Александр Беляев - Человек-амфибия (первоначальный, журнальный вариант романа) Страница 26

- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Александр Беляев
- Год выпуска: 1928
- ISBN: нет данных
- Издательство: Земля и фабрика
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-12-11 21:27:01
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Александр Беляев - Человек-амфибия (первоначальный, журнальный вариант романа) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Беляев - Человек-амфибия (первоначальный, журнальный вариант романа)» бесплатно полную версию:"Наступила душная январская ночь аргентинского лета. Чёрное небо покрылось звёздами. «Медуза» спокойно стояла на якоре. Тишина ночи не нарушалась ни всплеском волны, ни скрипом снастей. Казалось, океан спал глубоким сном…" — так начинается этот роман в привычном для нас варианте.
А перед Вами, первый вариант романа, каким он был опубликован в 1928 году в журнале "Вокруг света". В том же году его выпустило отдельной книгой издательство "Земля и Фабрика", но тиражом всего в 5000 экземпляров. Тогда, для огромной читающей страны, это был мизерный тираж, так что книга давно стала недоступным раритетом.
Для следующего издания, которого пришлось ждать целых 10 лет, автор основательно переработал роман. Из текста пропала целая глава "Подводный враг", значительно была сокращена революционная сюжетная линия, были убраны результаты опытов Сальватора над индейскими детьми и еще многое другое. Что-то было адаптировано для детской аудитории, что-то исправлено в связи с общим изменением отношения руководства страны к идее мировой революции.
За последующие 80 лет, роман выдержал более 100 переизданий; книга печаталась огромными тиражами, которые даже не снились современным пигмеям издательского дела. Суммарный тираж романа подсчитать довольно сложно, вероятно, он близок к 14 миллионам экземпляров! Но, всегда печатался второй исправленный вариант.
Теперь у Вас, читатель, есть возможность решить, какой из вариантов романа лучше: "классический", или ранний; пошла ли ему на пользу такая глубокая переработка, и что это в конце концов: цензурная правка, или шлифовка мастера.
Роман иллюстрирован замечательными рисунками А. Шпира и снабжен очень даже небезынтересным послесловием автора.
Александр Беляев - Человек-амфибия (первоначальный, журнальный вариант романа) читать онлайн бесплатно
Залив окончился, и пароход поплыл по реке Парана. Открытые берега давали больший доступ свету. Несмотря на наступивший вечер, стало светлее. Ихтиандр дышал довольно свободно в пресной речной воде, но все же чувствовал себя хуже, чем в море, как житель долин, поднявшийся на высокие горы. Дыхание Ихтиандра участилось. Его руки онемели, но он не хотел расстаться с быстро идущим пароходом.
«Как жаль, что я не мог отправиться в это путешествие с Лидингом!» — вспомнил он о дельфине. Но Лидинга могли убить в реке. Притом, он не мог плыть под водой весь путь, а Ихтиандр опасался подниматься на поверхность реки, с ее большим движением.
Ихтиандр уставал все более. Вдобавок, он почувствовал сильный приступ голода, так как не ел весь день. Пришлось сделать остановку. Он разжал руки, опустился на дно и почувствовал, как его тело обдают, подобно порывам ветра, волны, поднятые винтом парохода.
Сумерки сгущались. Ихтиандр осмотрел песчаное дно. Но он не нашел ни распластанных камбал, ни устричных раковин. Пресноводные рыбы, шнырявшие мимо него, были неизвестных ему пород. Он не знал их повадок, и они казались ему более хитрыми, чем морские, так как их трудно было поймать. Только когда наступила ночь и рыбы уснули чутким сном, Ихтиандру удалось поймать довольно большую щуку. Мясо ее отдавало тиной, но проголодавшийся юноша с аппетитом съел ее, глотая целые куски с костями.
Теперь надо отдохнуть. В этой реке, по крайней мере, спать можно спокойно, не опасаясь ни акул, ни спрутов. Но нужно было позаботиться о том, чтобы течение не унесло вниз его спящего тела. Ихтиандр нашел на дне несколько камней, сдвинул их грядой и улегся, охватив один камень рукой.
Спал он, однако, не долго. Вскоре он почувствовал волнение воды. Приближался какой-то пароход, Ихтиандр открыл глаза и увидал сигнальные фонари. Судно шло снизу. Такого случая нельзя было пропустить. Юноша быстро поднялся и приготовился прицепиться к пароходу. Однако, это оказалась моторная лодка, дно которой было совершенно гладкое. Ихтиандр, делая напрасные попытки ухватиться за дно, едва не попал под винт.
Несколько пароходов прошли по течению, пока, наконец, Ихтиандру не удалось прицепиться к пассажирскому пароходу, шедшему вверх.
