Арпад Балаж - Космический госпиталь (сборник) Страница 99
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Арпад Балаж
- Год выпуска: 1972
- ISBN: нет данных
- Издательство: «Мир»
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-12-11 22:29:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Арпад Балаж - Космический госпиталь (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Арпад Балаж - Космический госпиталь (сборник)» бесплатно полную версию:В сборник включены произведения английских и американских писателей-фантастов, которые объединяет тема внеземных форм жизни.
Арпад Балаж - Космический госпиталь (сборник) читать онлайн бесплатно
В этот момент О’Мара проник за ширму. Он стоял, глядя во все глаза на пациента, расправлявшего крылья, затем с трудом взял себя в руки.
— Я полагаю, что вы примете мои извинения, доктор, — сказал он. — Но почему вы никому не сказали?..
— У меня не было доказательств, что моя теория верна, — ответил Конвей. — Когда пациент запаниковал при моих попытках ему помочь, я предположил, что его опухоль — нормальное состояние. Любая гусеница будет противиться тому, чтобы с нее содрали оболочку куколки, потому что это ее убьет. Были и другие соображения. Отсутствие органа для приема пищи, защитная позиция с вытянутыми щупальцами, сохранившаяся с тех дней, когда естественные враги угрожали новому существу, спрятанному внутри медленно твердеющей оболочки. Наконец то, что в последней стадии воздух, выходивший из легких, не был видоизменен, значит, легкие и сердце, которые мы прослушивали, не имели уже прямой связи с организмом.
Конвей рассказал, что на первых порах он не был уверен в своей теории, но все же не послушался советов Маннона и Торнастора. Он решил, что состояние пациента является нормальным или сравнительно нормальным и лучшим решением будет ничего не предпринимать. Так он и поступил.
— Но наш Госпиталь гордится тем, что в нем все делается для блага пациента, — продолжал Конвей. — И я не мог представить, чтобы доктор Маннон, я сам или кто-либо из наших коллег бездействовал бы, когда у него на глазах умирает больной. Может быть, кто-то и принял бы мою теорию и согласился сотрудничать со мной, но я в этом сильно сомневался.
— Хорошо, хорошо, — перебил его О’Мара, подняв руки. — Вы гений, доктор, или что-то в этом роде. Что же дальше?
Конвей почесал подбородок и задумчиво сказал:
— Но мы должны были помнить, что наш пациент находился на борту “скорой помощи”, значит, с ним было не все в порядке. Он нуждался в помощи, потому что сам оказался слишком слаб, чтобы пробить кокон. Возможно, эта слабость и была его болезнью. Если же он страдает еще чем-нибудь, то теперь Торнастор со своими сотрудниками быстро вылечат его, тем более что они могут получить квалифицированный совет от его соотечественников.
Если только наши первоначальные ошибочные действия не вызвали в нем психических сдвигов, — добавил он, неожиданно обеспокоившись.
Он включил транслятор, пожевал губами и спросил пациента:
— Как вы себя чувствуете?
Ответ был краток и конкретен и совершенно успокоил взволнованного доктора:
— Я голоден, — сказал пациент.
Перевод с английского Р.Нудельмана
Примечания
1
Ч.Оливер. “Ветер времени”, М., “Мир”, 1967, стр. 153.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.