"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна Страница 123

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Ляпина Юлия Николаевна
  • Страниц: 1725
  • Добавлено: 2024-01-05 16:00:03
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна» бесплатно полную версию:

Очередной, 5-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов! Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ВТОРОЙ ШАНС:

1. Юлия Николаевна Ляпина: Второй шанс. Книга 1

2. Юлия Николаевна Ляпина: Второй шанс. Книга 2

3. Юлия Николаевна Ляпина: Второй шанс. Книга 3

 

ВЫСШАЯ ЦЕННОСТЬ:

1. Александр Александрович Лоскутов: Высшая ценность

2. Александр Александрович Лоскутов: Венец творения

 

ДОРОГА КОРОЛЕЙ:

1. Олег Валентинович Ковальчук: Дорога королей. Наемник 1

2. Олег Валентинович Ковальчук: Дорога королей. Наемник 2

 

ЧОП "ЗАРЯ":

1. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «Заря». Книга первая

2. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «Заря». Книга вторая

3. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «Заря». Книга третья

4. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «ЗАРЯ». Книга четвертая

5. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП "ЗАРЯ". Книга пятая

 

КАЮКЕР И УХАЙДАКЕР:

1. Павел Олегович Марушкин: Дети непогоды

2. Павел Олегович Марушкин: Музыка джунглей

3. Павел Олегович Марушкин: Старая Контра

 

КВАДРАТ МИРОЗДАНИЯ:

1. Анна Борисовна Клименко: Век золотых роз

2. Анна Борисовна Клименко: Лабиринт Сумерек

3. Анна Борисовна Клименко: Сказочник

 

МОРОК:

1. Лия Арден: Мара и Морок

2. Лия Арден: Особенная Тень

3. Лия Арден: 500 лет назад

 

ПОТОМКИ ПЕРВЫХ:

1. Лия Арден: Золото в тёмной ночи

2. Лия Арден: Достойный высший суд

3. Лия Арден: Безупречная Луна

4. Лия Арден: Илос. Начало

   

                                                                         

 

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна читать онлайн бесплатно

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ляпина Юлия Николаевна

Солидные усатые дядьки прикладывали к мускулистым псам специальные корсеты из полотна и китового уса. Некоторые нашивали на уже подогнанные по размеру корсеты куски кольчужной сетки или металлические пластины. Другие перебирали ремни для сворок и ошейников.

Я смотрела на все это с удовольствием: в охотничьем поместье герцога все знали свое дело и делали его хорошо. Запахи псины, кожи, железа – все это напомнило мне охотничий стан в родительском поместье.

Домик был небольшой, стоял на границе степи, но случалось, туда наезжали любители псовой и соколиной охоты. Там и собаки были другие: поджарые, легкие, способные долго бежать по жаре за зайцем или лисицей.

Пока я стояла, погрузившись в воспоминания, псари заметили меня и самый старший подошел ближе:

– Миледи, вы что-то хотели? – спросил он с поклоном.

Я сначала растерялась, отвлекаясь от своих мыслей, а затем неожиданно для себя попросила:

– А можно мне посмотреть щенков?

– Конечно, миледи, прошу вас сюда, – мужчина указал на выгороженный в крепком сарае теплый угол.

Там на вытертых шкурах вальяжно лежали крупные суки, а возле них возились щенки. Кое-где совсем маленькие, слепые, но в основном уже подросшие, толстенькие и лохматые.

Забыв о цене и вычурности моего наряда, я опустилась на колени. Тотчас парочка мокроносых бутузов принялась теребить складки платья в надежде поживиться съестным. Я радостно теребила их шерстку, подставляла пальцы их любопытным мордочкам, пока пожилой хранитель псарни осматривал недавно ощенившуюся суку.

Неожиданно за спиной раздались шаги. Я обернулась: король, герцог и еще несколько придворных пришли посмотреть на собак. Дам с ними не было. Я постаралась слиться с глубокой тенью, но яркое платье не дало такой возможности.

Герцог Вестмарландский немедленно подошел ко мне и на правах любезного хозяина начал рассказывать, с кем вязали ту или иную суку, какие качества старались усилить в потомстве. Я слушала, кивала, но удовольствия от возни со щенками уже не было.

Более того, мне казалось странным, что хозяин дома уделяет мне внимание, забывая о других своих гостях и даже о Его Величестве. А вот герцогиня, напротив, предпочитала любезничать с королем. Так что это – проявление гостеприимства, или попытка разбить наш союз прелюбодеянием?

Впрочем, когда я решила подняться с вытертой шкуры, Вайнор немедленно подал мне руку. Герцог же, не прерывая потока своего красноречия, предложил мне в подарок четырех щенков по моему выбору. Я ехидно сощурилась: если красавец Вест думает, что я его не слушала, то он сильно ошибается.

– Благодарю вас, герцог. Вот эту пару – я указала на двух щенков из помета серебристо-серой с подпалинами суки.

Герцог, к моему удивлению, тонко усмехнулся:

– Конечно, маркиза. Ваш выбор выше всяческих похвал, эти щенки смогут стать началом хорошей своры.

Я в ответ хлопнула ресницами и указала еще двоих, гораздо более мелких и резвых:

– И этих.

