Вторая жизнь графини, или снова свекровь - Анастасия Александровна Гудкова Страница 12

Тут можно читать бесплатно Вторая жизнь графини, или снова свекровь - Анастасия Александровна Гудкова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вторая жизнь графини, или снова свекровь - Анастасия Александровна Гудкова
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Анастасия Александровна Гудкова
  • Страниц: 50
  • Добавлено: 2026-03-12 18:01:24
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вторая жизнь графини, или снова свекровь - Анастасия Александровна Гудкова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вторая жизнь графини, или снова свекровь - Анастасия Александровна Гудкова» бесплатно полную версию:

Я попала в чужой мир, где стала не только матерью взрослого сына, но и свекровью. А в невестки мне досталась настоящая ведьма! Но судьбе оказалось этого мало, и она подбросила мне поместье, где царит бардак и несносного капитана, который не желает мне подчиняться. Что ж, свекровь в обоих мирах наведет порядок!

Вторая жизнь графини, или снова свекровь - Анастасия Александровна Гудкова читать онлайн бесплатно

Вторая жизнь графини, или снова свекровь - Анастасия Александровна Гудкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Александровна Гудкова

Джереми.

— Это было жутко.

Капитан тихо рассмеялся, вызвав желание убивать, и невозмутимым голосом:

— Что прикажете, миледи? Уничтожить, заморозить или накормить?

Разозлившись на собственную трусость, я решительно вышла вперёд.

— Начнём с переговоров. Мы же в санатории, а не на войне.

Час спустя мы с капитаном, в компании троих дрожащих подмастерьев, заклинателя трав и одного кота, закармливали слизь абрикосовым компотом и одновременно запечатывали утечку магии в фонтане. Выяснилось, что один из отдыхающих — юный алхимик с манией величия — решил «улучшить» лечебные свойства воды, и подмешал в источник концентрат веселья и вкусовых галлюцинаций. Слизь была побочным эффектом.

— Итак, — подытожила я, когда слизь, наконец, заснула, довольно бурча, — теперь в санаторий вернётся порядок.

— Неожиданно приятно видеть вас в роли миротворца, — заметил Джереми, подходя ближе. — Раньше вы бы просто подожгли всё.

— Значит, я стала мудрей. Или старей. Что, кстати, одно и то же, — хмыкнула я.

— Не наговаривайте на себя, вы прекрасно выглядите. Мне кажется, вы переживете ещё всех нас.

Я подняла бровь угрожающе:

— Вы сейчас комплимент сделали или пошутили?

Но мужчина лишь кивнул в сторону сада.

— Я просто констатирую: где бы вы ни были, порядок не держится дольше недели. Потому что вы сами — ходячее приключение.

Я прищурилась недовольно, хотя признавала, что он прав:

— Тогда держитесь крепче, капитан. Неделя ещё не закончилась.

И он… улыбнулся.

А я поняла, что скучать по дому — это одно. Но скучать по кому-то конкретному куда опаснее. Не успеешь оглянуться, как он поселится не только в твоей голове, но и в сердце.

Глава 16

Последний день отдыха я планировала провести в тишине и одиночестве, наслаждаясь теплым солнцем и природой. Ага. Конечно.

Я проснулась в прекрасном настроении. Солнце, чай на балконе, чайки, не орущие, а мелодично щебечущие — как будто и не на море вовсе, а где-то в сельской глуши.

— Сегодня я точно отдохну, — пообещала я себе.

И уже через час накричала на администратора за криво постеленные скатерти в столовой, дважды отчитала повара за то, что еда оказалась пересолёной, и отругала кухарку потому что она принесла мне вместо чёрного чая с имбирём зелёный с жасмином.

— Графиня, — раздался позади ироничный голос капитана, — вы снова в форме, как я погляжу?

Я обернулась на Джереми с раздражением. Он всё ещё был одет как обычный аристократ, а не военный, но взгляд у него не изменился: холодный, невозмутимый, властный, вызывающий желание вскочить с места по первому же приказу. Не у меня, конечно.

— А вы — всё ещё тут, — заметила я, ставя чашку на подоконник. — Или вы решили стать моим телохранителем и здесь?

— Я защитник, графиня. А вы порой опасны даже для самой себя.

