Тихая комната - Терри Майлз Страница 44
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Терри Майлз
- Страниц: 82
- Добавлено: 2025-01-25 09:02:46
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тихая комната - Терри Майлз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тихая комната - Терри Майлз» бесплатно полную версию:Слухи и легенды, связанные с таинственной подпольной игрой под названием «Кролики», обретает новое измерение.
«Кролики» – таинственная игра, а весь мир – ее игровое поле.
После окончания одиннадцатой итерации «Игры в кроликов» Эмили Коннорс оказывается в ловушке пространственного потока, где игры не существует. Но почему, когда она отправляется на ее поиски, кто-то каждый раз пытается остановить ее?
Тем временем дизайнер Роуэн Чесс переживает самый странный месяц в своей жизни: его преследуют совпадения и люди, которые возникают, а потом исчезают, не оставляя следов своего существования. Игра, что прячется от Эмили, преследует Роуэна.
Когда Роуэн и Эмили встречаются, ситуация обостряется, потому что они раскрывают заговор, который может навсегда изменить природу не только игры, но и самой реальности.
«Еще одно захватывающее дух приключение, полное тайн». – Publishers Weekly
«Крутая, крутая, крутая, крутая “Тихая комната” Терри Майлза ведет вас по еще одному странному пути в кроличью нору… Если вы хотите прогуляться по дикой территории и попробовать что-то совершенно иное и, вероятно, культовое, советую попробовать». – Grimdark Magazine
«Роман не только продолжает то, на чем остановилась первая книга, но и сохраняет умопомрачительную интригу и таинственную энергию. Увлекательное путешествие, наполненное неожиданными поворотами и неустанным поиском ответов». – The BiblioSanctum
«В этом захватывающем продолжении возвращается сверхсекретная охота на совпадения в альтернативной реальности, известная как “Кролики”. В результате получилось еще одно захватывающее дух приключение, полное загадок и появлений уже знакомых персонажей». – Publishers Weekly
Вот Эмили мчится с К по темной дороге, а вот через несколько мгновений она просыпается в доме своего друга. Она помнит, что играла в "Кроликов". Но поиски в интернете явно указывают, что такой игры не существует.
Не существует именно в этой реальности.
В отчаянных попытках скрыться от "полиции кроликов" и найти игру, чтобы вернуться в свою реальность, она встречает Роуэна Чесса, который, каким-то образам, оказался втянут в самый эпицентр игровых событий. Этой встречи не должно было произойти. Ведь теперь может измениться не только игра, но и вся реальность.
Тихая комната - Терри Майлз читать онлайн бесплатно
Только он не хотел умирать.
Наконец успокоив дыхание, Роуэн присел и огляделся. Он свалился во дворе дома, которым заканчивалась улица неплохого зажиточного района. Шел сильный дождь; у машин вокруг были поголовно вашингтонские номера – значит, из Сиэтла его не вывезли. Только место он совершенно не узнавал.
Телефона у Роуэна не было, что пугало и на удивление успокаивало одновременно. Он не мог позвать на помощь или сообщить о похищении в полицию, но и отследить его не могли. Он чувствовал себя так, будто мог с легкостью скрыться и никогда больше не оборачиваться назад.
Чтобы укрыться от дождя, он перебрался к большой иве посреди лужайки и прислонился к стволу спиной.
Роуэн не хотел скрываться.
Он хотел двигаться дальше, хотел понять, что случилось. Только вот как?
Ему нужен был план.
Для начала – найти тепло, еду и сухую одежду.
Все это было в квартире, но он был уверен, что похитители следят за его домом и офисом.
Родственников у него не было, близких друзей, которых не удивил бы внезапный визит, – тоже. Значит, выход оставался один.
* * *
– Жесть, ты такой откуда? – спросила Валентайн, пропуская вымокшего до нитки Роуэна в квартиру.
– Прости, – сказал тот. – Мне некуда было идти.
– Удивительно, что ты вспомнил мой адрес.
– Я у тебя уже был, – заметил Роуэн. – На новоселье и на дне рождения.
– Семь лет назад, – ответила Валентайн, протягивая Роуэну большое банное полотенце.
– Спасибо, – сказал он, вытирая волосы. – У тебя простой адрес. Прямо напротив моего любимого магазина пластинок.
Валентайн отвела Роуэна в гостиную.
– Так что случилось? Знаешь, обидно, что ты не взял меня с собой в Монреаль. Знаешь же, как я обожаю Канаду.
– В Монреаль? – переспросил Роуэн.
– Ты головой не ударялся?
– Прости, в последнее время плохо сплю.
– Ты сам писал, что уехал в Монреаль работать над Цирком дю Солей с тем мужиком из Jane’s Addiction.
Неужели кто-то из похитителей написал Валентайн с телефона или почты Роуэна?
Он кивнул.
– Да, точно. Прости, – соврал он. – Так получилось.
Валентайн растерянно склонила голову.
– Они в итоге перенесли стройку в Торонто. Скукота. Тебе бы не понравилось, – сказал он.
– Не знаю. Люблю канадцев.
