Грег Иган - Лестница Шильда, роман Страница 13

Тут можно читать бесплатно Грег Иган - Лестница Шильда, роман. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грег Иган - Лестница Шильда, роман
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
  • Автор: Грег Иган
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: "М.И.Ф."
  • Страниц: 118
  • Добавлено: 2018-12-12 11:07:55
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Грег Иган - Лестница Шильда, роман краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грег Иган - Лестница Шильда, роман» бесплатно полную версию:
В результате неудачного научного эксперимента самопроизвольно образовался новый тип пространства — «ново-вакуум», который совершенно необъяснимо начал расширяться во все стороны с полусветовой скоростью, поглощая всю «обычную» материю на своем пути. Среди человечества возникают два лагеря: одни пытаются найти способ уничтожить эту угрозу, а другие — изучить и понять.


Тем более, что, возможно, люди, сами того не осознавая, только что создали новую вселенную…


Greg Egan. Schild's Ladder. 2002.

Перевод с английского: Конрад Сташевски.


(Неофициальное электронное издание)

Грег Иган - Лестница Шильда, роман читать онлайн бесплатно

Грег Иган - Лестница Шильда, роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег Иган

Касс повернулась к Бакиму. Тот передернул плечами.

― А что еще нам остается? В шарады играть?

Касс осталась в меньшинстве, да, впрочем, ей и так хотелось кому-то подчиниться. Больше всего она сейчас стремилась наложить руки на малейшее экспериментальное свидетельство того, что катастрофу хотя бы в принципе можно обуздать. Даже если они потерпят неудачу, такой путь в небытие наверняка наименее отвратителен: до самого конца сражаться за повод для оптимизма.

Но все это чушь и самообман. За те несколько субъективных минут, что им остались, что вообще они могут поделать?

Она просто сказала:

― Мы не сможем. Мы успеем разве что выдвинуть смутное предположение, проверить его на результатах эксперимента, и на этом все закончится.

Райнци расплылся в такой широкой улыбке, как если бы она ляпнула что-то чрезвычайно наивное. Прежде чем он открыл рот для ответа, Касс уже догадалась, что именно упустила из виду.

И вспомнила, кем сейчас стала.

Он произнес:

― Именно так оно и обернется для большинства из нас. Но не стоит падать духом. Каждый раз, как мы потерпим неудачу, мы поймем, что иная наша версия должна будет проверить другую идею. И всегда будет оставаться шанс, что одна из них оказалась истинной.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

4

605 лет после катастрофы на Станции Мимоза.

В согласии с его собственным выбором, разум Чикайи начал работать задолго до полной подгонки тела. Как только зрение сфокусировалось, он скосил глаза, переводя взгляд с мягко освещенной крышки колыбели на пухлый воскообразный матрикс, в котором вновь воплотился. Волны органайзеров перекатывались под полупрозрачной кожей вниз-вверх, как скопища подвижных синяков. Они искали дефектные клетки, а найдя, пожирали и перерабатывали, стимулируя полезные к миграции и делению.

Боли не было, только легкая щекотка. Ощущение почти сексуальное. Впрочем, Чикайю обуяла охота заколотить по органайзерам сжатыми кулаками: он не сомневался, что, расплющив пару-тройку этих фиговин, получил бы известное удовлетворение. Вероятно, такая реакция восходила к инстинктам, помогавшим отлавливать земных паразитов; предки то ли позабыли, то ли просто не удосужились вырезать эти программы из его генома. Но ведь они могли сохранить их и сознательно, просто на всякий случай. Авось пригодятся.

Он приподнял голову: так было лучше видно. И тут же заметил непереваренный ошметок икры, покрытый остатками волос и мышечных волокон предыдущего хозяина тела.

Обитаемый космос [23]

― Ааргхх.

Звук показался ему чужим, от него саднило и закладывало горло.

Колыбель предупредила:

― Не пытайтесь говорить. Еще рано.

Органайзеры сцапали чудом уцелевший остаток икры и поглотили его.

Насчет морфогенеза с нуля он не питал иллюзий: изготовление тела из единственной клетки заняло бы не меньше трех месяцев. Это взятое взаймы тело было построено даже не на той ДНК, с которой он сам явился на свет, однако разрабатывалось так, чтобы служить удобной аппроксимацией любой телесной оболочки, достаточно близкой предковому человеческому материалу. В этом случае процесс занимал всего три часа. Путешествуя таким способом, Чикайя обычно приходил в сознание только на завершающих этапах, корректируя тонкие детали и сглаживая с помощью ментальной карты исходного тела отличия, слишком неудобные, чтобы удалять их напрямую. Но он уже давно решил, что как-то раз проснется раньше обычного и испытает все на собственной шкуре.

Он наблюдал, как медленно удлиняются руки и пальцы. Плоть сперва вылезла слишком далеко, но потом оттянулась обратно. Органайзеры проникли в рот, переделали десны, передвинули в нужные места зубы, сделали язык тоньше, отслоили избыточные тканевые слои. Он прилагал изрядные усилия, чтобы не подавиться.

― 'то вувафно, — пожаловался он.

Колыбель ответила:

― А вы только представьте себе, как бы это выглядело, если б и мозг ваш имел плотскую природу. Все нейронные пути пришлось бы переделывать и выращивать заново. Представьте себе сад с деревьями, фигурно выстриженными в виде tableaux [24] чужой жизни, которые пришлось бы перестригать по образцу вашего собственного прошлого. Вас бы замучили кошмары, галлюцинации, внезапные проблески чужой памяти.

Колыбель, строго говоря, не обладала собственным интеллектом, однако, слушая ее ответы, Чикайя хоть немного отвлекался от неприятных ощущений во рту. Стоило признать, что реплики колыбели куда продуктивнее легковообразимых «а, это вы тот самый идиот, который приказал разбудить себя так рано? А почему бы вам просто не заткнуться и не получить удовольствие?»

Когда с языка наконец счистили слизь, он заметил:

- Некоторые считают, что в цифровой форме происходит в конечном счете то же самое. Каждый раз, когда вы переконфигурируете квасп для новой задачи, сам акт запуска программы генерирует новые переживания и ощущения, причем задолго до формального начала вычислений.

― Не сомневаюсь, — дружелюбно заметила колыбель. — Но физическая природа процесса гарантирует, что вы ничего не запомните.

Как только Чикайя смог встать, колыбель откинула крышку и позволила ему пройтись по рекреационной комнате. Он вытянул руки и размял мышцы, покрутил головой, согнулся и выпрямился, проверяя позвоночник. Тем временем колыбель сверялась с показаниями кваспа, внося небольшие коррективы, необходимые для подгонки кинестетической обратной связи и синхронизации субъективного времени с базовой Реальностью. Неделю-другую он еще будет замечать некоторые отличия, но вскоре они потускнеют и развеются. И ощущение, будто его новая плоть — не более чем плохо подогнанная одежонка, наконец уйдет.

Его ожидала одежда настоящая, и ее уже проинформировали о физических параметрах тела, предпочтительных материалах, цветах и текстурах. Текущий дизайн был выдержан в фиолетовом и желтом, одеяние выглядело светлым, но не цветастым. Он не стал его менять или просматривать альтернативные варианты.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.