Марвин Мински - Выбор по Тьюрингу Страница 81

Тут можно читать бесплатно Марвин Мински - Выбор по Тьюрингу. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марвин Мински - Выбор по Тьюрингу
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
  • Автор: Марвин Мински
  • Год выпуска: 2008
  • ISBN: 978-5-699-15619-1
  • Издательство: Эксмо
  • Страниц: 124
  • Добавлено: 2018-12-12 08:37:13
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Марвин Мински - Выбор по Тьюрингу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марвин Мински - Выбор по Тьюрингу» бесплатно полную версию:
Гениальный изобретатель – компьютерщик Брайан Дилени, работающий в крупном исследовательском центре, разрабатывающем секретное оружие, получает смертельное ранение от руки неизвестных преступников, пытаясь предотвратить кражу секретных документов. Спастижизнь ученому невозможно, но в результате уникальной операции, используя чудеса электронники, удается сохранить его мозг. Теперь вся сила могучего интеллекта Брайана направлена на создание искусственного разума. Но чем дальше продвигается его работа, тембольше он начинает мыслить машинными категориями. Что же одержит верх? Человеческое или искусственное начало?

Марвин Мински - Выбор по Тьюрингу читать онлайн бесплатно

Марвин Мински - Выбор по Тьюрингу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марвин Мински

– Ладно. Еще раз спасибо.

Они отключили «Смерть букашкам», уложили ее и блок питания обратно в ящик, запаковали его в оберточную бумагу. Беникоф сел в кузов и доехал до пустого склада на окраине Сиэтла. Там уже ждала группа сотрудников ФБР.

– Торрес, отдел обезвреживания бомб, – представился командир группы. – А вы мистер Беникоф?

– Верно. Я рад, что вы так быстро откликнулись.

– Такая у нас работа. Расскажите мне про эту штуку. Вы считаете, что у нее внутри взрывчатка?

– Очень сомневаюсь. Насколько мне удалось узнать, в стране работает по меньшей мере сотня таких машин. Вряд ли в каждую заложена взрывчатка. Стоит хотя бы одной взорваться, как к ним будет привлечено нежелательное внимание и поднимется шум. Нет, меня беспокоит другое – какие-нибудь встроенные защитные устройства, предохраняющие от промышленного шпионажа. Я убежден, что производители не хотят, чтобы конструкция стала известна. У меня есть большие основания подозревать, что технология, использованная при производстве этих машин, – та самая, что была выкрадена только в прошлом году. Она еще не защищена патентами. Кроме того, есть шанс, что эта машина имеет отношение к одному преступлению, которое сейчас расследуется. Если тут замешаны те преступники, они тоже не захотят, чтобы кто-нибудь узнал, как устроена машина.

– Значит, там может быть установлена какая-то ловушка, чтобы никто не узнал, как она устроена? А может быть, устройство для самоуничтожения в случае, если кто-нибудь проявит излишнее любопытство?

– Да. Возможно, ее компьютер имеет инструкции уничтожить самого себя, или свои программы, или память.

– Для этого есть специальные стандартные модули – я много их повидал с тех пор, как сократили срок действия патентов. Такой модуль обезвредить – дело нехитрое. Но я должен попросить вас обоих выйти. Так полагается. Большую часть этих их штучек мы знаем, так что ждать придется скорее всего недолго.

Но ждать пришлось почти пять часов.

– Это оказалось сложнее, чем я думал, – сознался Торрес. – Хитрое устройство. Мы не стали снимать смотровую панель – слишком очевидное решение, а проникли внутрь через дно. И нашли четыре независимых друг от друга блокировочных устройства. Одно на самой панели, еще одно под болтом, который надо отвернуть, чтобы ее снять. Но в общем ничего такого, с чем мы не могли бы справиться.

– Должен был быть взрыв? – спросил Беникоф.

– Нет, взрывного устройства там нет. Была бы вспышка и, может быть, немного дыма. Все блокировочные устройства рассчитаны на то, чтобы закоротить аккумулятор на центральный процессор. Он бы тут же и расплавился. Можете забирать – хорошая машина. Что там она делает – ловит букашек?

– Именно так.

– Надо же, чего только теперь не увидишь!

«Смерть букашкам» упаковали в ящик размером побольше, который потом заколотили и опечатали. Сначала Беникоф подумывал о спецрейсе, но потом решил, что обычная посылка привлечет меньше внимания.