– Я вернулся буквально пару часов назад, а дверь в квартиру оказалась открыта, – продолжил Роуэн, решив, что если врать, то по полной программе, – и внутри поджидали трое грабителей в масках.
– Господи. – Валентайн округлила глаза. – Ты как, нормально?
Роуэн кивнул.
– Они забрали мой бумажник и телефон, но отпустили.
– Слава богу, – сказала она.
– Я вызвал полицию и пошел сюда. Не хочу возвращаться домой. Если мешаю, могу уйти. Не проблема.
– Все нормально, – сказала Валентайн. – Есть хочешь? Могу готовый суп разогреть.
– Буду очень рад, – искренне сказал Роуэн.
Не прошло и десяти минут, как Роуэн сидел перед камином в гостиной Валентайн с миской консервированного супа, пачкой крекеров и чашкой черного чая.
– Представляю, каково тебе, – сказала Валентайн. – Настоящее посягательство на личную жизнь. Просто ужасно.
Роуэн кивнул. Ему не нравилось врать Валентайн, и от сочувствия стало еще хуже.
– Как у тебя дела? – спросил он, надеясь сменить тему.
– А, ничего нового. Хотя я познакомилась с одним парнем. Ходим с ним в один книжный клуб.
– Как его зовут?
– Марлон. Мы, кстати…
– Что?
– Ну мы вроде как собирались сходить в бар.
– Прости, пожалуйста, – сказал Роуэн. – Во сколько?
Валентайн помотала головой.
– Ничего, в следующий раз встретимся.
Роуэну стало стыдно. Из-за него Валентайн приходилось отменять свидание, которого она явно ждала. Он был ее начальником – разумеется, она ему помогала.
– Ну что ты, – сказал он. – Меня высушили, накормили и напоили горячим чаем. Этого хватит.
– Да мы все равно встречаемся только через час…
– Я почти доел, – сказал Роуэн. – Но у меня есть довольно неудобная просьба.
– Что такое?
– Не одолжишь мне налички? – Роуэну нужны были деньги. Разумеется, он собирался вернуть их. С процентами.
– Сколько?
– А сколько есть?
– Я понимаю, это не мое дело, но у тебя неприятности? – спросила она.
– Ну что ты, – сказал Роуэн, пытаясь изобразить улыбку. – Просто домой возвращаться страшно. Лучше поживу в гостинице пару дней.
– Понимаю, – сказала она и сняла с полки большую серую керамическую акулу. – Могу одолжить немного. Пятьсот хватит?
– Шикарно. Через пару дней верну, будь уверена.
– Не парься, – сказала она. – Я тебе доверяю.
– И еще кое-что, – сказал Роуэн.
– М-м?
– Одолжишь свою рабочую кредитку?
– Без проблем. Все равно не пользуюсь.
– Но ты ведь платишь с нее за бензин и страховку? Не хочу, чтобы ты лишний раз тратилась.
– Ну да, – сказала она и передала карту Роуэну.
– Спасибо, – сказал тот. – Ты лучшая.
Валентайн улыбнулась.
– А то!
* * *
Вскоре Роуэн уже заселился в двести семидесятый номер отеля «Эджуотер».
Будучи большим поклонником музыки, Роуэн всегда хотел здесь остановиться. Большинство фанатов рвались в соседний номер – двести семьдесят второй, где в шестьдесят четвертом году останавливались The Beatles, – но Роуэна интересовала только любимая группа, Led Zeppelin, участники которой в свое время выбрасывали из окна телевизоры и предавались бог знает какому распутству. Роуэн прочитал о них все, но так и не выяснил, какой именно номер Led Zeppelin разгромили.
Роуэн прожил в Сиэтле большую часть осознанной жизни, но ни разу не был в отеле «Эджуотер».
Номер был вполне неплохим. С камином, большой кроватью и картиной плывущей акулы над изголовьем. Между подушек восседал игрушечный мишка – к счастью, не белый, – который шел вместе с номером. И если акулы еще укладывались в представление Роуэна об отеле, то мишка определенно не вписывался в атмосферу.
Вот и дебоширь здесь.
Откинувшись на спинку кровати, Роуэн прикрыл глаза. Он думал отдохнуть всего пару минут, но, когда открыл глаза, на улице уже стемнело.
Он глянул на часы, стоящие у кровати. Те показывали восемь вечера; он проспал два часа.
Встав, Роуэн потянулся. За весь день он съел только суп у Валентайн. Чуть позже стоило поужинать чем-нибудь более сытным, но сейчас его интересовало другое.
Казалось, будто Роуэн очутился на перепутье. Он мог вернуться домой и надеяться, что похитители про него забудут, а мог действовать.
Только как?
И тут в голову пришла идея.
* * *
Он вышел в вестибюль отеля и оказался в чащобе лиан, кадок с растениями и всевозможных деревьев, среди которых тут и там мелькали красные, черные и золотые линии узоров Хайда – типичный стиль для Тихоокеанского Северо-Запада.
Когда Роуэн регистрировался, в небольшом рабочем зале в стороне от вестибюля он заметил компьютер и принтер. Сейчас за ними никого не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.