Изгнанники Небесного Пояса - Джоан Виндж Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джоан Виндж
- Страниц: 57
- Добавлено: 2026-05-09 23:02:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Изгнанники Небесного Пояса - Джоан Виндж краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изгнанники Небесного Пояса - Джоан Виндж» бесплатно полную версию:Они прибыли с далёкой планеты Морнингсайд в отчаянном стремлении получить помощь из Небесного Пояса. Небесный Пояс — это поразительная система астероидов, которая, согласно легенде, была так же богата, как древняя Земля. Но прежде чем звездолёт «Рейнджер» успел объяснить свою миссию, на него напали жители самого дальнего астероида. Гражданская война давно превратила жителей Пояса в изолированные общества, медленно вымирающие из-за нехватки технологий и природных ресурсов. Искалеченный, с большей частью погибшего экипажа, «Рейнджер» вскоре стал ценным технологическим призом, за который боролись все жители Пояса. И для экипажа «Рейнджера» то, что начиналось как миссия надежды, превратилось в захватывающую гонку за выживание.
Роман из цикла «Зоны мысли», рассказы и эссе. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Винсента Ди Фейта. Перевод Конрада Сташевски. Амбер «Виталион» Тираж 30 экз. 2017 (2018) (прим. OCR) Опечатки исправлены, изображения заменены на оригинальные отредактированные.
Изгнанники Небесного Пояса - Джоан Виндж читать онлайн бесплатно
Кто‑то проник через воздушный шлюз. Она скорее чувствовала их присутствие за переборками, чем слышала: все тело напряглось, когда у входа засветились индикаторные огоньки. Дверь с шипением распахнулась. Внутрь проплыли две высокие фигуры, бесформенных очертаний — в скафандрах с опущенными визорами шлемов. И резко остановились, ухватясь за поручень у переборки. Приглушенный обвинительный голос произнес:
— Что это вы, блин, здесь делаете?
Уголки рта Беты задергались. Она не сдержала изумленного хохота.
— С–с–с-спрашиваете, чт‑т‑т‑то мы здесь делаем?
Клевелл фыркнул.
— Мы вам можем тот же вопрос задать, но смешно не будет. Вам вообще повезло здесь живыми оказаться.
— Мы думали, корабль покинут; мы даже не поняли, что на борту питание есть, пока шлюз не сработал. — Более высокая фигура пожала плечами. — У вас корпус в одном месте продырявлен. Что вы… в смысле, хотите сказать, что вы рулите этой штукой, вы на нее права заявили?
— Мы не заявляли на нее прав. Мы ею владеем. — Бета выдернула ботинок из хваталки и повернулась к ним. — Я капитан Торгюссен. Это мой навигатор. Мы впустили вас потому, что у вас явно какие‑то проблемы. Ваш двигатель фонит радиацией, вы еле ползете. Вы поэтому пошли наперерез?
Посеребренные визоры ничего не отражали, кроме ее собственного, искаженного и уменьшенного, лица. Голос был писклявый и надменный.
— Что значит — фонит радиацией? Все нормально с нашим движком. Мы уже мегасекунду в полете, никаких проблем.
Никаких проблем? Бета переглянулась с Клевеллом. У того глаза распахнулись. Мегасекунда, миллион секунд, почти две недели. Кто бы ни проник на корабль, какими безумными соображениями ни руководствуются они, а такие путешествия им боком выйдут. Жизни их будут короткими и неприятными.
Слепое лицо продолжало:
— Мы перехватили вас, потому что нам показалось, что корабль заброшен, и мы решили объявить его своей добычей. Надо полагать, он не заброшен. — Рука в перчатке отклеилась от скафандра и угрожающим жестом подняла что‑то блестящее. — Но нам придется объявить его своей добычей. И мы это сделаем. Валите от консоли, быстро. — Рука дернулась.
—Вы об этом пожалеете. Вы вдвоем с этим кораблем не управитесь. — Бета скучающим движением отпустила хваталку, за которую держалась. Ноги ее были в сантиметрах от коврика на полу, глаза прикованы к панели управления. Одной кнопкой она могла придать рубке внезапное ускорение в 1g: один из незнакомцев упадет головой вниз, другой — на спину хлопнется. И сломают себе шеи? Она помедлила. — Если вы считаете, что…
В этот момент из‑за пластиковой дверцы в переборке выскочил взъерошенный комок шерсти. Рыжинка ласково замурлыкала и потерлась о колени двоих пришельцев. Бета услышала, как у одного вырвался шокированный выдох. Он отлетел от кошки, словно ошпаренный, врезавшись по дороге в напарника.
