти главы торговых гильдий увидели, кому я подарила браслет, ко мне и близко не осмелятся подойти. А Ларвин теперь мне без надобности.
— Решила завершить, — продолжила я, — но теперь, благодаря твоему дару, я могу задержаться до конца ярмарки, чтобы продать ещё. За это тебе тоже спасибо.
Повелитель нахмурился, скрестил руки на мощной груди. Посмотрел на полуденное солнце, и затем на мой прилавок.
— Все товары хочешь продать?
Я пожала плечами.
— Да, — ответила я, — здесь всё на продажу. Вряд ли продам всё, но…
— Тогда я покупаю, — не терпящим возражения тоном рыкнул дракон.
Пока я остолбенело таращилась на него, он сделал несколько знаков своим людям. Они подошли и стали собирать мои товары, а взамен выкладывать на стол красивыми рядами мешочки с монетами.
Я натурально потеряла дар речи, наблюдая, как мои товары исчезают с прилавка. И судя по количеству денег на столе, оценено всё это дело было раз в десять самой высокой цены, которую я могла бы запросить.
Всё произошло настолько быстро, что когда я пришла в себя, люди с мои товарами испарились, а стол остался уставлен денежными мешочками.
— Заскальная ведьма способна себя защитить, — произнёс дракон, — но всё равно. Мои люди проводят тебя до озёрной реки. Не лишнее. Рядом с тобой отирались сегодня некоторые… с гнильцой.
— Я… — начала было я, но осеклась от властного взгляда повелителя.
— На ярмарке тебе задерживаться незачем. Твой вечер и ночь освобождены, — сказал дракон, не отводя от меня прищуренных глаз с вертикальными зрачками. — Ты можешь спускаться со своего озера. Теперь у тебя есть свой белый конь. Сегодня вечером приедешь ко мне в замок.
Глава 16. Возвращение
Я закрыла глаза, чтобы обуздать вспышку ярости от его слов, а когда открыла, то смотрела в удаляющуюся широкую спину повелителя.
— Думаешь, купил меня? — тихо сказала я.
Дракон остановился. Повернул голову и ответил, не глядя на меня:
— Я купил твои товары. А тебя я жду у себя в спальне. Сегодня.
— Я не приду, — твёрдо сказала я, стараясь говорить так, чтобы мой голос не совсем уж дрожал от переполняющего меня бешенства.
Повелитель повернулся полностью. Вопросительно посмотрел на меня.
— Причина? — спросил он.
Я сделала два вдоха и как можно спокойнее сказала:
— Ты сам. Когда отказываешь. Всегда называешь причину?
Дракон усмехнулся.
— Я повелеваю драконами. Люди сами подчиняются. Мои причины остаются моими причинами.
Я оскалилась в широкой улыбке.
— А я заскальная ведьма. Подчиняюсь только самой себе. Мои причины. Тоже. Только мои.
Повелитель посмотрел мне в глаза долгим взглядом, кивнул, молча развернулся и пошёл прочь.
— Мастерица, здесь есть сумки, — окликнул меня один из его воинов, —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.