Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Эва Гринерс
- Страниц: 66
- Добавлено: 2026-06-04 16:17:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс» бесплатно полную версию:Мэрилин Лонгшир - юная наследница магната, погибшего при крушении «Титаника».
Управляющий оформляет документы. Кое-кто примеряет власть. Каждый просчитывает выгоду. Всеми руководит неизвестный кукловод.
Но внутри “удобной наследницы” теперь Аглая Машинистова по прозвищу Дизель, логист с огромным опытом. Женщина, привыкшая превращать хаос в систему.
Окружающие ждут от Мэри слез и беспомощности. Управляющий уже готовит документы, чтобы нагреть руки на смерти хозяина, а вдова-невеста примеряет траурный шелк. Но «Дизель» не привыкла сдавать позиции. Пока другие молятся, она берёт всё в свои руки, просчитывая ходы и риски.
Мэри Лонгшир - дочь магната. - Эва Гринерс читать онлайн бесплатно
Я кивнула.
- Да. Наверное. Я... - я сделала паузу, подбирая слова. - В последние месяцы я была несколько погружена в свои мысли. Могла быть невнимательной. А ты... ты ведь всё замечаешь.
Грейс слегка наклонила голову. Жест был почти взрослым.
- Я понимаю, о чём ты говоришь, Мэри. Спрашивай. Что угодно.
Мы шли вдоль аллеи, и между нами был ровный, спокойный шаг - как будто мы не гуляли, а вели деловую прогулку, только без бумаг.
- Отец, - сказала я. - В последнее время. Он... менялся? Или мне показалось?
Грейс задумалась.
- Наверное, не показалось. Он стал нервным, - ответила она после паузы. – Не злым. Именно нервным. И шумным. Иногда вдруг вставал из-за стола, начинал говорить о будущем. О том, что всё будет хорошо.
- Хорошо - как?
Она пожала плечами.
- Помнишь, как однажды он сделал нам бумажные кораблики. Прямо за ужином. Из салфеток. С помощью ножа для масла. Смеялся, как Фред, когда ему смешинка в рот попадает. Сказал, что скоро у нас их будет много - корабликов. И всё пойдёт правильно. А еще, что ты будешь обязательно счастлива. Что он имел ввиду?
Фредерика закричала что-то Фреду, и тот ответил ей таким же радостным воплем.
- Понятия не имею, милая. А Каролина? Как она себя вела? - спросила я, как бы между прочим.
Грейс чуть сжала губы.
- Она часто бывала у нас и раньше, а в последнее время ну почти что не уходила.
Говорила с отцом подолгу. Иногда - с мистером Сент-Джоном. Мне казалось... – она запнулась, - что они обсуждают что-то важное. Но не знаю, что именно.
Я подумала, что разговоры разговорами, но девочке тоже нужно отвлечься, как и остальным. И предложила дойти до пруда, где радостно крякали утки.
Когда мы вернулись, дети были раскрасневшимися и довольными. У Фредерики растрепалась причёска, Фред испачкал колени. Они выглядели живыми, весёлыми -и это было главным.
Они разбежались по своим комнатам, а я направилась в кабинет. В голове уже выстраивались схемы: что можно продать, что заложить, что нельзя трогать ни при каких обстоятельствах. Но всё это было в теории. Я ждала отчёт Сент-Джона, как ждут инструменты перед сложной операцией.
Когда в дверь постучали, я даже не подняла головы.
Войдите.
Услышав шуршание жесткой ткани, я удивлённо подняла взгляд - и увидела их.
Сент-Джон, напряжённый, с папкой под мышкой.
И Каролина Войн - в траурном чёрном, с пышным турнюром платье, с идеально уложенными волосами. Держалась она уверенно.
Я медленно отложила ручку.
- Я не припоминаю, чтобы приглашала вас, мисс Вэйн, - сказала я спокойно.
Каролина улыбнулась - одними губами.
- Я пришла, потому что узнала: в доме ведутся серьёзные дела без моего ведома.
