Джанет Каган - «Если», 2001 № 01 Страница 57

Тут можно читать бесплатно Джанет Каган - «Если», 2001 № 01. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джанет Каган - «Если», 2001 № 01
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
  • Автор: Джанет Каган
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 76
  • Добавлено: 2019-02-03 15:11:42
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Джанет Каган - «Если», 2001 № 01 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанет Каган - «Если», 2001 № 01» бесплатно полную версию:
ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Джанет Каган. РЕВОЛЮЦИЯ ЩЕЛКУНЧИКОВ, рассказДжордж Эффинджер. ПРИВИЛЕГИРОВАННОЕ ЛИЦО, рассказЕвгений Лукин. ТИПА ДЕКРЕТ ОБ ОТМЕНЕ ОПРЕДЕЛЕННОСТИ, эссеПат Кадиган. ВСТРЕЧА, рассказВидеодром*Тема--- Андрей Тупкало. НАСЛЕДНИКИ ХОКУСАЯ, начало статьи*Сериал--- Дмитрий Байкалов. ОПЕРАЦИЯ ПО ЗАХВАТУ, статья*Рецензии*Рейтинг--- Сергей Кудрявцев. ЛИДЕРЫ 2000. Самые кассовые фантастические фильмы, статьяСергей Куприянов. ПЛЯЖИ ПАРФИИ, повестьБриджит Маккена. ДЫРА В СТЕНЕ, рассказКлиффорд Саймак. ЛЮБИТЕЛЬ ФАНТАСТИКИ, рассказКристин Кэтрин Раш. МАСТЕР ВОЗВРАЩЕНИЙ, повестьФ. Гвинплейн Макинтайр. ВЗРЫВНОЕ ДЕЛЬЦЕ, рассказКонсилиум*Александр Громов. ПЛОХАЯ ФАНТАСТИКА — ЭТО СКУЧНАЯ ФАНТАСТИКА, интервью Эдуарду ГеворкянуСергей Лукьяненко. АЭЛИТА ПО-ФРАНЦУЗСКИ, статьяДмитрий Володихин. СИНДРОМ ДИСКЕТЫ, статьяОлег Добров. ПЕРВАЯ ЛАСТОЧКА (эссе), рецензия на несуществующий роман Дмитрия Крюкова «Пыль на ветру».РецензииВиталий Каплан. НАЙТИ СВОЁ НЕБО, статьяВладислав Крапивин. СЛЕД РЕБЯЧЬИХ САНДАЛИЙ, начало эссеКурсорПерсоналииОбложка Игоря Тарачкова к повести Кристин Кэтрин Раш «Мастер возвращений».Иллюстрации: А. Филиппов, С. Шехов, О. Дунаева, О. Васильев, А. Балдин, И. Тарачков, А. Жабинский.

Джанет Каган - «Если», 2001 № 01 читать онлайн бесплатно

Джанет Каган - «Если», 2001 № 01 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Каган

Том Завтр перестал всхлипывать и вскинул голову.

— Что же произошло?

— Неважно, — сказал Смедли Фейвершем. — Просто замечу, что французскую кухню восхваляют совершенно незаслуженно. Во всяком случае, если судить по кухне Бастилии… Однако нам пора отправить вас восвояси.

— Может, приберемся здесь? — спросил Том Завтр, хмуро глядя на длинную гряду обломков, которые еще недавно были его хронолетом.

— Законы, регулирующие путешествия во времени, запрещают оставлять мусор в чужих столетиях.

— Вы забыли! — напомнил Смедли Фейвершем. — Этот мусор мы должны оставить, чтобы офицеры с базы ВВС смогли его найти. Иначе каким образом в исторических анналах появятся сведения о том, что под Росуэллом второго июля одна тысяча девятьсот сорок седьмого года брякнулась летающая тарелка?

— Верно. — Том Завтр расправил плечи. — Что ж, я готов вернуться в свой собственный век.

Смедли Фейвершем нажал кнопку проектора искривления. Червоточина в пространстве-времени — которая в течение этой беседы тихонько занималась своим делом, втягивая молекулы воздуха в свой ненасытный вихрь — теперь заскользила над песком туда, где стоял Том Завтр. Он глубоко вздохнул и вошел в червоточину. На втором шаге его лицо внезапно исказилось.

