Жюль Верн - Опыт доктора Окса : романы, повести и рассказы Страница 143
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Жюль Верн
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-43312-4
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 143
- Добавлено: 2018-12-12 11:01:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Жюль Верн - Опыт доктора Окса : романы, повести и рассказы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жюль Верн - Опыт доктора Окса : романы, повести и рассказы» бесплатно полную версию:В этот том серии вошли шесть научно-фантастических и приключенческих произведений Жюля Верна. В них максимально раскрывается талант знаменитого писателя, как никто умеющего создать острый динамичный сюжет, напряженную атмосферу и совместить их с романтикой подвигов, приключений, научных изысканий, путешествий по земле, воде и воздуху, а также с верой в светлое будущее человечества.
Жюль Верн - Опыт доктора Окса : романы, повести и рассказы читать онлайн бесплатно
9
Маленькие рыбки, которых в маринованном виде очень любят жители Лифляндии (Прим. авт.).
10
Видимо, ошибка Жюля Верна.
11
12
Ура! (нем.)
13
Будем же радоваться,Пока мы молоды!После радостной юности,После тягостной старостиНас поглотит земля! (лат.)
14
Из бездны (взывал я к тебе, господи) — начало одного из псалмов (лат.)
15
В третьей главе Жюль Верн называет отца Владимира Янова Михаилом.
16
Приблизительно шестьсот пятьдесят тысяч франков. (Прим. автора.)
17
Приблизительно пятьдесят тысяч франков. (Прим. автора.)
18
Приблизительно тридцать метров в секунду. (Прим. автора.)
19
Следовательно (лат.).
20
Ветчинный риф (англ.).
21
Триста франков. (Прим. автора.)
22
Один грамм пикринового порошка равняется по силе действия тринадцати граммам обыкновенного пороха. (Прим. автора.)
23
Около четырехсот метров. (Прим. автора.)
24
Около двадцати трех литров. (Прим. автора.)
25
Около шестисот литров. (Прим. автора.)
26
0,56 литра. (Прим. автора.)
27
Буквально: угадывающий погоду (англ.).
28
Кольцеобразное облако (англ.).
29
Шестьдесят пять литров. (Прим. автора.)
30
104° по Фаренгейту соответствуют 40° по Цельсию. (Прим. автора.)
31
В три тысячи раз больше дебита Сены. (Прим. автора.)
32
Медленно, спокойно (итал.)
33
Crescendo — постепенное увеличение звука; stringendo — ускоряя; piu crescendo — с нарастающей силой (итал.)
34
Страстное (итал.)
35
Быстро и торжественно (итал.)
36
Быстро и бурно (итал.)
37
Плавно и нежно (итал.)
38
Очень быстро и бурно (итал.)
39
Самый скорый темп (итал.)
40
Повод к войне (лат.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.