Наблюдатель - Роберт Ланца Страница 39

- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Роберт Ланца
- Страниц: 100
- Добавлено: 2024-06-07 00:01:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Наблюдатель - Роберт Ланца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наблюдатель - Роберт Ланца» бесплатно полную версию:Впервые на русском – смесь твердой научной фантастики и технотриллера. История о тайном проекте, который должен разгадать загадку смерти и влияния сознания на пространство-время. Авторы – Роберт Ланца, один из Топ 10 ведущих современных ученых по версии «Тайм» и Нэнси Кресс, многократный лауреат премий «Хьюго» и «Небьюла».
Если у нас есть возможность изменить структуру реальности, должны ли мы ею воспользоваться?
На Карибах построен медицинский центр, в котором проводят исследования природы сознания, реальности и жизни после смерти. Под руководством лауреата Нобелевской премии Сэмюэла Луиса Уоткинса работают выдающийся физик Джордж Вейгер и гений от информационных технологий Джулиан Дей. Совместные исследования почти привели их к решению загадки смертности. Вот только есть две проблемы. Во-первых, у Сэма Уоткинса рак и ему срочно нужен хирург для сложной операции. Во-вторых, кто-то внутри организации сливает секретную информацию. Кэролайн Сомс-Уоткинс – талантливый нейрохирург, но ее карьера испорчена в результате травли в интернете. Она соглашается на предложение начать работу в таинственном медицинском центре. Впереди ее ждут операции, убийство, любовь и откровение о природе вселенной.
«Наблюдатель» – это расширяющее кругозор путешествие к самым дальним горизонтам современной науки, которое заставит вас задуматься о жизни и том, какие поразительные возможности открывает перед нами сила воображения.
«Нэнси Кресс – одна из величайших из ныне живущих писателей-фантастов, и ее особый талант рассказывать истории о людях, находящихся на передовой науки, открывающих что-то новое и чудесное, идеально соответствует идеям, которые пришли к Роберту Ланце в ходе его научных исследований. Вместе они создали поразительную и увлекательную историю». – Ким Стэнли Робинсон
«Эта восхитительная история перенесет вас глубоко в квантовую физику, где сложные концепции освещаются через захватывающую и трогательную историю». – Ронда Берн
«Ланца, пионер в области науки о стволовых клетках и клонировании, ставит свою передовую теорию биоцентризма в центр этого блестящего триллера, написанного в соавторстве с ветераном научной фантастики Кресс. Авторы размышляют, какие могут быть последствия теории, объединяя их в захватывающий сюжет, полный предательств, насильственных смертей и трудного морального выбора». ― Publishers Weekly
«Умопомрачительный… Роман, полный жизнеутверждающих идей, который, вероятно, заставит читателей переосмыслить концепции времени и пространства. Художественное исследование важных вопросов, над которыми начинаешь размышлять». – Kirkus Reviews
«Главный герой – блестящий нейрохирург, неохотно втянутый в секретный научный проект, призванный доказать, что общепринятый взгляд на реальность может быть совершенно неверен. Захватывающая история, наполненная правдоподобными персонажами». ― The Guardian
«Нэнси Кресс – искусный рассказчик, и ее эмпатия чувствуется на каждой странице. Даже когда мы вступаем на сумасшедшую территорию квантовой физики и природы реальности, принадлежащую Роберту Ланца, мы никогда не теряем из виду Каро, блестящего нейрохирурга, которая делает все возможное, чтобы защитить близких людей. Этот роман – лучшее из науки и фантастики, интеллектуальное приключение с искренним сердцем». – Дэрил Грегори
«Обнадеживающий, вдохновляющий, душераздирающий и согревающий, приводящий в ярость и воодушевляющий, этот роман появился в результате плодотворного сотрудничества двух прекрасных авторов с пониманием твердой науки и талантом к научно-фантастическому повествованию». ― NetGalley/Goodreads
Наблюдатель - Роберт Ланца читать онлайн бесплатно
– Это же всего лишь чай, – сказала Каро. – Джеймс сказал, что на кухне все утро делали маленькие сэндвичи и элегантные крохотные пирожные.
– Пирожные – для этой банды малолетних айтишников, которые до сих пор не могут поверить, что вырвались из-под мамкиного надзора? Ну, посмотрим, посмотрим…
К вечеринке действительно подали чай и кофе в больших серебряных кофейниках («Я взял их напрокат», – сказал Джеймс). Разливать напитки он уговорил двух медсестер («Знаете, эта обязанность всегда считалась почетной»). Столики в саду накрыли белыми скатертями (вероятно, тоже взятыми напрокат). На блюдах были разложены пирожные-птифуры и маленькие сэндвичи-канапе с прошутто и кресс-салатом.
Всю эту красоту смели за полчаса. Ребята Джулиана вытащили сумки с чипсами и печеньем «Орео», и зазвучали тосты в честь Ральфа под какой-то напиток, смешиваемый в подозрительном пластиковом ведре из содержимого разных бутылок с яркими этикетками.
– Нет, нет! – попытался протестовать Джеймс. – У нас ведь чаепитие!
Молли, стоявшая рядом с Вейгертом и Каро, расхохоталась.
– Джеймс, вы с ними не справитесь! Джулиан на Большом Каймане, в больнице у Эйдена, и вернется не раньше полуночи. Кот из дому – мышам раздолье. А знаете, я, пожалуй, сниму пробу с этого пойла: чисто в порядке медицинского эксперимента. Каро, ты ведь уже не принимаешь лекарства от чесотки, да?
– Не принимаю. Но от пойла все же воздержусь.
Молли с озорной ухмылкой повернулась к Вейгерту:
– А вы, доктор?
