Острова Сезонов - Никита Левинтов Страница 7

Тут можно читать бесплатно Острова Сезонов - Никита Левинтов. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Острова Сезонов - Никита Левинтов
  • Доступен ознакомительный фрагмент
  • Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
  • Автор: Никита Левинтов
  • Страниц: 19
  • Добавлено: 2024-07-04 18:17:26
  • Купить книгу
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Острова Сезонов - Никита Левинтов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Острова Сезонов - Никита Левинтов» бесплатно полную версию:

Сергей Крюков (он же – Корсар Силат) оказывается на корабле для особо опасных преступников: такое беспощадное решение принял местный суд. Ему предстоит ссылка на самые удаленные от цивилизации локации – туманные острова Сезонов. Но Корсар Силат не теряет надежды, решая во что бы то ни стало покинуть злосчастные топи. Однако даже если он справится с суровой задачей, ему не обойти финального босса. Что же делать и как выполнить свою миссию?

Острова Сезонов - Никита Левинтов читать онлайн бесплатно

Острова Сезонов - Никита Левинтов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никита Левинтов

Ознакомительная версия произведения
Сам же решил заняться проработкой варианта выполнения своего задания.

После мозгового штурма расклад складывался такой. Задание меня вело к переводчику, проживающему на окраине Герента. Не так уж далеко от северных ворот. Ни в сам город, ни на пристань я пройти не смогу, но вполне могу высадится самостоятельно севернее города, а этого переводчика могут вытащить Энрик и компания прогуляться вне Герента. Сам переводчик дальше предложит мне купить азбуку символов за сотню золота, который и научит меня понимать язык в Желтом городе. Одно только мне непонятно в этой схеме – что мне пытался выдать Энрик и как это относится к этому довольно простому заданию. Здесь даже нет никаких подводных камней! Ну кроме моей заниженной в ноль репутации, но это уже отдельный случай. Что может быть проще – получаем задание, отправляемся в столицу, платим деньги, возвращаемся обратно. Делов-то.

Буря наносит 152 урона кораблю Госпожа (владелец Корсар Силат).

Внезапное системное сообщение вывело меня из состояния курения мануалов. Я огляделся и тяжело выдохнул. Мои болванчики-матросы действительно напрямую следовали отмеченному мной пути – и привели корвет прямо в центр грозовой бури, которая на карте была отмечена синим, как редкое событие. Исполнительные матросы, но не очень умные, ничего не скажешь.

Буря потихоньку уменьшала прочность корабля и снижала видимость почти до нуля, будто я опять забрел в туман. Опасность врезаться во что-то в обычной ситуации была, но сейчас у меня перед глазами была карта. Ближайшее хоть какое-то наземное препятствие находилось достаточно далеко, врезаться корвет мог разве что во внезапный айсберг. К сожалению, ремонтных комплектов у меня не было, так что оставалось только надеется, что буря закончится раньше, чем прочность корабля.

Матросы все еще продолжали гнать Госпожу на полной скорости вперед. Переключать управление на себя я не стал. Скорость при таком действии немного сбрасывалась, а мне дорога каждая секунда. Гроза – не идеальный круг, где у нее граница – неизвестно. Оставалось только надеется, что гроза кончится раньше, чем прочность Госпожи.

Получено достижение «Непотопляемый». Вы пережили бурю на своем корабле с прочностью меньше 10%, не используя заклинания и способности для восстановления прочности. Уровень заклинания Торнадо увеличен на один.

Повышен уровень заклинания Торнадо.

Торнадо – уровень 2.

Цель заклинания перестает получать иммунитет к получаемому от игроков урону и эффектам. Наносимый урон может прервать Торнадо. Длительность заклинания увеличена.

Горящий корабль выбрался из бури, наградив меня очередным достижением и внезапным повышением уровня заклинания. Здесь уже пришлось остановится и отправить матросов залатывать дыры. Перечитав еще раз повышение, я немного удивился повышению уровня Торнадо. По моей логике подобный опыт выживания в буре должен был повышать, например, Молнию или Грозовую тучу, но никак не Торнадо. Но, в любом случае, приятно. Сразу перед глазами нарисовалась дуэль Доктора и Лирки. Усиленный Сияющий луч по беспомощной цели в воронке – весьма сильная комбинация, которая теперь доступна и мне. Неплохо.

Дальнейший путь прошел без происшествий. Перед Герентом пришлось совершить небольшой крюк, чтобы оказаться у северного входа вне дальности охранных пушек. Проверять, будут ли они меня атаковать при Ненависти, не хотелось. Я выбрался на берег и связался с Энриком, который был уже рядом с переводчиком.

[Энрик]: Рыба на крючке, выдвигаемся на базу. Как поняли?

[Силат]: К чему эти позывные?)

[Энрик]: Ну как же, мы идем на встречу с опасным террористом. Здесь только под прикрытием!

[Силат]: Это я что ли опасный террорист?!

[Энрик]: Конечно, нормального человека не преследует родной город!)

Я хотел ответить уже что-то остроумное, но из ворот уже показался сам Варвар в компании лысого старичка с клюкой. Старичок держался бодро и умудрялся свысока смотреть даже на полудемона выше себя на две головы. Именно так обычно выглядит бывший военный. Или военные бывшими не бывают?

Переводчик Барр (НПС), 30 уровень.

Раса – человек.

- Где эти ушастые недобитки? – злобно бурчал переводчик. – Я лично всех их отправлю на тот свет! Я не для того исколесил весь мир, чтобы…

- Переводчик Барр, - прервал я монолог сердитого деда, встав прямо на его пути. – Мне нужна помощь в изучении языка Желтого острова.

Барр уставился на меня и завис.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.