Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер Страница 30

Тут можно читать бесплатно Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
  • Автор: Мехтильда Глейзер
  • Страниц: 82
  • Добавлено: 2024-10-10 00:10:27
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер» бесплатно полную версию:

По всему миру происходит всё больше временных аномалий: часы неожиданно замирают, разные эпохи наслаиваются друг на друга, а люди, обладающие особыми способностями, пропадают! И только новый Хранитель времени сможет всё исправить! Но кто бы мог подумать, что в качестве претендента на эту роль выберут именно Офелию… Самую обыкновенную девушку, которая всего несколько месяцев назад даже не знала, что является частью мира Вневременных – нестареющих людей, способных не только видеть временные потоки, но и управлять ими!
И теперь Офелии предстоит не только в кратчайшие сроки овладеть магией времени, но и разобраться во всех странностях, которые творятся вокруг неё! Но получится ли у неё справиться со столь сложной задачей или миру Временных пришёл конец?

Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер читать онлайн бесплатно

Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мехтильда Глейзер

дядя Жак.

Я сглотнула.

– Простите, но… – заикаясь, пролепетала я.

– Мы должны остановить время и пройти под струями фонтана, не промокнув. И, конечно, чтобы никто ничего не заметил, – подытожила за него Грета, закатив глаза.

Наверное, её раздражало, что я не только бездарность, когда дело касается петель времени, но даже не умею нормально слушать.

– Всё ясно, – пробормотала я. – Кто начнёт?

– Я, – сказала Грета, внезапно оказавшись слева от меня, а не справа.

– Ты… – начала я.

Она улыбнулась.

– Это было очень просто.

Дарий тоже чудесным образом переместился, пока я моргнула только один раз – если вообще моргнула.

Дядя Жак кивнул:

– Замечательно. Леандр? Ты следующий.

Леандр взобрался на край каменного бассейна, на мгновение закрыл глаза, а потом очень медленно поднял руки над головой. И вдруг время остановилось: люди на площади замерли, и даже потоки воды из фонтанов остались висеть в воздухе, и струи, вырывавшиеся из морд львов, тоже застыли в воздухе. Воцарилась зловещая тишина. Тонкие ленточки пыли обмотали запястья Леандра и скользнули между пальцами.

– Никто не говорил о том, что можно брать с собой других, – тихо пожаловался Дарий дяде Жаку, но тот пожал плечами.

– За это не полагается ни дополнительных очков, ни вычета, – добавил он.

Грета недовольно фыркнула и скрестила руки на груди. Леандр, казалось, не замечал происходящего вокруг. Он балансировал на краю бассейна и покачивался, чтобы не столкнуться с острыми каплями. Неподвижная поверхность воды без труда выдержала его вес. Вода будто превратилась в лёд, должно быть, Леандр остановил время до мельчайшей молекулы. Ему осталось сделать всего несколько шагов, а я лихорадочно пыталась вспомнить всё, чему учил меня дядя Жак. Интересно, смогу ли я сегодня остановить время? У меня получалось на крыше отеля и на тренировках, поэтому, когда я…

Леандр спрыгнул с бортика бассейна. Словно в замедленной съёмке, он опустил руки, и вдруг что-то в этом жесте показалось странно знакомым. Как будто я уже видела именно такое движение, очень давно. Не в последние дни, а раньше, в детстве.

Пыльные ручьи бесшумно вернулись на свои обычные пути, по воде побежала рябь, а люди вокруг продолжали двигаться как ни в чём не бывало. Я же встряхнула головой, чтобы прогнать из неё посторонние мысли и сосредоточиться на главном.

Дядя Жак ободряюще похлопал меня по плечу. Я шагнула к фонтану и несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Поскольку я не знала, сколько времени мне понадобится, то не стала сразу забираться на бортик. Я вовсе не хотела создавать лишнюю суету. Вместо этого я сосредоточилась на тонких прожилках пыли под подошвами ботинок. По крайней мере, за две недели вне времени мне стало легче чувствовать потоки времени, их мягкое течение, едва слышный перестук мелких зёрен, скользящих по булыжникам. И где-то глубоко я слышала грохот Реки времени, вгрызающейся в толщу землю под городом. Да, время теперь окружало меня, обволакивало, как мерцающий кокон. Я вытянула руки и посмотрела на кончики пальцев, между которыми тянулись серебристые паутинки.

