Андрей Лавригин - Осколки Прошлого Страница 47

Тут можно читать бесплатно Андрей Лавригин - Осколки Прошлого. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Лавригин - Осколки Прошлого
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
  • Автор: Андрей Лавригин
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 78
  • Добавлено: 2018-12-12 21:31:43
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Андрей Лавригин - Осколки Прошлого краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Лавригин - Осколки Прошлого» бесплатно полную версию:
Средняя полоса Сибири. Затерянное в глубоких лесах древнее поместье. Спрятанное от всех. Надежно укрытое лесом и... тайной. Единственные его обитатели - двое. Они осколки прошлого, живые реликты событий тысячелетней давности. Одному из них судьба подарила шанс на новую жизнь в современной утопии. Но насколько он готов принять этот подарок?

Фанфик по произведению Сергея Садова "Кристалл Альвандера". Сюжет вполне самостоятелен, и знание оригинала, как подтвердил эксперимент, не обязательно. В книге однако, есть краткая справка в виде словарика.

Андрей Лавригин - Осколки Прошлого читать онлайн бесплатно

Андрей Лавригин - Осколки Прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Лавригин

Обо всем этом я уже знал. Марта уверила меня, что в этот же день Лагерь начнет эвакуацию. Она поверила мне, поверила и пошла поперек всей системы.

Луч фонаря высветил черный провал впереди. Свет просто потонул в океане темноты, ждущей нас впереди - мы подошли к большой пещере.

Стив внезапно замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Оглянулся на молчаливую Лилиану и видимо что-то разглядев в ней, все-таки обратился ко мне:

- Я помню это место. Дальше нас ждет сложный путь, поэтому постойте здесь, а я пойду, разведаю, что там к чему.

- Стив, только прошу, аккуратнее, - сказала Лилиана, села у стены и прикрыла глаза.

Что это с ней?

- Артур, я оставляю своего сына на тебя. Никуда не ходи, стой здесь и присмотри... за всем.

С этими словами, Стивен передал мне ребенка. Я, немного растерявшись, неловко принял его на руки. Фонарик я не выпускал, но и направлять его нормально теперь не мог - маленький Артур уже устроился у меня на руках - так что он теперь светил чуть вверх и вбок. Лилиана на слова и действия Стивена не высказала никакого протеста, и вообще, мало обращала внимания на своего сына.

А я испытал очень странное чувство, когда маленький Артур доверчиво прильнул к моей груди и стал с любопытством хватать мою тунику.

Я всматривался в его ауру - единственную ауру, которую я мог четко и в деталях увидеть - и не мог поверить, что это я сам. Тысяча лет разницы... Как такое могло произойти?

А Стивен с сомнением оглядел нас, прошагал в сторону провала, и присев, аккуратно спрыгнул куда-то вниз. Я сразу потерял его из виду.

Опустилась тишина. В ней пока жили только удаляющееся и шуршание туники Стивена и легкий шаг его босых ног по камню подземной пещеры.

Артур же в моих руках, тоже был тих. Он перестал дергать мою тунику и теперь внимательно вглядывался в темноту, где исчез Стивен. Все-таки его поведение очень странное для ребенка. В книгах, которые я читал, их описывали совсем иначе.

Мне на нос вдруг упала одинокая капля воды. Стереть ее я не мог, в руках был Артур, и она оставив влажную дорогу сорвалась вниз и упала на лоб ребенка. Он принялся неловко, и при этом забавно, ее стирать.

Я глянул в сторону Лилианы - она все так же безучастно сидела, устало прислонившись к стене. И только изредка, она открывала отливающие зеленым глаза, безучастно бросала взгляд на Артура в моих руках, и снова их закрывала.

И это в который раз показалось мне странным. Во многих книгах, которые мне довелось прочесть, довольно часто упоминалось о силе материнских чувств. Эта же... Казалось, что она относится к своему сыну как к хрупкой и дорогой технике, которой нужен особый уход, но... не станешь же ты испытывать чувства к, например, портативному голографу?

Лилиана будто прочла мои мысли:

- Да, я плохая мать, - внезапно сказала она.

Я покосился на скрытую в полумраке темную фигуру. Лилиана все также неподвижно сидела у стены и закрытыми глазами смотрела куда-то в потолок. Не человек - статуя.