— Э-эй, погоди! — завопил он в ужасе. — Это же не мой век. Это…

— Прощай, простофиля! — сказал Смедли Фейвершем. Раздался хлюпающий звук, и парадокс пространства-времени всосал Тома Завтра. На миг пустыню огласил его вопль — и тут же оборвался.

Весело насвистывая, Смедли перестроил траекторию своей червоточины, расширил входное отверстие так, чтобы оно охватило все обломки машины времени, а также порядочное количество песка и воздуха. Все эти физические тела исчезли в червоточине по тем же самым координатам пространства-времени, по которым Смедли Фейвершем спровадил Тома Завтра.

— Аккуратность — великое дело, — сказал Смедли Фейвершем и отключил проектор искривлений. Еще раз оглядевшись для страховки, Смедли исчез.

И тут же вернулся.

Вернее сказать, он зримо повторился. Смедли Фейвершем возвратился во времени и пересек свою собственную линию в точке, на десять секунд предшествовавшей прибытию машины времени Тома Завтра. Но Смедли весьма тщательно позаботился о том, чтобы достичь этой точки по другому вектору пространства-времени и сосуществовал с самим собой не долее одного квантового мгновения. Цикл повторился.

— А вот еще один! — воскликнул Смедли Фейвершем.

В ночном небе разверзлась дыра. В ореоле разрядки радиации Черенкова червоточина расширилась, и возник прибывающий транспорт. Такого Смедли Фейвершем никогда прежде не видел, однако тотчас распознал в нем машину времени.

На этот раз она оказалась явной самоделкой, собранной в гараже. Ей недоставало изящества обтекаемой формы и хронодинамичности хронолетов заводской сборки. Регулировочная решетка Гейзенберга выглядела скрепленной пластырем. Смедли Фейвершем презрительно фыркнул.

— Ну просто набор «Сделай сам»! — сказал он брезгливо. — Видимо, из какой-нибудь альтернативной линии времени, где принципы динамики искривления полей известны всем и каждому, так что любой умелец с набором «Лего» и горсточкой тахионов может шляться по времени. Бр-р!

В этот миг ореол Черенкова померк, и машина времени вошла в обычное пространство-время. К несчастью, вошла она в него вверх тормашками, примерно в тридцати метрах над пустыней в Нью-Мексико и на десять метров выше точки в пространстве-времени, в которой появился хронолет Тома Завтра, а также несколько левее.

Перевернутая вверх тормашками машина времени с силой врезалась в песок, разбрасывая во все стороны обломки. Самый большой из них был явно рубкой, Смедли Фейвершем неторопливо направился к ней. И тут внезапно под шипение чего-то невидимого рубка извергла кресло. Направив луч фонарика вертикально в ночное небо, Смедли следил, как над креслом развернулся парашют и пилот стал плавно спускаться на песчаный бархан росуэллской пустыни.

На парашютисте был серебристый костюм в обтяжку, смахивающий на космический скафандр, нарисованный подростком.

Смедли Фейвершем подошел к бархану, когда заблудившийся хрононавт принялся складывать парашют. На скрип песка под подошвами небесный ныряльщик стремительно обернулся. Новоприбывший прыщавый мальчишка уставился на Смедли Фейвершема с глубочайшим подозрением.

— Вы кто? — грозно спросил юный хрононавт. — Дайте-ка, я сам соображу. Вы из ЦРУ. Вы не в форме, так что не из ВВС. Погодите! Я знаю, кто вы! — Он оглядел Смедли с ног до головы с выражением величайшего презрения. — Вы Человек в черном!

— Кто? Я? — Смедли скромно обвел взглядом свой костюм. — Собственно говоря, он, скорее, розово-лиловый в клеточку с искрой. А я Фейвершем, Смедли Фейвершем. А ты?

— Не притворяйся, будто не знаешь, кто я, — сказал несовершеннолетний хронопрыгунчик. — Да у вас на меня наверняка целый засекреченный файл! Свою личность я сохраню в тайне. Ты можешь называть меня агент Шва.