– Благодарю вас, нет. Мне нужно сказать несколько слов доктору Игану, а потом, простите, придется удалиться. Дела, видите ли.
– Трус! – весело бросила Молли вслед удаляющемуся Вейгерту. – Смотри, Каро, Барбара пробует этот загадочный напиток. Неужели на тебя не действует пример нашей разумной подруги? Скажи еще, что тебе не интересно!
Кто-то притащил колонки, и над огороженным поместьем загремела музыка – какой-то заразительный танцевальный ритм. Медсестры бросили свою почетную вахту возле чайников. Одна из них принялась, изящно извиваясь, танцевать в одиночестве на газоне. Барбара стояла, со стаканом в руке, рядом с Ральфом; оба смеялись.
– Ну, – сказала Каро, – разве что глоточек.
Через два часа Розита и Айвэн Кайвен отплясывали на столе. Об ужине никто даже не думал, и Джеймс с явной неохотой отпустил весь свой кухонный штат, который тут же присоединился к празднеству. Они позаботились о собственной музыке, и теперь карибские ритмы из одного угла двора перекрикивались с рэпом, звучавшим в другом. Ральф уехал в аэропорт, но никто не обратил на это внимания. Вечеринка набирала обороты.
Каро выпила всего полтора стакана напитка из ведра; второй стакан на вкус настолько отличался от первого, что она заподозрила, что это совершенно другая смесь. Впрочем, она уже давно не пила ничего крепкого, тем более настолько крепкого. Вскоре она почувствовала, как в голове приятно зашумело, она «поплыла» и обнаружила, что они с Барбарой устроились на двух пляжных креслах, которые неведомо как появились на траве, и тихонько переговариваются, поминутно хихикая. Кресла были низенькие, и женщины сидели, вздёрнув колени чуть ли не к носу. Неподалеку Молли танцевала с высоким симпатичным помощником официанта, не говорившим по-английски.
– Неужели она… – начала Каро.
– Нет, – ответила, не дослушав, Барбара. – Только не со служащими базы. Джулиан ей голову оторвет.
– Голову ей оторву я, – сказала Каро. – Я здесь главный врач. – Собственные слова показались ей настолько забавными, что она расхохоталась. Главный врач! В больнице на шесть коек, с пациентами, каждый из которых твердо уверен, что ничего, даже времени, не существует, пока он лично не создаст все это!
Барбара тоже рассмеялась.
– Каро, я еще не видела тебя такой. Просто замечательно. И мне очень понравилось, как ты осторожненько проверяла, дежурит ли Камилла у Лоррейн и достаточно ли я трезва, на случай если кто-нибудь из этих идиотов свалится со стола и раскроит голову. Я, конечно, не хирург, но рассеченную кожу на голове зашить смогу.
– Ты можешь все, – благодушно сказала Каро. У нее вообще было благодушное настроение. Ей было очень хорошо. – И Молли, и я, и Джордж, и Джулиан, и мой двоюродный дед – гений и нобелевский лауреат, и Эйден, и Бен, и Розита, и Айвэн, и…
Айвэн, самозабвенно и неуклюже отплясывавший на столе, оступился и упал.
– А я еще и прорицательница! – заявила Барбара и мгновенно оказалась на ногах. – Нет, ничего, он уже встает. Все в порядке. Алкоголь-индуцированная мышечная слабость. Джулиан может сколько угодно уверять, что Айвэн несравненный программист, но при всем при этом он идиот.
Каро тоже поднялась. Правда, она забыла, что кресло очень низкое и неудобное, и, вставая, потеряла равновесие и упала на траву – очень удачно, ничего себе не повредив. Она сразу же почувствовала, что Барбара помогает ей встать, при этом разговаривая с кем-то, стоявшим рядом.
Перед ними стоял мужчина, с явным интересом изучая Каро. В сгустившейся темноте она не могла рассмотреть его. И как раз в этот момент вспыхнуло освещение сада.
– Привет, – сказал незнакомец. – Доктор Сомс-Уоткинс? Я Тревор Абруццо, ваш новый хирург.
– А у нас тут вечеринка, – глупо сказала она, пытаясь одновременно и оправдываться, и держаться со всем доступным ей достоинством.
– Я уже заметил, – ответил он и улыбнулся.
* * *Наутро в саду не осталось никаких следов вчерашней пьянки.
Каро (она практически не ощущала похмелья) еще раз обследовала Айвэна Кайвена. МРТ, которую она проделала вместе с Барбарой, не выявила никаких потенциальных проблем у него в мозгу. Анализы крови, медицинский осмотр, обсуждение самочувствия. Тревор внимательно наблюдал и почти ничего не говорил. Его присутствие нервировало Каро. У него был огромный опыт, ему доводилось оперировать в таких сложных условиях, какие она с трудом могла себе представить. Ей не хотелось, чтобы он воспринимал ее как новичка.
Закончив предоперационное обследование Айвэна, Каро и Тревор отправились в «трапезную» выпить кофе. Каро приготовилась отвечать на вопросы, которые должны были возникнуть у нового хирурга, но не на все. Подробный рассказ о проекте она решила оставить Джулиану, который вернулся с Большого Каймана и сообщил, что Эйден понемногу поправляется. В столовой, кроме них, никого не было. Завтрак уже закончился, до ланча было далеко, и пришлось пить тот кофе, что остался. Она отхлебнула глоток, поморщилась и сказала:
– У вас наверняка есть вопросы, доктор.
– Можно просто Тревор, пожалуйста. Вопросы есть, и первый из них: как вы можете пить эту дрянь?
Она улыбнулась.
– Вы же работали в Африке с «Врачами без границ». Неужели там вы пили только экологически чистый натуральный кофе, заваренный во френч-прессе?
– Вы и не представляете, что мы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.