- Да только не тебе меня осуждать, Приключенец.

Я промолчал.

Лелиана подняла одно веко, и оглядела меня. Вздохнула. И через пару секунд сказала:

- Наверное, я должна перед тобой извиниться. За то, что нагрубила тебе тогда, во флаере. Ты, конечно, не виноват, весь спрос с твоих родителей... Будто закон не для них писан...

Лелиана спокойно смотрела на меня, а я не мог отвести взгляд. Я хотел, но что-то неуловимое в ней не давало мне...

- Тебе, наверное, интересно, почему Грег услал нас сюда?

Я вздрогнул при звуке этого имени, а Лилиана продолжила:

- Это месть. Может, глупая, может странная... Но он именно такой человек - хотел позлить меня, спровоцировать на скандал. Я и подыграла... Пусть чувствует себя победителем, ему полезно, может теперь успокоится...

Я тихо покачивал Артуру, который услышав родной голос, стал беспокойно ерзать у меня на руках и вытягивать ручки в сторону матери. Удивительно молчаливый ребенок. Но Лилиана не обращала на него никакого внимания, она продолжала спокойно глядеть на меня... Будто ждала чего-то.

- Что вам от меня надо? - не выдержал я.

- Omnia vanitas est, сын Знающего?

- Если кто-нибудь мне объяснил, что это значит, я бы возможно и ответил.

Лилиана, к моему облегчению, снова прикрыла глаза, и с меня будто сгрузили непосильной тяжести груз.

- Забавно... И Марта тебя опекала, будто ты не меньше, чем сын Координатора... А ты и понятия не имеешь ни о Департаменте, ни о социониках, ни о Знающих... Не так ли?

На ее лице заиграла странная улыбка. Я растерялся.

- Успокойся. Я верю, что ты вообще не понимаешь, что происходит. Если бы я думала по другому, то и относилась бы совсем иначе... Считай, это моей последней проверкой.

- Проверкой?

- Я в отпуске - можно и побезобразничать, - Лилиана на миг улыбнулась мне озорной улыбкой, разом становясь похожей на прежнюю "медсестру", - Все равно ты идешь со мной. Без вариантов.

- Что?

- Ну, или ты рассказываешь мне правду, которая меня удовлетворит.

Спереди раздался шорох. Я стараясь не беспокоить Артура, направил фонарь в темный провал у которого мы стояли. Лилиана тоже повернула голову в эту сторону. В луче света, было видно, как на наш выступ забирается Стивен.

- В глаза не свети! - тяжело выдохнул он, забираясь к нам на площадку.

Я поспешно отвел фонарь в сторону.

- Фух... Путь ни капли не изменился, - сказал он отряхивая тунику, - Нам придется немного попотеть, но ничего опасного впереди нет. Лил?

- Да, конечно, - Лилиана поднялась и осторожно подошла к провалу.

- Давай помогу...

Держа ее за руку, он помог своей жене спуститься вниз. Мне показалось, что ей это не нужно, она двигалась достаточно ловко, чтобы справиться своими силами. Я заметил, что Лилиана и Стив опять что-то обсуждают через мыслеречь.

- Ну что, поехали? - с улыбкой обернулся ко мне Стивен, - Я вижу тебе понравился мой сын, но пусть лучше дальше его оберегает Лил. Что думаешь?

Я недоуменно заморгал глазами. Стивен на это только улыбнулся и аккуратно забрал у меня младенца. А я и не знал, что чувствую больше, облегчения или сожаления. Я никогда не общался с маленькими детьми, но этот покорил меня своей абсолютной невозмутимостью и спокойствием. Зато можно было вздохнуть поспокойнее, как ни крути, а килограмм 10 он весил точно.

Стивен... Стив лег на живот и аккуратно передал Артура вниз, Лилиане. Затем он помог спуститься мне. Даже не помог, а, фактически, спустил.

Почувствовав пустоту под ногами, я стал неловко дергаться, пытаясь нащупать пол. Рукой, с зажатым в ней фонарем, тщетно пытался зацепиться за гладкие каменистые выступы. Луч света от фонаря плясал на стенах и своде пещеры, выделывая немыслимые пируэты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.