Грузовик Федеральной службы доставки с драгоценным грузом скрылся за пеленой дождя. К утру ему предстояло быть уже в Калифорнии.

Глава 29

5 сентября 2024 года

Беникоф обогнул очередной поворот на спуске с перевала Монтезума и увидел впереди грузовик, который не спеша ехал под гору. Он набрал номер Брайана.

– Подъезжаю к Боррего-Спрингс, грузовик сам знаешь с чем едет впереди.

– Скажите ему, чтобы поторапливался!

– Терпение! С этим лучше не спешить. Будем у вас через несколько минут.

Он прибавил газ, обогнал грузовик, как только тот выехал на равнину, и подъехал к воротам «Мегалоуб» раньше его. Майор Вуд подозрительно смотрел, как ящик сгружали на разгрузочную эстакаду.

– Вы точно знаете, что там внутри?

– Я сам видел, как его опечатывали, – и номера совпадают.

– Ничего не стоит подменить ящик и подделать печати. Я не разрешу никому открывать эту штуку, пока ее не просветили протонами и не обнюхали на наличие взрывчатки.

– Уж не думаете ли вы, что в пути кто-то вскрыл ящик, заложил туда бомбу и снова его запечатал?

– Случаются вещи и почуднее. Я всегда подозреваю худшее – это не дает мне сидеть без дела, а моих людей заставляет быть всегда наготове. В этом ящике может быть все, что угодно, в том числе и то, что туда заложили вы. Я настаиваю на том, чтобы его проверить.

Машина обнюхала ящик и не нашла ничего подозрительного. Протоноскопия тоже. Беникоф, взяв ломик, убедился в сохранности содержимого, снова заколотил ящик, чтобы «Смерть букашкам» никто не видел, и сам отвез его в лабораторию.

– Давайте ее сюда, – сказал Брайан, отпирая дверь. – Я перечитал ту брошюру, что вы мне переслали по факсу, не меньше ста раз. По-моему, очень подозрительно, что в нее вложили устройство для выжигания мозга.

– Было бы еще подозрительнее, если бы его там не оказалось. Пока патент не выдан, всякий может ее скопировать. Обычный способ борьбы с промышленным шпионажем, ничего подозрительного в этом нет. Можешь разобрать ее на части – теперь это безопасно. Парни из команды по обезвреживанию бомб отключили все ловушки.

– Давайте сначала посмотрим, как она работает, – сказал Брайан. – Ее нужно программировать?

– Нет, просто включить.

Металлические руки с жужжанием простерлись в стороны, пальцы вытянулись. Машина медленно повернулась кругом, жалобно загудела и отключилась.

– Недолго музыка играла, – заметила Шелли. Брайан внимательно разглядывал кончик одного из пальцев.

– Готов спорить, что она пыталась уловить определенное излучение – вероятно, хлорофилла. Есть тут где-нибудь цветок в горшке?

– Нет, – ответила Шелли, – но у меня в комнате стоит букет цветов в вазе.

– Прекрасно. Прежде чем мы разберем эту «Смерть букашкам» на части, я хочу своими глазами увидеть, как погибают букашки.

На этот раз машина проработала дольше. Она подъехала к вазе, пробежала пальцами снизу вверх сначала по ней, потом по стеблям и быстро добралась до цветов. Закончив, она удовлетворенно погудела и отключилась.

– А как нам увидеть этих букашек? – спросил Брайан.

– Сейчас покажу. – Бен повернул вокруг оси нижние сегменты обеих рук и вынул встроенные в них контейнеры. – Я вытрясу их на лист бумаги, и мы увидим ее добычу.

Он открыл контейнеры и осторожно высыпал их содержимое на бумагу.

– И все это было на моих цветах? – в ужасе спросила Шелли. – И пауки, и мухи, и даже муравьи!

– И все дохлые, – восхищенно сказал Брайан. – Вот у этого паука аккуратно отрезана голова. Для этого нужны большая точность и острое зрение. Дайте-ка я принесу лупу и рассмотрю остальные останки. – Он низко склонился над бумагой, кончиком карандаша вороша кучку мертвых насекомых. – Тут есть крохотные тли и какие-то насекомые еще мельче, вроде как порошок, – паразиты или клещи. – Он с улыбкой выпрямился. – Не думаю, чтобы все это можно было сделать без моего искусственного интеллекта, хотя и могу ошибиться. Давайте заглянем ей внутрь и посмотрим, что там есть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.