- Вашего ведома? - я слегка приподняла бровь. - Напомните, какое отношение вы имеете к делам семьи Лонгшир?
Она сделала шаг вперёд.
- Самое прямое. Возможно, вам не сообщили... сэр Реджинальд составил завещание. Он всё оставил мне…
Сент-Джон отвёл взгляд, слегка качнув головой в знак согласия.
Я встала. Медленно, не делая резких движений.
- Даже если бы такое завещание существовало, - сказала я, - оно не могло бы вступить в силу при живом человеке. А статус лорда Лонгшира на данный момент -пропал без вести. Не умер. Не признан погибшим. Юридически - жив.
Каролина издала какой-то звук губами, что-то между смешком и лошадиным фырканьем.
- Кроме того, - продолжила я, - ни один здравомыслящий человек не лишил бы детей наследника титула средств к существованию в пользу будущей супруги.
Я посмотрела прямо на неё.
- Вы, возможно, торопитесь его похоронить, мисс Войн. Я – нет.
Тишина повисла тяжёлая, плотная.
- Мистер Сент-Джон, - я повернулась к управляющему, - вы принесли отчёт?
- Да, леди Мэри, - глухо ответил он.
- Прекрасно. Тогда прошу вас остаться. А вы, мисс Войн, можете быть свободны.
Все юридические вопросы мы обсудим, когда они действительно появятся. Пока что не будем торопить события.
Каролина задержалась на пороге, но ничего не сказала. Только посмотрела -внимательно и холодно. Я сделала жест рукой, показывая, что не задерживаю её.
Когда дверь закрылась, я выдохнула и молча указала Сент-Джону на кресло напротив и дождалась, пока он сядет. Папка в его руках выглядела так, будто весила больше, чем должна была.
Итак, я не буду спрашивать почему эта особа явилась вместе с вами - мне не до этого, - сказала я, - давайте без предисловий. Что у нас есть?
Он аккуратно разложил бумаги на столе, выровнял край листов – привычка человека, который боится хаоса даже в мелочах.
- Я подготовил сводный отчёт, леди Мэри. Как вы и просили: активы, обязательства и ликвидность. В текущем состоянии.
Я взяла первый лист.
Цифры были аккуратными. Слишком аккуратными.
Я видела такие отчёты раньше - там, в другой жизни. Когда плохие новости стараются подать ровным почерком.
- Начнём с предприятий, - сказала я.
- Металлургический завод в Шеффилде работает с убытком второй год подряд, -начал он. - Основная причина - рост цен на сырьё и снижение заказов.
Железнодорожные контракты, на которые рассчитывал сэр Реджинальд, продлены не были.
Я подняла взгляд.
- То есть средства вложены, а отдачи нет.
- Именно так, леди Мэри.
Я сделала пометку.
- Текстиль? Это же фабрика? - я указала на одну из строчек.
- Фактически в ноль. Иногда - с минусом. Держится за счёт кредитной линии.
- Земли?
Сент-Джон замялся.
- Часть заложена. Часть приносит доход, но он уже учтён банками как обеспечение.
Я медленно отложила лист.
- Значит, свободных денег нет.
- Почти нет, - подтвердил он. - Мы живём в кредит.
Прекрасно, прекрасно...
Я перелистнула страницу.
- Давайте дальше. Годовые расходы поместья.
- Содержание дома, штат прислуги, лошади, отопление, - начал он. – Около двенадцати тысяч фунтов в год.
Двенадцать тысяч.
В голове цифра тут же развернулась в другую шкалу - десятки миллионов. Деньги, которые уходили не на развитие, не на будущее, а на привычный уровень жизни, пустой лоск.
- Жалованье слугам?
- Четыре тысячи фунтов в год. Без учёта сезонных рабочих.
Четыре тысячи.
За эти деньги можно было бы содержать небольшое производство. Или - в моём прошлом мире - платить зарплату сотне человек. А здесь - ливреи, серебро, бесконечные приёмы.
Я перевернула лист:
-
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.