— Я? Опасна? — Я гневно вскинула голову. — Это вы каждый день ходите с таким выражением лица, будто завтра наступит конец света, и вы собираетесь его лично встретить с одним лишь мечом.

— Только потому, что каждый раз, как вы просыпаетесь с намерением «отдохнуть», кто-то либо улетает в портал, либо призывает поющую слизь.

— Это была не моя вина! — прошипела я. — Это был неуч с глупыми амбициями и слишком большим доступом к лаборатории!

— Тем не менее, — отозвался капитан, подходя ближе, — вы тут главный источник хаоса. И, с вашего позволения, я не хочу, чтобы вы рисковали, пока меня нет рядом.

— Ах, простите, командир, что я снова осмелилась действовать по собственной инициативе! — Я начала закипать. — Но знаете, что раздражает больше всего?

— Ваш тон? — невозмутимо уточнил мужчина.

— Ваше лицо! — выпалила я. — Когда вы смотрите, как будто я ваш подчинённый, а не наоборот!

Джереми чуть приблизился, и в его глазах мелькнул тот самый огонёк. Опасный. Привычный. Горячий.

— А вы когда-нибудь слушаете кого-то кроме самой себя? — спокойно спросил он. — Вы требуете уважения, при этом приказываете, как будто держите всех на привязи. Вы хотите признания — но при этом не даёте мне ни малейшей свободы.

— Потому что вы вечно себя ведёте, как будто всё знаете лучше! — выпалила я. — И даже на отдыхе не можете отпустить поводья!

— Потому что если отпустить — вы обязательно куда-нибудь вляпаетесь!

Капитан замолчал, и между нами повисла тишина. Гнетущая, напряженная, словно перед грозой

Мы стояли друг напротив друга. Я — со сжатыми кулаками и бешено колотящимся сердцем. Он — с мрачным, напряжённым лицом и шумным дыханием.

— Я… — начала я, не зная, хочу послать его окончательно или всё же найти общий язык.

— Не надо, — устало сказал Джереми, отворачиваясь. — Просто… уезжайте домой, графиня. Вам там привычнее. И безопаснее.

Он ушёл. А я осталась на террасе, с дрожащими пальцами, солёными глазами — и непрошеным чувством пустоты.

Проклятье. Мне даже отдых удаётся испортить. Но только потому, что он рядом.

Глава 17

Мы ехали в одной карете. Разумеется.

Экипаж прислали из поместья — благоразумно одну, чтобы «не тратиться на излишества», как выразился мой сын в записке. Ах он, стратег мелкий. Всё знал, всё рассчитал.

И всю дорогу мы с капитаном молчали. Я сидела, уставившись в занавеску. Он — на противоположном сиденье, не шелохнувшись. Лишь иногда его взгляд скользил в мою сторону, но мужчина тут же отводил глаза. Казалось, будто бы воздух между нами стал густым и вязким, как мёд. Даже дышать было тяжко.

Сколько бы я ни открывала рот, тут же закрывала обратно, не зная, что сказать, не желая быть первой. Ну и чёрт с ним! Ему же легче, когда я молчу, верно?

Карета неторопливо ползла по просёлочной дороге, и дорога домой казалась бесконечной. Долгие часы, полные напряженного, неловкого молчания.

Прекрасно. Великолепно. Отпуск, чёрт его побери…

Когда через четыре часа пути мы остановились на привал, под удивлённые взгляды слуг я первая выскочила из кареты, не дожидаясь руки капитана. Не хотела больше ни минуты находиться с ним рядом.

Опушка леса, где мы остановились, встретила запахом хвои, трелями птиц и журчанием реки где-то совсем рядом. Слуги тут же поставили небольшой шатер, походный столик, и разожгли костер, чтобы согреть еду и погреть косточки.

Я не стала дожидаться, пока всё будет готово. Просто встала, накинула плащ и пошла вдоль опушки в сторону воды. Ноги сами несли меня прочь, и сердце тоже.

Река оказалась бурной, быстрой, а берег крутым и обрывистым. Зато вид отсюда открывался великолепный. Но я желала лишь убраться подальше от всех. Хотя бы пару минут, просто отдышаться.

Я подошла ближе, собираясь присесть прямо на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.