Александр Казанцев - Острее шпаги (Клокочущая пустота, Гиганты - 1) Страница 46

Тут можно читать бесплатно Александр Казанцев - Острее шпаги (Клокочущая пустота, Гиганты - 1). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Казанцев - Острее шпаги (Клокочущая пустота, Гиганты - 1)
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
  • Автор: Александр Казанцев
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 64
  • Добавлено: 2018-12-13 00:01:58
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Александр Казанцев - Острее шпаги (Клокочущая пустота, Гиганты - 1) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Казанцев - Острее шпаги (Клокочущая пустота, Гиганты - 1)» бесплатно полную версию:

Александр Казанцев - Острее шпаги (Клокочущая пустота, Гиганты - 1) читать онлайн бесплатно

Александр Казанцев - Острее шпаги (Клокочущая пустота, Гиганты - 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Казанцев

Вот тогда непроизвольно слагался его "Альпийский сонет", дошедший до нас благодаря счастливо найденной страничке дневника Луизы Ферма, стремившейся понять мужа.

Только спустя столетие после Ферма напишет великий Гёте о том, что "пока поэт выражает свои личные ощущения, он еще не поэт. Но как скоро он усвоит мир и научится изображать его, он станет поэтом. Не зная этих слов, Ферма все еще не считал себя настоящим поэтом, а потому не стремился публиковать свои стихи, ограничиваясь чтением их близким людям, лишив тем самым последующие поколения знакомства со своей поэзией.

Однако сплав поэзии с математикой он считал естественным, преклоняясь и перед античными философами, ставившими стихи и математику рядом, и особенно перед исполинской фигурой Востока Омаром Хайямом, чья мудрость, выраженная в его певучих стихах, основывалась на обширных познаниях и плодотворно углубляемой им самим науке.

Под впечатлением величественного спокойствия и тишины гор Пьер Ферма натянуто принял общество двух англичан, с которыми вместе по укладу пансиона они с женой оказались за одним столиком.

В особенности пустым выглядел один из них с высокомерной светской болтовней и заготовленными комплиментами даме их стола, Луизе.

К счастью, второй англичанин оказался не кем иным, как хорошо известным Ферма по переписке через аббата Мерсенна Джоном Валлисом, профессором геометрии Оксфордского университета, с которым можно было говорить на математические темы. Правда, Ферма не назвался по имени, поскольку англичане не поинтересовались, с кем вместе сидят за одним столиком.

Ферма слишком уважал жену, чтобы лишить ее такого развлечения, как общество сэра Бигби, изощрявшегося в знаках внимания и ухаживании за нею.

Выяснилось (англичане охотно говорили о себе), что сэр Бигби, в прошлом ученик Джона Валлиса, окончил Оксфордский университет и до сих пор считает себя математиком, хотя поддержка, в свое время оказанная им Кромвелю, возвысила его теперь до положения помощника военного министра.

В непогожий день обычные прогулки стали невозможными, и Ферма с Валлисом вернулись из-за грозы, едва не промокнув до нитки. Вечером Пьер Ферма с Луизой, жалующейся на головную боль, сидели с англичанами в голубой гостиной.

Сэр Бигби, видимо, перешел к штурму выбранной им жертвы и решил ослепить ее блеском своего генеральского мундира, придя в гостиную даже со шпагой на боку, что Ферма отметил про себя с внутренней усмешкой.

Но когда разошедшийся английский лорд и помощник военного министра стал вещать, потряхивая шпагой на дорогой перевязи, всякая усмешка, и внешняя и внутренняя, у Ферма исчезла.

Только привычная для юриста выдержка позволила ему не прервать английского лорда, сначала прославлявшего революцию и борьбу за справедливость, воплощаемую, по его словам, в великом Оливере Кромвеле, лорде-генерале, как он его называл, может быть желая подчеркнуть, что он тоже лорд и тоже генерал. После подавления движения ловеллеров и диггеров, этих низших слоев общества, тянувших "грязные руки к власти", и установления единовластного протектората вождя, решающей для судеб мира теперь стала собранная им в один кулак сила.

- И он, ваш Кромвель, грозит войной Европе? - спросил Ферма.

- Не Европе, а угнетателям европейских народов. Да, если хотите, сударь, то войной.

- Как же сочетается война с ее узаконенными убийствами с представлением о справедливости, насаждаемым господином Оливером Кромвелем?

- Вопрос наивный, но заслуживающий разъясняющего ответа, сударь. Дело в том, что... (не знаю, насколько это будет близко вам для восприятия) но война - это та чудесная сила, которая двигает вперед человеческое общество.

- Вы не оговорились, сэр? Война - благо? - переспросил Ферма. Война, а не мир, не благоденствие?

- Нет, нет! Сэр Бигби не оговорился, - поспешил разъяснить Джон Валлис. - Мы часто с ним спорим, но, я думаю, полезно будет попросить его обосновать свою мысль.

- Охотно, профессор! Я привык с давних лет давать вам объяснения еще на экзаменах в Оксфорде.

- Да, да, - кивнул Джон Валлис, - но там была математика.

- И здесь та же математика, если иметь в виду точность выводов, которые я берусь доказать, как любую из теорем Евклидовой геометрии. Вы говорили, сударь, о благоденствии и мире, но должен вам сказать, что есть вещи поважнее мира*.

_______________

* Эта мысль была высказана британским генералом на три с

четвертью столетия раньше, чем в наше время (когда она звучит уже

угрозой самому существованию человечества) американским генералом

Александром Хейгом в бытность его государственным секретарем в

администрации президента Р. Рейгана. (Примеч. авт.)

- Важнее мира? Что может быть ценнее сохранения жизни?

- Торжество силы! Только сила направляет разум человеческий, только опасность, в которую человек попадает благодаря благостным, пробуждающим его скрытые возможности войнам, заставляющим его собрать и напрячь все силы, думать, искать, изобретать. Даже великий Архимед делал свои изобретения ради военных успехов родных Сиракуз. Человеческий ум, джентльмены, ленив и неподвижен в своей сущности. Нужно загнать его в угол, дать ему встряску, чтобы пробудить его, заставить работать как бы под кнутом надсмотрщика, стегающего бездельников на плантациях в колониях. Только боль ран и потерь, стремление выжить, остаться живым, сохранить свои богатства, владения, самостоятельность, избежать рабства или чужой зависимости - вот рычаги, которые заставляют человека, как мечтал еще Архимед, говоря о точке опоры для своего рычага, поворачивать с его помощью мир. Нет занятия более достойного, сударь, более важного для развития человечества, чем возвеличивание нации и отстаивание ее достоинства, чем война!

- Ваша философия насилия как побудителя расцвета цивилизации не делает чести вашей нации, сударь, - возразил наконец Ферма.

- Что? Что вы осмелились сказать о достоинстве моей нации? - поднял великолепные брови, готовясь вскочить с кресла, сэр Бигби.

- Джентльмены, джентльмены! Прошу вас! Не стоит так обострять вопрос, - пытался смягчить спор профессор Валлис.

- Нет, профессор, господин француз заставляет меня отнестись к затронутому вопросу о достоинстве нации со всей серьезностью, поскольку это граничит с вызовом нам, англичанам.

- Вы совершенно правильно поняли меня, сэр. Я делаю вам вызов! раздельно произнес Ферма.

- Каков бы он ни был, мы принимаем его! - запальчиво произнес сэр Бигби, вскакивая с места.

Но тут произошло замешательство. Луиза, весь день жаловавшаяся на нездоровье, прижав платок к глазам, не в силах, очевидно, дальше сдерживать нестерпимую головную боль, выбежала из голубой гостиной.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.