Шайтан Иван 12 - Эдуард Тен Страница 11

Тут можно читать бесплатно Шайтан Иван 12 - Эдуард Тен. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шайтан Иван 12 - Эдуард Тен
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
  • Автор: Эдуард Тен
  • Страниц: 77
  • Добавлено: 2026-06-01 11:26:12
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Шайтан Иван 12 - Эдуард Тен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шайтан Иван 12 - Эдуард Тен» бесплатно полную версию:

Российская империя 19 век. ГГ оправился после ранения. В Европе наступает время великих революционных потрясений. Российской империи предстоит пройти через эти испытания.

Шайтан Иван 12 - Эдуард Тен читать онлайн бесплатно

Шайтан Иван 12 - Эдуард Тен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Тен

подразделений. Сомнения развеяла лишь фраза «передайте шайтан Ивану». Полковник взял на себя ответственность за достоверность этих сведений. Они очень помогли при организации противодействия противнику, что в конечном итоге привело к его полному разгрому. Князь Воронцов просил передать благодарность тому неизвестному герою и представить его к самой высокой награде.

— Ну Флетчер, ну сукин сын… — Я тихо рассмеялся, представив его в красном пехотном мундире английского полковника с Георгием на груди. — Но всё равно нужно отметить его хорошими премиальными.

Бригада вернулась на базу. Пластуновка радостно встречала своих. Я перебрался в барскую усадьбу, куда вскоре явился весь командный состав. Встреча вышла шумной и радостной. Не было лишь графа Муравина, командира второй сотни, — он вместе с женой всё ещё пребывал в Петербурге, улаживая семейные дела.

— Знаешь, Пётр, честное слово, я б тебя лично выпорол за такое безрассудство, — от души высказался Андрей.

— Будет тебе, Андрей. Я осознаю, что поступил опрометчиво, и признаю это, — вздохнул я.

— И стоило оно того?

— Ещё как стоило. — И я подробно изложил ему свои соображения: тех чеченцев, что согласятся на мирный договор, предполагалось включить в правовое поле казачьего уложения о службе.

Андрей задумался.

— Самое главное, они сами вышли на меня через Хайбулу. Если всё сложится, я намерен сформировать из добровольцев иррегулярный кавалерийский полк и использовать его на европейском театре. Скажем, пять-шесть сотен. Уверен, они покажут себя хорошо. Это только начало; впоследствии можно развернуть в бригаду. А чеченцев для начала определить на пограничную службу.

— По большому счёту в твоей затее что-то есть. Вполне выполнимо. Военная служба с хорошим жалованьем и снаряжением придётся им по нраву. Подобрать хорошего командира из знатных — и, думаю, они себя проявят, — дополнил мои мысли Андрей.

— Вот именно, князюшка. Хочу поручить тебе это дело. В скором времени я убываю в Петербург — пришёл приказ Бенкендорфа: не позднее января быть по месту службы. Ты пользуешься доверием Хайбулы и через него будешь взаимодействовать с хаджи Расулом.

— Думаешь, справлюсь? Я ведь не шайтан Иван, — усмехнулся Андрей.

— Справишься, Андрей. Да, ты не шайтан Иван, ты князь Длинные Руки. Ещё неизвестно, кто опаснее, — сказал я серьёзно, глядя на Андрея.

— Я был в селении Зелимхана… — сообщил Андрей и подробно рассказал о происшедшем событии.

— Очень умно поступил, Андрей. А Зелимхана решил на слабо взять? — сказал я, быстро прокручивая в уме возможную комбинацию. — Скорее всего, Зелимхан откликнется. Хорошо бы явился до моего отъезда.

Глава 6

Уважаемый Анвар встречал своего торгового партнёра, Макара Ивановича Кудельникова. Они обнялись.

— Здравствуй, Анвар! Как поживаешь?

— Да потихоньку, торгую, — нейтрально ответил Анвар.

После ужина Кудельников передал ему опечатанный ящик приличных размеров.