Когда Ихтиандр добрался до города Параны, первая часть его путешествия было окончена.
Но оставалась еще самая трудная — сухопутная.
Ранним утром Ихтиандр поплыл от шумной гавани города вверх по реке в безлюдную местность, осторожно огляделся и вылез на берег. Он снял очки и перчатки, закопал их в прибрежном песке, высушил на солнце башмаки и костюм и оделся. Измятый костюм придавал ему вид бродяги. Но он мало думал об этом.
Ихтиандр отправился вдоль берега, расспрашивая встречных рыбаков, не знают ли они, где находится гасиэнда «Долороза» дона Педро Зурита.
Рыбаки подозрительно осматривали его и отрицательно качали головой.
Проходил час за часом, жара все усиливалась, а поиски ни к чему не приводили. Чтобы освежиться, Ихтиандр принужден был несколько раз раздеваться и погружаться в воду.
Наконец, около четырех часов дня ему посчастливилось. Старый крестьянин, — по виду рабочий с фермы, — выслушав Ихтиандра, кивнул головой и сказал:
— Иди вот так, все по этой дороге, полями. Дойдешь до озера, перейдешь мост, взойдешь на небольшой пригорок, там тебе и будет усатая Долороза.
— Но, ведь, это гасиэнда?
— Ну, да, и хозяйку так зовут — Долороза. Полная такая, усатая старуха. Только, если думаешь наняться к ней на работу, не ходи. Живьем съест. Настоящая ведьма!
— А далеко?
Старик посмотрел на солнце.
— К вечеру дойдешь.
Кивнув головой старику, Ихтиандр быстро зашагал по дороге полями пшеницы и кукурузы. От быстрой ходьбы он начал уставать. Дорога тянулась бесконечной, белой лентой. Пшеничные поля сменялись выгонами с высокой, густой травой, на которых паслись многочисленные стада овец.
Ихтиандр изнемогал. Режущие боли в боках все усиливались. Жажда томила его. И кругом — ни капли воды.
«Хотя бы озеро скорее!» — шептал Ихтиандр пересохшими губами. Его щеки и глаза ввалились, он тяжело дышал.
Навстречу ему шел, заложив руки за спину, человек в белом кителе с блестящими пуговицами, в белой фуражке и с кобурой на поясе.
— Скажите, далеко до гасиэнды «Долороза»? — спросил Ихтиандр.
Толстенький человек подозрительно осмотрел Ихтиандра.
— А тебе что нужно? Откуда идешь?
— Из Буэнос-Айреса… — человек в кителе насторожился. — Мне нужно там… повидать кой-кого… — смущенно добавил Ихтиандр.
— Протяни руки, — сказал толстенький человек.
Этот приказ удивил Ихтиандра, но, не подозревая ничего плохого, он протянул руки. Толстяк вынул из кармана «браслеты» и быстро защелкнул на руках Ихтиандра ручные кандалы.
— Много вас таких шляется, — сказал он и, толкнув Ихтиандра в бок, крикнул: — Иди. Я провожу тебя к «Долорозе».
— Но зачем вы стеснили мои руки? — в полном недоумении спросил Ихтиандр, поднимая руки и разглядывая «браслеты».
— Не валяй дурака! — строго прикрикнул толстяк и еще раз толкнул юношу. — Ну, марш!
Ихтиандр, склонив голову, поплелся по дороге. Хорошо еще, что его не заставили итти назад. Он не мог понять, что с ним произошло. Юноша не знал, что целый район охвачен восстанием фермеров, что усиленные наряды полиции шныряли по всем дорогам, перехватывая агитаторов из Параны и Буэнос-Айреса, что сам Ихтиандр, в своем измятом костюме, имел вполне «подозрительный» вид. Его запутанный ответ о цели путешествия окончательно решил его судьбу. Ихтиандр был арестован полицейским, который вел его в ближайшее селение, чтобы по этапу отправить в центральную тюрьму Параны.
Ихтиандру было понятно только одно, что он лишен свободы и что в его путешествии наступила досадная задержка. Он решил вернуть себе свободу при первой возможности.
Толстый полицейский, довольный удачей, закурил длинную сигару и шел позади Ихтиандра, обдавая его клубами зловонного дыма, от которого Ихтиандр задыхался еще более.
— Нельзя ли не пускать в меня дым, мне тяжело дышать, — обернувшись, сказал он своему стражнику.
— Что-о? Просят не курить? Ха-ха-ха! — Полицейский засмеялся так, что все его лицо собралось в морщины и живот затрясся. — Подумаешь, какие нежности! — И, выпустив в лицо юноши дым, как из паровозной трубы, он крикнул: — Пшел!
Юноша повиновался.
Наконец, Ихтиандр увидал озеро с перекинутым через него узким мостом и невольно ускорил шаги.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.