Отчего это мгновение стало таким особенным?

Из-за гомона туристической группы, которая только что высыпала на площадь? От страха потерпеть неудачу? Я взглянула на Грету. Как и все остальные, она заворожённо смотрела на меня. Но в её лице было что-то ещё, кроме любопытства. К моему удивлению, я не увидела ни высокомерия, ни надежды на то, что я провалюсь или, по крайней мере, получу меньше баллов, чем она. Её взгляд сиял добротой, чего я никак не ожидала. Она как будто по-сестрински переживала за меня. В груди у меня потеплело.

Не думая ни о чём, я подняла руки над головой, чувствуя, как натягиваю ткань времени, и потоки внезапно ослабли и закрутились вокруг меня, ожидая моих приказов. И снова мир замер в одно мгновение.

Я осторожно поставила ногу на замёрзшую поверхность бассейна и пошла, ступая будто по стеклу.

Пригибаясь, чтобы не задеть висящие в воздухе капли, я пробиралась вперёд, пролезая под львиными пастями, извергающими воду. Дарий был прав, ничего сложного! Для любого, кто успел потренироваться чуть дольше, чем я, эта задача была просто смехотворной.

Я уже прошла половину бассейна!

Чтобы наградить себя за успех, я позволила себе ещё раз взглянуть на застывшее, но всё ещё необычайно дружелюбное выражение лица Греты, и вдруг…

Потоки времени внезапно стали рыхлыми, неощутимыми, стали ускользать из рук, и я ничего не могла с этим поделать. Всё больше пыли поднималось к моим щиколоткам, проносясь через бассейн, и вот что-то схватило меня за левую ногу. Или всё это мне только показалось? Я сделала шаг назад, споткнулась о каменную лапу хищника, зашаталась.

По всему бассейну струйки пыли теперь поднялись, вздыбились и хлестали по воздуху, словно невидимая буря гнала их вперёд.

Снова что-то вцепилось мне в ноги. Я бросилась к краю бассейна и вылезла, натолкнувшись на несколько замёрзших капель воды, которые разбились о мои плечи. Но мне было почти всё равно, потому что смотрела я только на фигуру в тюрбане, которая отделилась от застывшей толпы и низко склонилась над краем бассейна.

– Т… тётя Бланш? – заикаясь, пролепетала я. – Как вы можете двигаться? Что я сделала не так?

За последнюю неделю я совершила почти все мыслимые ошибки в управлении временем, но никогда ещё я не делала ничего столь вопиющего.

– Ты случайно прихватила меня с собой, – вздохнула тётя Бланш. – И к счастью, хочется мне добавить. – К этому времени её руки по плечи утонули в массе пыли, собравшейся под фонтанами, и она наклонилась ещё немного. – Но ты ни в чём не виновата.

– Нет?

Двоюродная бабушка не ответила. Она что-то делала со временем, и, очевидно, это отнимало много сил: по её вискам струились бисеринки пота, а щёки раскраснелись, как спелые помидоры.

– Можно мне… – пробормотала я, – помочь?

– Всё в порядке, – вздохнула тётя Бланш. Она с трудом поднялась, буря утихала с каждой секундой. Тётя вытерла лоб тыльной стороной ладони, снова легонько подтолкнув потоки. Время потекло своим чередом.

– Ой, ты поймала несколько капель, – сказал Дарий и указал на мои плечи. – Но в остальном, похоже, всё получилось, да? – Он снова ухмыльнулся мне. Несколько Январских осторожно мне аплодировали.

– Ну да, но вот… – начала я.

– Прекрасно выполнено, – подтвердила тётя Бланш со своим «королевским» видом.

– Хорошо, значит, мы можем продолжать, – сказал дядя Жак.

– Э-э…

Вневременны́е допивали эспрессо, убирали фотоаппараты и готовились уходить. Очевидно, нам следовало поторопиться, чтобы успеть выполнить второе задание.

Кстати, к моему удивлению, спустя полчаса мне в некоторой степени удалось и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.