Ветер перемен. Книга четвертая - Александр Заречный Страница 12

Тут можно читать бесплатно Ветер перемен. Книга четвертая - Александр Заречный. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ветер перемен. Книга четвертая - Александр Заречный
  • Доступен ознакомительный фрагмент
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Александр Заречный
  • Страниц: 12
  • Добавлено: 2025-07-04 14:32:09
  • Купить книгу
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ветер перемен. Книга четвертая - Александр Заречный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ветер перемен. Книга четвертая - Александр Заречный» бесплатно полную версию:

Продолжение приключений Александра Любимова и Габриэль Хеттвер. ФРГ. Музыкальный фестиваль. Политика...

Ветер перемен. Книга четвертая - Александр Заречный читать онлайн бесплатно

Ветер перемен. Книга четвертая - Александр Заречный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Заречный

Ознакомительная версия произведения
во всех концертных турне, всех, самых знаменитых групп мира с ними ездят дублёры, которые всегда готовы "прикрыть" промахи своих нанимателей или просто создают дополнительную мощь звучанию.

- Да, я что-то слышал об этом. - кивнул я. Честно говоря, я очень на это рассчитывал, но попросить помощи, просто не было возможности.

- Отлично! - видно было, что Пол совсем успокоился. - Поэтому за звучание твоей группы можешь не беспокоиться! Опытные звукорежиссёры всё сделают как надо и в случае необходимости просто заменят вашего бас- гитариста, если он вдруг запаникует, на нашего, профессионального.

- А меня тоже кто-то будет дублировать? - неожиданно спросила Габи, слушавшая до этого молча.

- Ну что вы, фройлян Габриэль!?- совершенно искренне удивился Пол. - Ваш очень индивидуальный голос и манеру исполнения заменить невозможно! Это я вам говорю совершенно откровенно, как профессионал. Вместо вас спеть кто-то конечно сможет, но это будет совершенно иное звучание.

- Жаль, - вздохнула Габи. - А то я очень волнуюсь!

- И совершенно напрасно, уверяю вас! - Пол всплеснул руками. - Вы сейчас, на репетиции сами убедитесь, что вам волноваться как раз абсолютно излишне! Есть намного слабее исполнители, которые, при этом совершенно искренне считают себя звёздами, которые снизошли с небес для общения с нами, сирыми и убогими!

Мы все дружно рассмеялись и Габи заметно приободрилась.

- Значит с этим вопросом мы покончили! - успокоившись подвёл итог Пол. - А теперь я хочу понять задачу симфонического оркестра и хора.

- А вот мы сейчас сыграем, а ты следи по нотам и представляй, что это играет не только наша группа, но присутствует ещё и оркестр. - ответил я и мы пошли к сцене.

Наша репетиция заняла почти час, хотя старые, уже записанные песни мы играли не полностью. Пол их уже слышал и просто дал возможность привыкнуть к сцене и новому звучанию.

- Ваши новые песни просто восхитительны! - он даже причмокнул от восхищения. - Именно так должны звучать современные антивоенные рок-песни! А когда добавим оркестр и хор - это будет настоящая бомба!

Всё вокруг засмеялись от получившегося каламбура.

- К сожалению у остальных участников фестиваля ничего подобного нет! - скривился он. - Они просто привезли свои старые песни. Я вообще не понимаю, зачем пригласили например тех же шведов? Ну да, их песня Ring Ring в этом году стала хитом в некоторых странах Европы, но это ведь и всё! Да и песня совсем нам не подходит по тематике! А остальные у них вообще на шведском языке! Ну, кто его здесь понимает?

- Ring Ring? - переспросил я. Название мне показалось знакомым. - А кто её исполняет?

- Да четверка шведов с длинным и неуклюжим названием! - махнул рукой Пол. - Я никак не могу его запомнить полностью, помню только блондинку Агнету и её мужа Бьорна. Попытался убедить их выбрать какое-нибудь яркое название, а они только руками разводят, никак не могут придумать что-нибудь путное, говорят что даже хотят объявить конкурс среди зрителей на лучшее название. А пока придётся ведущим язык ломать с этими шведскими именами!

Агнета? Бьорн? Неужели?!

- Да вон они как раз на сцену поднимаются, - кивнул Пол на четвёрку ребят выходящих на сцену. - Ставлю сто марок, что свой хит сейчас споют!

Ба, знакомые мне лица! А о каком это длинном, да ещё неудобном названии говорит Пол? Они же вроде всегда были АББой? Хотя, честно говоря историю группы я знаю слабо.

Девчонки вышли к микрофонам, бородатый парень сел за рояль, светленький, с выступающей вперёд верхней челюстью, повесил на шею гитару. Сзади заняли свои места сессионные музыканты, которые и будут играть по-настоящему, в отличии от блондинистого гитариста, державшего инструмент больше для солидности. Ударник отсчитал ритм и зазвучала простенькая песенка, которую я сразу же узнал, хотя у нас в стране она была не очень популярна, в отличии от следующего их хита - "Ватерлоо".

I was sitting by the phone - Я сидела у телефона

I was waiting all alone - Я ждала в полном одиночестве.

Ну да, Пол прав, ни о какой антивоенной направленности говорить не приходится... Хотя, с другой стороны, молодёжи нравятся такие непритязательные песенки.

- Как тебе? - криво улыбаясь, спросил меня Пол, когда песня закончилась.

Я попытался что-то придумать нейтральное, но мою заминку Пол истолковал по-своему:

- Вот именно! И сказать нечего!

Шведы сыграли ещё пару песенок, действительно на шведском и спустились со сцены. Но не ушли совсем, а подошли к нам.

- Привет! - поздоровался первым Бенни Андерсон, клавишник и автор песен. - У вас отличные песни! Но я вас никогда раньше не слышал, вот только недавно по "Дойче Велле" впервые! Кто у вас их пишет?

Бенни обвёл всех взглядом, но мои сослуживцы, не понимавшие ни слова только несмело улыбались.

- Это Сашик пишет! - сказала Габи и тут же поправилась: - Ой, Саша!

- Саша? Интересное имя, редкое. - улыбнулся Бенни. - Французское, если не ошибаюсь?

- Да вот не скажу, - улыбнулся я ему в ответ. - Как-то никогда не задумывался. А вы, я слышал никак название своей группе не придумаете? Сейчас вас как будут объявлять?

- "Бьорн и Бенни, Агнета и Анни- Фрид". - ответил Бенни и по выражению его лица видно было, что ему не очень нравится это название.

- Понимаем, что это никуда не годится, но ничего путного в голову так и не пришло. - мило улыбаясь вставила Агнета.

- Так может не ломать голову -то, а просто взять заглавные буквы имён? - пожал я плечами. - АББА - звучит коротко и звучно. А главное - легко запомнит любой, а это очень важно для группы исполняющей поп-музыку!

- А что, мне нравится! - засияла Агнета. - Давайте оставим?

- А не слишком коротко? - усомнился её муж, Бьорн. - То слишком длинное было, теперь - короткое!

- АааББАааа! - нараспев произнесла Анни- Фрид. - В этом точно, что-то есть!

- Так я записываю вас под этим названием? - встрял Пол. - А то ведущие ворчали, что придется по бумажке читать название группы.

Трое участников группы посмотрели на Бьорна Ульвеуса, который единственный выразил сомнение.

- Ну, если вам нравится, то и я не против. - согласился он, пожав плечами.

- Вот увидите, это слово будет звучать во всех уголках


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.