— Здесь деньги и пакет от шайтан Ивана. Твои докладные получены, в пакете все инструкции и вводные.

— Сколько судов пришло?

— Три шхуны. Всё, как ты просил. Команды усилены отделениями морской пехоты нового образца. Полгода назад в Севастополе сформировали батальон морской пехоты по пластунскому образцу, ну, сам понимаешь, с морским уклоном. Наши спецы из ССО и инструкторы из пластунской бригады. Серьёзное подразделение получилось.

— Это хорошо. А то у меня тут вышел неприятный конфликт с английскими и французскими торговцами. Они сильно прижимали местных по ценам на хлопок, бывало, обманывали при продажах, а тут я такой весь честный и выгодный покупатель. Чуть накинул закупочную цену и всегда плачу в срок. Теперь несколько крупных торговцев заключили со мной договоры. Вот англы с лягушатниками и взбесились. Пробовали мне подгадить, но не нашли понимания ни у местной администрации, ни у криминала. Мне доложили, что готовят провокацию против вас. Есть точные сведения: нанимают пиратов для нападения на ваш караван. Вы получили мою докладную?

— Да, Анвар, поэтому нас и усилили пехотой. С пиратами справимся. Правда, если появится военный корабль, тогда уже сложнее.

— Не думаю, что они решатся привлекать военных, но кто их знает. Мозоль для них больная. Здесь, на месте меня не так просто подвинуть, а вот в море…

— Шхуны все вооружены по десять орудий. Ну и по ходовым как мне сказали непросто угнаться за нами. Груз хлопка не тяжёлый. Проскочим. Товар привезли как ты заказывал.

— Ну дай-то бог, — промолвил Анвар, поглаживая короткую бородку.

— Деловую древесину заберут сразу, металл и инструменты тоже уже полностью выкупили. Мёда останется совсем немного, только для торговли. Да и самовары хотят оптом забрать.

— Гляжу, развернулся ты не слабо, Анвар, — улыбнулся Кудельников.

— Трудимся не покладая рук, — скромно ответил Анвар. И тут ему вспомнилась неприятная встреча с представителем английских купцов, господином Джеком Уокером. Затянутый в сюртук, краснолицый, постоянно потеющий, он неприятным, скрипучим голосом с ходу принялся давить на Анвара:

— Смею вас заверить, господин Анвар: ваши действия несовместимы с общими правилами торговли с аборигенами. Вы даже не соизволили встретиться с нами и обсудить ценовую политику. Вы своими действиями подрываете наш бизнес. Это нехорошо и чревато для вас большими проблемами. Поверьте, я не угрожаю, я вас предупреждаю.

Колючий взгляд дельца буквально сверлил Анвара.

— А кто устанавливает правила торговли? Я думал, любой торговец торгует так, как считает нужным.

— Вы глубоко заблуждаетесь, Анвар. Торгуют все по правилам. Эти правила устанавливаем мы.

— Мы — это кто?

— Не пытайтесь казаться глупым, уважаемый Анвар. Вы прекрасно всё поняли. Я вас предупредил. Дальше — ваш выбор.

Анвар собрался и посмотрел на Уокера так, как смотрел князь Иванов-Васильев, — очень надеясь, что у него получится.

— А теперь послушай меня, Джек. Мне глубоко плевать на тебя и на ваши правила. Я торгую так, как считаю нужным. И запомни: если я узнаю о твоём косом взгляде в мою сторону или, не приведи всевышний, ты задумаешь что-то против меня, я вырежу вас поголовно и скажу, что так всё и было. Я не клянусь, я просто ставлю тебя в известность. Отрежу голову как барану.

Судя по реакции господина Уокера, у Анвара всё получилось. Тот мгновенно побледнел, потоотделение усилилось, но пот стал холодным.

— Сам не забудь моих слов и передай всем, кто недоволен моими неправильными действиями. Мне без разницы, кому резать горло.

С тех пор никто не приходил и не пытался угрожать Анвару. После того разговора Уокер попытался

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.