Юрий Нестеренко - Приговор Страница 23

Тут можно читать бесплатно Юрий Нестеренко - Приговор. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юрий Нестеренко - Приговор
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
  • Автор: Юрий Нестеренко
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 221
  • Добавлено: 2018-12-11 15:32:11
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Юрий Нестеренко - Приговор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Нестеренко - Приговор» бесплатно полную версию:

Юрий Нестеренко - Приговор читать онлайн бесплатно

Юрий Нестеренко - Приговор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Нестеренко

без счета. Купить, однако, на них можно было все меньше.

Постоялый двор оказался довольно неплохим для такого места, как

Пье. Точнее говоря, он был неплохим в прежние времена, когда на дорогах

было больше путников, включая даже целые купеческие караваны, а в Пье

регулярно устраивались ярмарки и фестивали, пусть и имевшие сугубо

провинциальное значение, но все же привлекавшие публику со всей округи.

Теперь же трехэтажное каменное здание с опоясывающими двор конюшнями и

каретными сараями почти пустовало. В трапезной зале, куда мы вошли, лишь

какой-то бородатый детина с изрытым оспой лицом смачно глодал свиную

ногу (жир тек по его бороде и капал на грудь, но его это не смущало), да

скучала над пустой кружкой потасканного вида грудастая девка. При нашем

появлении она, не стесняясь присутствием Эвьет, с надеждой устремила на

меня масляный взгляд; я вложил в ответный взгляд все омерзение, которое

испытываю к подобной публике, и она, скорчив обиженную рожу, снова

уставилась в свою кружку. Навстречу нам из-за стойки вышел сам хозяин

заведения, дабы с непритворной радостью поприветствовать новых клиентов.

У меня для него была одна хорошая новость — что нам нужен ночлег, и одна

плохая — что нам не нужен ужин. У него тоже нашлась для меня одна

хорошая новость — медь он принимал, и одна плохая — курс был совершенно

грабительский. Я для порядка повозмущался последним обстоятельством, он

в ответ произнес ритуальные фразы всех трактирщиков о худых временах и

непомерных издержках на содержание такого заведения. Впрочем, на сей раз

эти стандартные причитания действительно соответствовали истине — еще

одна вариация ситуации, которую я описывал Эвелине, говоря о

справедливости… Я спросил, найдется ли у него человек, способный

подковать лошадь, и он подтвердил, что такой человек имеется, причем он

исполняет обязанности и кузнеца, и конюха, и каретного мастера.

"Раньше-то, сударь, у меня для каждого дела свой работник был, а теперь,

сами изволите видеть, уж больно накладно стало… Если дальше так

пойдет, придется самому за молот браться…" Я усмехнулся, представив

хозяина постоялого двора в роли кузнеца: он был далеко не молод и

довольно-таки тщедушен. "И где этот мастер на все руки?" — осведомился

я. "Да вот, сейчас поужинает и будет весь в вашем распоряжении", -

хозяин кивнул на детину. Выходит, то был вовсе не гость! Уж не

единственные ли мы постояльцы в этом славном заведении? Ситуация

нравилась мне все меньше. В отсутствие свидетелей зарезать ночью никому

не ведомых чужаков, дабы обобрать их до нитки — что может быть проще? То

есть знаю, что проще — отравить, но мы отказались от местной еды… Я с

подозрением посмотрел в мутно-голубые глаза хозяина и как бы невзначай

положил руку на рукоять меча. Тот никак не показал, что понял намек.

Детина явно не считал, что ради гостей надо все бросить и бежать

работать. Я заранее знал, что услышу, если начну выражать недововольство

этим обстоятельством — что ему и так задерживают жалование уже второй

месяц и все такое прочее — так что не стал зря сотрясать воздух, раз уж

мы все равно никуда уже в этот вечер не спешили. Наконец он прожевал

последний кусок свинины, удовлетворенно рыгнул и вытер толстые волосатые

пальцы о рубаху. Теперь он был готов к исполнению своих обязанностей. Мы

вышли во двор, и я поручил Верного его заботам, заплатив и за овес для

коня. Детина действительно быстро и сноровисто прибил на место врученную

мной подкову, так и не сказав за все время ни слова; я подумал, уж не

немой ли он. Однако свое дело он знал, и, убедившись в этом, мы

вернулись в дом, где я попросил хозяина проводить нас в нашу комнату.

По крутой скрипучей лестнице (стены здесь были каменными, но

ступени — деревянными) мы поднялись на второй этаж. Комната оказалась,

конечно, не шикарной, но вполне сносной. Две кровати, заправленные

чистым (точнее — недавно стиранным) бельем, два неказистых, но прочных

стула, небольшой стол, на нем — кувшин с водой, стоящий в пустом тазу, и

канделябр на три свечи (из которых, впрочем, присутствовала только одна,

да и та изрядно уже оплывшая)… в общем, жить можно, а уж переночевать

одну ночь тем более. Что мне не понравилось, так это крючок на двери.

Подсунув лезвие ножа в щель снизу, его ничего не стоило отпереть

снаружи. К счастью, дверь комнаты открывалась внутрь, а потому, как

только хозяин оставил нас и удалился, я первым делом передвинул

выбранную для себя кровать (оказавшуюся изрядно тяжелой) так, что она

уперлась изножьем в дверь. Эвьет наблюдала за моими манипуляциями без

удивления и лишь уточнила:

— Думаешь, они тут могут оказаться не лучше той старухи?

— Кто их знает… всегда лучше переоценить, чем недооценить

опасность.

— Не всегда, — уверенно возразила девочка. — Лишь тогда, когда это

не мешает идти к твоей цели.

— Ну, пожалуй. Вот и мой учитель говорил, что многие вещи удались

лишь потому, что сделавшие их просто не знали, что это невозможно. Так,

теперь вторая линия обороны.

Я порылся в котомке и извлек круглую коробочку. Откинув одеяло и

простыню на своей кровати, я обнажил покрытый подозрительными пятнами

матрас и посыпал его порошком из коробочки. Затем проделал то же самое с

кроватью Эвьет.

— Что это? — спросила она.

— Репеллент. Средство против клопов.

— Полагаешь, здесь есть клопы?

— Где есть люди, там есть и клопы.

— Наверное, ты мог бы неплохо заработать, продавая этот порошок.

— У самого уже не так много осталось, а растение, которое входит в

его состав, не встречается в этих краях.

— Кстати, о деньгах. За мою одежду и обувь ты заплатил семь золотых

крон, а сколько за комнату? Я верну тебе все при первой возможности, но

мне нужно знать, сколько я должна.

— Брось, — я убрал коробочку и вновь полез в котомку.

— Я не нищенка! — оскорбилась Эвелина. — Я баронесса

Хогерт-Кайдерштайн, и мне не нужны подаяния!

— Причем тут подаяние? Это взаимовыгодное сотрудничество, — я

выложил на стол завернутые в холстину остатки утреннего трофея. — Ты же

не взяла с меня денег за зайца и тетерева.

— Они все равно столько не стоят.

— Так мы же расстанемся не завтра. А в нынешние времена сумасшедших

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.