Кажется, я смогла удивить его светлость и Его Величество: мужчины выразительно подняли брови и уставились на меня, как на диковинку. Наконец, герцог прокашлялся и спросил:

– Леди Аннелора, вы можете объяснить, почему вы выбрали эту пару? Об этом помете я ничего не говорил.

Псарь, собирающий отобранных щенков в мягко выстеленную корзину, незаметно усмехнулся в усы. Старый служака видел, что я не играла с щенками, а проверяла их способности.

– Ах, ваша светлость, – я бросила на герцога лукавый взгляд. – Возможно, мне просто понравилась их красивая шерсть?

– Простите, маркиза, не поверю! – Вест отрицательно покачал головой. – Неужто вы отобрали щенков из помета лучших легавых моей псарни только за цвет?

– Могут же быть у женщины маленькие слабости? Например, охота на уток… – Я пощекотала розовое пузико щенка, поднесенного в корзинке. – Думаю, герцог, этих красавцев еще рано забирать у матери. Пришлите их на псарню Его Величества, когда они смогут перенести дорогу.

– Хорошо, – Вест вернул корзинку псарю. – Простите меня, маркиза, – вдруг сказал он. – Я сомневался в вашем происхождении. Теперь мои сомнения отпали.

Я удивленно приподняла брови:

– Почему же, герцог?

Вест показал взглядом на собак:

– Очень мало людей способны увидеть в щенке будущего пса, но именно род герцогов Керленских славился этим. Я служил пажом у вашего отца до того, как принял титул.

– Благодарю вас за доверие, Вест, – ответила я, невольно смущаясь.

Герцог меня принял. Он думает, что стал союзником, а на деле лишь усложнил мне задачу. Я не успела глубоко задуматься – в двери псарни заглянул мальчик-паж и объявил, что ужин ждет.

– Прошу вас, Ваше Величество, леди Аннелора… – повинуясь легкому наклону головы и любезной улыбке, свита неторопливо прошла к выходу.

Вайнор вел меня под руку, но думал о своем. Я не вмешивалась, мне тоже было о чем подумать.

На этот раз за столом нас разделяли не беседки из цветов и лент, а любезные хозяева. Его величеству пришлось оказывать внимание герцогине, а мою тарелку наполнял герцог Вест.

Поскольку начинался пир с подачи крупной дичи, то разговор вновь вернулся к охоте.

Полный краснолицый мужчина, сидящий подле меня с другой стороны, начал застольную беседу с дифирамбов охоте на оленя:

– Хороша охота на оленя! – мужчина оторвал огромный кусок жаркого и шлепнул мне на тарелку. – Ведь какое это славное дело – оленя выслеживать! Славно, когда он разворачивается и срывается с места! – Каждое слово произносилось с восклицанием, и вскоре среди дам раздались смешки, уж больно пафосно звучала речь охотника.

Однако мужчина не обращал на них внимания – уплетал жареного оленя и после каждого куска произносил очередную «славу»:

– Славно гнать его, и славно загонять! – Кусок мяса. – Славно слышать собак, лающих на него, загнанного в воде или на суше! – Еще один кусок оленины с подливкой из перца.

Я невольно поерзала – вот это аппетит!

– Славно отдавать собакам причитающееся, и славно свежевать его, и разделывать, и отрезать каждому его долю!

Тут наш толстяк поднатужился и оторвал от целой туши ногу! Дамы невольно ахнули.

– Славная и хорошая добыча – крупная дичь.

Слуга набулькал гостю вина в полуведерный кубок.

– Славный и отрадный зверь – олень, и я почитаю охоту на него самой благородной! – наконец завершил охотник свой спич, выхлебав кубок до дна!

Все присутствующие зааплодировали, выражая благодарность.

Дабы устроить небольшой перерыв в подаче блюд, герцог попросил желающих произнести похожее восхваление охоте на кабана:

– Завтра мы будем охотиться на кабана, так давайте услышим как можно больше о достоинствах будущего противника, – обратился герцог к гостям.

К моему удивлению, произнести панегирик пожелала одна из дам. Она вышла из-за стола и, встав на возвышении для выступлений жонглеров, заговорила звонким приятным голосом:

– Что есть кабан? Огромный черный зверь с жесткой щетиной и острыми клыками. У этого зверя самые мощные в мире клыки, и он всегда готов убить и человека, и зверя. Нет другого зверя, который убивал бы в поединке, если только это не кабан, не лев и не леопард. Но ведь и лев, и леопард грозные хищники, питающиеся горячей плотью. Однако они не убивают ни человека, ни зверя одним ударом, кабан же убивает с одного удара, как ножом!

Какая, однако, поклонница кабаньей охоты!

Дама сорвала легкие предварительные аплодисменты и уверенно продолжила:

– Охота на кабана – дело достойнейших! Смел и быстр должен быть охотник, когда дикий зверь в окружении собак готовится к своему последнему броску! Копье с перекладиной не всегда помогает удержать его силу. Тогда лишь острый кинжал или короткий меч помогают завершить битву!

Мясо дикого кабана крепко и красно. Поданное с вином и медом оно укрепляет мужчин и веселит женщин. Шкурой кабана оруженосцы чистят доспехи своего господина, а клыками играют дети…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.