— Ну, если надо… — промямлил Смедли Фейвершем.

— Я знаю, зачем вы здесь, — обвинил его Шва. — Это по вашей милости моя машина вывалилась из искривления вверх тормашками. Вы наверняка повредили мой хронолет для выполнения своей миссии.

— Прошу прощения? — Смедли Фейвершем рассеянно посмотрел на него. — Какой еще моей миссии?

— Тебя послали засекретить падение росуэллского космолета и вскрытие трупов, — малолетний Шва выхватил собственный фонарик и пыхнул им в лицо Смедли. — Что ты сделал с Амелией Эрхарт?[10]

— Ну, она…

— Не лги мне! — проговорил Шва с тем жгучим нравственным негодованием, на какое только способен прыщавый подросток в дешевой подделке под космический костюм. — Росуэллский космолет разбился ночью второго июля одна тысяча девятьсот сорок седьмого года, то есть день в день через десять лет после того, как Амелия Эрхарт в последний раз вышла на радиосвязь. Совпадение? Ха! Не думаю! Ты из пятьдесят первой зоны?

— Нет, я сам по себе, — сказал Смедли Фейвершем… хотя в этот же самый момент в абсолютно другой линии времени Том Завтр услышал от него, что он работает на некую Хронокомиссию. — Я независимый исследователь.

— Вранье! — рявкнул агент Шва. — На правительство работаешь. Все официальные лица врут и не поперхнутся.

У Смедли Фейвершема имелось собственное мнение о правительстве, однако подобное обобщение показалось ему несправедливым.

— Погоди, сынок. Так уж и все официальные лица врут?

— Все, кроме ДФК, — на мальчишеской физиономии агента Шва между прыщами появилось благоговейное выражение. — Джон Ф. Кеннеди знал правду. И никогда не врал американскому народу.

— Конечно-конечно! Слишком уж он был занят, щекоча миндалины мафиозным девочкам в спальне Линкольна, — сказал Смедли Фейвершем, который в течение одного из своих предыдущих шляний по времени побывал в указанном времени и месте. — Послушай, малыш, ты, очевидно, продукт какого-то сверхпросвещенного, квазиутопического общества в далеком-далеком будущем, так что я тебе откроюсь: я тоже путешественник во времени.

Подросток покосился на Смедли Фейвершема сначала одним глазом, потом сразу двумя.

— Вы… вы?

— Вот именно, — подтвердил Смедли Фейвершем. — Теперь, когда путешествие во времени стало доступно любому сопляку с… кхе-кхе… Я хотел сказать, что теперь, когда путешествие во времени доступно любому любознательному человеку, почему ты полагаешь, что тебе одному пришло в голову узнать, что же на самом деле произошло в пустыне вблизи Росуэлла, штат Нью-Мексико, в ночь второго июля одна тысяча девятьсот сорок седьмого года?

— Точно! А я и не подумал! — Агент Шва почесался и прищурился сквозь сумрак на то, что его окружало. — А тогда почему же, кроме нас с вами, никого нет? В моей линии времени столько людей интересуются росуэлловским падением космолета!

— Может, они остались дома, потому что уже знают правду, — высказал предположение Смедли Фейвершем. — В моей линии времени точно установлено: никакой космолет под Росуэллом не терпел аварии. Никаких инопланетян, а значит, и вскрытий. — Смедли Фейвершем провел лучом своего фонарика по шлейфу обломков, оставленных машиной времени агента Шва. — Видишь, малый, что натворила твоя машинка? Отпечаток в песке, где что-то свалилось с неба. Загадочные конусы, неизвестные материалы. Когда офицеры пятьсот девятой эскадрильи бомбардировщиков явятся сюда выяснять… Ну, ты, конечно, все понял. Крушение так называемого росуэллского космолета — это авария твоей машины времени.

— Нет! Вранье! — запротестовал Шва, а Смедли Фейвершем хладнокровно извлек из кармана свой портативный проектор искривлений и набрал ряд команд. — Вы наверняка участник засекречивания! На спор, вы забрали… Эй, что это вы делаете?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.