— Смотри! — Рыжинка с удовольствием приняла игру и метнулась следом. — Что это такое? — Голоса незнакомцев подскочили. — Теневик Джек, сними его с меня!
Бета отстегнула от пояса пульт дистанционного управления и швырнула его через рубку. Пульт стукнул незнакомца по руке и выбил оружие. Клевелл переместился в воздухе и подхватил его. Незадачливые налетчики шарахнулись к переборке и выжидательно замерли.
— Рыжинка? Иди сюда, Рыжинка. — Бета вытянула руку, полосатые ушки вздернулись, Рыжинка медленно пересекла рубку и обвилась вокруг талии хозяйки, удовлетворенно мурлыча. Бета почесала кошкин подбородок цвета слоновой кости, взъерошила полосатую спинку, покачала головой. — Рыжинка, ты нас всех дураками выставляешь.
— Боже, ты только глянь! — Клевелл возился с оружием: контур его был странный, весь какой‑то щетинистый. — Чего тут только нет! Открывашка, вилка, штопор… это вообще не знаю, что… — Он опустился на пол. — Я слыхал про айлурофобов[1], но в жизни не встречался с такими.
Бета ухватилась за спинку кресла позади и без улыбки проговорила:
— Так, вы двое, а ну вылезайте из скафандров.
Те повиновались, выпроставшись из скафандров, как мотыльки из коконов. Мужчина и женщина… нет, мальчик и девочка, невероятно высокие и худощавые, возрастом едва ли больше семнадцати, босые, в грязных матовых комбинезонах. От них так воняло, что Бета поморщилась, когда запах до нее долетел.
— Вы только что совершили попытку пиратского захвата корабля. А теперь убедите меня не выбрасывать вас через шлюз без скафандров.
Она задумалась, прозвучит ли угроза так убедительно, как ей бы хотелось.
Мальчишка злобно зыркнул в ответ и закашлялся. Девчонка отлепилась от переборки.
— Это был вопрос жизни и смерти.
Голос ее был хриплый, как если бы горло сильно пересохло.
— Неубедительно. Мы предложили вам помощь.
— Не наших жизни и смерти, — покачала головой та. — Корабль нам нужен для… для… — Она осеклась, глаза забегали, искательно оглядывая рубку.
— Птичка Алин, они понимают, зачем нам корабль. — На лице мальчишки возникло выражение безличной, но ужасающей ненависти. — Вы знаете, кто мы. Мы просто мусорщики, побирушки, мы вам ничего плохого не сделали. Отпустите нас.
Бета снова расхохоталась от изумления.
— Вы просто попытались отобрать у меня управление кораблем, э? Я просто поинтересовалась, почему бы мне не вышвырнуть вас за это в вакуум. И вы ожидаете, что я вас просто возьму и отпущу? Вы что, Небесники, все тут с ума посходили? — У нее голос срывался.
— Неважно. — Он выпустил хваталку и сжался в ком. — Мы все равно умрем. Все умрут. Если хотите, демархисты хреновы, забирайте его себе, авось пригодится. Мне все равно. Хотите, отпускайте, хотите, убивайте.
Бета поймала плававшую вокруг трубку и полезла в кармане куртки за безопасными спичками.
— Мы не демархисты, что б это ни означало. Мы прилетели из другой звездной системы для того, чтобы установить контакт с Небесным Поясом. По прибытии нас уже дважды атаковали без причины, один раз у колец Диска, второй — вот тут, собственно, вы. Я понимаю, что вы, очевидно, по какой‑то причине находите свои действия оправданными и даже пытаетесь меня в этом убедить. Возможно, я поддамся, а возможно, отвезу нас в Лансинг и отдам под суд за пиратство. — На лицах парочки возникло удивление. — По сперва вы ответите кое на какие вопросы… Начнем же. Кто вы и откуда прибыли?
— Я Теневик Джек, — представился мальчишка, —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.