Рэй Бредбери - Музы в век звездолетов Страница 86

Тут можно читать бесплатно Рэй Бредбери - Музы в век звездолетов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1969. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэй Бредбери - Музы в век звездолетов
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
  • Автор: Рэй Бредбери
  • Год выпуска: 1969
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: Издательство «Мир»
  • Страниц: 86
  • Добавлено: 2018-12-12 21:03:58
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рэй Бредбери - Музы в век звездолетов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэй Бредбери - Музы в век звездолетов» бесплатно полную версию:
Сборник научно-фантастических рассказов об искусстве.

Рэй Бредбери - Музы в век звездолетов читать онлайн бесплатно

Рэй Бредбери - Музы в век звездолетов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Бредбери

Notes

1

Роман издавался на русском языке под названиями «Через сто лет», «Будущий век», «Золотой век».

2

«К.Маркс и Ф.Энгельс об искусстве». М., 1957, т. I, стр. 228.

3

Отрывки из утопии приводятся в сборнике Берлиоза «Избранные статьи», Л., 1956. Разбор и оценку «Эвфонии» см. в книге В.Обрант, Берлиоз, Л., 1964.

4

Томас Браун (1605–1682) — английский философ, писатель, врач. — Прим. перев.

5

Ахерон (греч. миф.) — река в подземном царстве. — Прим. перев.

6

Надпись над дверями Дантова ада: «Оставь надежду всяк сюда входящий». Э. Форстер сознательно заменяет слове «надежда» словом «гордыня», намекая на то, что в страну поэзии нет входа кичливым педантам. — Прим. перев.

7

Второстепенные персонажи из романа Диккенса «Жизнь и приключения Мартина Чеззлуита». — Прим. перев.

8

Том Джонс — главный герой романа «История Тома Джонса, найденыша» знаменитого английского романиста Генри Филдинга (1707–1754). — Прим. перев.

9

Герцогиня Мальфи — героиня одноименной «кровавой» трагедии Джона Уэбстера, английского драматурга эпохи Возрождения (1580–1625). - прим. перев.

10

«Золото Рейна» — первая часть опертой тетралогии Рихарда Вагнера (1854). — Прим. перев.

11

Конец (греч.).

12

Образ, форма (нем.).

13

Американский поэт-лирик первой половины ХХ века.

14

«Без огня» (нем.).

15

«Рихард сочиняет музыку!» (нем.).

16

Дословно — «нотные черточки» (нем.).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.