"Млечный Путь, XXI век", 1 (42), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев Страница 44

- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Владимир Анатольевич Моисеев
- Страниц: 69
- Добавлено: 2024-10-10 09:10:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
"Млечный Путь, XXI век", 1 (42), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «"Млечный Путь, XXI век", 1 (42), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев» бесплатно полную версию:Содержание:
Повесть
Владимир Моисеев Условный разум
Рассказы
Ольга Бэйс Завещание Полины
Наталия Новаш Серая орхидея
Кирилл Берендеев Медвежатник Мильтон
Ольга Быкова Одним летним предрождественским днем
Евгений Добрушин Буратино
Дарья Странник Синекура
Переводы
Эдвард Митчелл Тень над близнецами Финчер
Эссе
Леонид Ашкинази Демы и диалог
Наука
Шимон Давиденко Мосты между вселенными
Стихи
Михаил Рахунов
Даниэль Клугер
Олег Поляков
"Млечный Путь, XXI век", 1 (42), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев читать онлайн бесплатно
- Постойте, но ведь сейчас комната не опечатана!
- Вы в этом уверены?
Не сговариваясь, мы буквально взлетели на второй этаж. Что ж, все так. Дверь в спальню Полины была закрыта на ключ и опечатана по всем правилам.
- Я же вечером заходила в эту комнату! - не удержалась я от возгласа.
- Вы уверены, что это было не во сне? - спросил Карл.
- Не знаю...
- Но по условию завещания вы можете войти туда в любое время, или хотите пригласить своего постоянного поверенного?
- А вы разве не можете его заменить?
- Могу, если на то будет ваша воля.
- Тогда я вас прошу об этом. Правда, у нас нет ключа!
- Ключи хранятся в сейфе у нас в конторе, на каждом ключе есть бирка. Давайте съездим в город, пообедаем. Когда вы ели в последний раз?
- Вчера.
- Нет, это никуда не годится. Тайны тайнами, но есть нужно регулярно. После обеда зайдем к нам в контору и возьмем ключи. Кстати, номер в отеле я для вас заказал. Вам нужно выспаться ночью как следует. Не дремать в кресле у камина, как бы романтично это ни выглядело, а именно выспаться.
Когда я услышала эти слова, моя реакция оказалась двойственной: события меня действительно утомили, в какой-то мере напугали и, несомненно, огорчили. И ни свалившееся на меня богатство, ни приключения не могли компенсировать эти проблемы. И мне, что называется, было не по себе. Я бы с удовольствием почитала о подобных приключениях какой-нибудь абстрактной героини. И с непременным хэппи-эндом. Но реальные события вызывали если не страх, то что-то похожее на него, и настоящую физическую усталость. И, конечно, я была рада, что рядом оказался человек, готовый мне помочь. Карл ничего не обещал и даже не намекал на готовность оказать мне профессиональную помощь в качестве адвоката. Я просто почувствовала: рядом друг, и он меня не оставит в беде или один на один с опасностью.
Не знаю, почему, но мне стало еще и очень интересно. Что будет дальше?
Тайна
Хорошо, что Карл практически взял надо мной шефство. Я сама себя не узнала бы, если бы у меня была возможность взглянуть на себя со стороны. Куда девалась моя деловитость и уверенность в себе? Вдруг оказалось, что очень хорошо, когда есть, к кому обратиться, если нужен совет.
Мы пообедали в маленьком ресторанчике рядом с адвокатской конторой, заехали в отель, оставили там мой чемодан в номере, где я собиралась провести следующую ночь. В конторе никого не было, кроме секретаря. Мы взяли связку ключей и вернулись в дом, который после этой короткой деловой поездки уже не казался мне таким уж загадочным.
Когда я попросила Карла, чтобы он помог мне найти управляющего, чтобы оживить дом, привести его в состояние, которое позволит мне в нем не только гостить, но и жить, он заверил меня, что на первых порах сам справится с этой задачей.
Не скажу, что меня удивило его предложение, оно меня точно обрадовало.
И вот мы стоим перед дверью в комнату Полины. Не знаю, по каким приметам мы определили, что это та самая дверь, но, не сговариваясь, остановились именно перед ней. В коридоре было сумрачно, он освещался только светом, проникавшим через запыленные стекла двери, выходившей на маленький декоративный балкончик.
Ключ, как ни странно, легко повернулся в замке, дверь открылась, и мы переступили порог небольшой квадратной комнаты, почти пустой. Странно, я ожидала увидеть здесь большую кровать и комод с зеркалом. Впрочем, что-то вроде комода действительно стояло в простенке между двумя окнами с запыленными стеклами, а снаружи защищенными кованными фигурными решетками.
Пыль словно висела в воздухе. Осторожно ступая по каменным плитам пола, мы подошли к единственному в этом помещении предмету, напоминавшему комод и не без труда выдвинули верхний ящик. Не знаю, почему я надеялась там что-то обнаружить. Ничего там не было, кроме пыли и мелкого мусора. Карл по очереди открыл еще два нижних ящика, там тоже было пусто.
Что ж, мои романтические грезы были просто сном. Странно было надеяться, что мне приснилось что-то, если не реальное, то хотя бы вещее, как говорят.
Думаю, мысли наши были похожи. Мы посмотрели друг на друга и обменялись понимающими улыбками.
- А вы знаете, в таких комодах бывают скрытые ящики, тайники, - почему-то тихо, почти шепотом произнес Карл.
Я стала внимательно рассматривать ящики и заметила, или мне так показалось, что нижний чуть меньше двух верхних. Я сказала об этом Карлу. Он присел на корточки и попытался выдвинуть этот ящик полностью. Это удалось не сразу. Но, тем не менее, удалось. Мое мнение только укрепилось. Карл опять присел и заглянул внутрь комода.
- Там что-то есть, - произнес он слегка дрогнувшим голосом.
Затем протянул руку и вытащил какой-то пакет из серой упаковочной бумаги. Пакет был запечатан чем-то вроде сургуча, насколько я могла судить.
- Ну что, заглянем сами или пригласим полицию? - спросил Карл.
- Не думаю, что полиция этим заинтересуется, - ответила я. - Давайте сначала посмотрим, что там.
Я попробовала сломать печать, но это оказалось мне не по силам. Впрочем, и разорвать пакет тоже не получилось. Тогда за дело взялся Карл. И ему удалось оторвать закаменевшую печать от бумаги и вскрыть пакет. Там мы обнаружили письмо в пожелтевшем от времени конверте.
Исповедь
Именно так был озаглавлен текст, который мы прочитали. Это был очень странный рассказ о том, что много лет назад сделала женщина по имени Инга Грей. Она не только попыталась описать в довольно запутанном повествовании свой несомненный грех. Эта женщина хотела объяснить, почему она так поступила.
Была ли это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.