Переплетения - Гизум Герко Страница 24

Тут можно читать бесплатно Переплетения - Гизум Герко. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Переплетения - Гизум Герко
  • Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
  • Автор: Гизум Герко
  • Страниц: 66
  • Добавлено: 2025-09-23 10:05:26
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Переплетения - Гизум Герко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Переплетения - Гизум Герко» бесплатно полную версию:

Андрей — аналитик, который видит цифры за магией и алгоритмы за монстрами.
Он думал, что вернулся в игру, чтобы сбежать от реальности. Но его реальность последовала за ним.
Его нестандартный подход к банальному "обучению" запускает цепную реакцию.
В мире, где каждый шаг может быть частью чужого эксперимента, Андрею предстоит выяснить, кто он — баг в системе или ее следующий этап эволюции?

Переплетения - Гизум Герко читать онлайн бесплатно

Переплетения - Гизум Герко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гизум Герко

Хаосом. Силой, которую нельзя было проанализировать. Ее нельзя было перехитрить. Нельзя было найти «структурную уязвимость» в их логике, потому что их логика была проста, как удар топора: «Я сильнее, значит, я прав».

Я столкнулся с проблемой, для которой у меня не было готового решения.

Я посмотрел на Киру, которая все еще проклинала «Мясников», подсчитывая убытки. Посмотрел на свой бесполезный меч, на свои начальные, жалкие умения.

Чтобы сражаться с хаосом, недостаточно быть умным. Нужен порядок. Чтобы противостоять грубой силе, нужна другая сила — организованная, дисциплинированная, отточенная. Мой подход был верным, но неполным. Я был мозгом без мускулов. Архитектором без строителей.

Мне была нужна команда. Не просто напарница, какой бы гениальной она ни была. Мне нужна была полноценная боевая группа. Танк, который выдержит удар даже таких, как Костоправ. Лекарь, который поднимет ХП. Бойцы, способные наносить урон и контролировать поле боя. Мне нужен был свой собственный, идеально отлаженный механизм, способный противостоять грубой, примитивной машине ПК.

Это больше не было теоретической необходимостью или долгосрочной целью. Это стало острой, личной, первостепенной задачей.

Костоправ хотел унизить меня. Он добился своего. Но вместе с унижением он дал мне то, чего мне не хватало.

Он дал мне цель.

Глава 9

Нижний Город Лирии-Порта жил по своим законам.

Воздух здесь был гуще, пах не специями и деньгами, как наверху, а соленой рыбой, дешевым элем и отчаянием. Таверна, которую мы выбрали, называлась «Последний Глоток» — название было честным и мрачным, как и сама обстановка. Низкий потолок, грубые столы, покрытые слоем въевшейся грязи, и тусклый свет от единственной масляной лампы. Идеальное место, чтобы зализать раны и раствориться в тенях.

Мы сидели за самым дальним столом, сосредоточенно склонившись над нашим жалким имуществом. Кира, сжав зубы, возилась со своим арбалетом, используя [Простой ремонтный набор]. Тонкие пальцы, привыкшие к изящной работе, с трудом управлялись с грубыми инструментами. Мой меч лежал на столе, его лезвие покрывала сеточка трещин, словно паутина. Полоска прочности едва теплилась красным цветом.

Наши кошельки были почти пусты. Денег, полученных от жителей Топкого Берега, едва хватило, чтобы заплатить за базовый ремонт у NPC-кузнеца. Мы потеряли все. Репутацию, время, деньги.

Молчание нарушила Кира. Она с громким стуком отложила набор, ее глаза горели яростью.

— Я соберу бомбу, — заявила она. Ее голос был тихим, но в нем звенела сталь. — Я найду рецепт, достану компоненты. Начиню ее шрапнелью и магическими кристаллами. Мы выясним, где их логово. И устроим им такой фейерверк, что от их шипастых доспехов даже пыли не останется. Мы им отомстим.

Это был порыв инженера. На каждую проблему — техническое решение. На агрессию — более мощный заряд взрывчатки. Это было честно, прямолинейно и абсолютно, катастрофически неверно.

Я медленно поднял голову, отрываясь от созерцания своего практически сломанного меча. Первый, испепеляющий гнев уже прошел, сменившись холодной, отстраненной ненавистью. Ярость была топливом, но плохим навигатором. Сейчас нужно было не чувствовать, а думать.

— Нет, — спокойно сказал я.

— Что «нет»? — она вздернула подбородок. — Ты предлагаешь просто так это проглотить? Позволить им безнаказанно унижать нас?

— Они не просто унизили нас, Кира, — я посмотрел ей прямо в глаза. — Они провели демонстрацию. Они показали нам, как работает эта часть мира. Они сильнее, их больше, они лучше организованы. Мы для них — даже не противники. Мы ресурс. Развлечение.

Я взял со стола деревянную кружку, поставил ее в центр.

— Это мы. Два игрока, 17-го и 18-го уровней. Умные, да. Способные решать нелинейные задачи. Но хрупкие.

Затем я сгреб со стола несколько медных монет и выстроил их плотным кольцом вокруг кружки.

— А это они. Гильдия Мясников. Целая, слаженная PvP-гильдия. Их минимум человек двадцать, все на 15–20 уровней выше нас. У них есть танки, хилеры, бойцы. У них есть тактика, отработанная на сотнях таких, как мы. Они обжились в этом регионе, не повышают уровни и не собираются отсюда уходить. Если мы сейчас полезем на них с твоей бомбой, это будет не месть. Это будет самоубийство. Это будет именно то, чего они от нас ждут.

Кира смотрела на мою импровизированную схему, и ее гнев медленно уступал место горькому пониманию. Она была гением механики, но тактика больших сражений была не ее сферой.

— Так что же, — ее голос дрогнул, — просто сдаться?

— Никогда, — твердо ответил я. — Мы просто меняем задачу. Цель сейчас — не отомстить Костоправу. Цель — выжить и стать сильнее. Достаточно сильными, чтобы в следующий раз, когда мы их встретим, это был бой, а не избиение.

Я убрал монеты в сторону. Снова осталась одна кружка.

— Нас атаковали в лоб, и мы рассыпались. Почему? Потому что у нас не было никого, кто мог бы принять этот удар. Мы с тобой — мозги и тонкие инструменты. Мы можем вскрывать замки и решать головоломки. Но мы не можем остановить удар топора. Нам не нужна месть. Нам нужна защита.

Я взял свой поцарапанный кинжал и поставил его перед кружкой.

— Нам нужен тот, кто сможет выдержать их первый удар, чтобы у нас с тобой было время подумать и действовать. Тот, кто встанет между нами и ими и не сломается. Нам нужен «щит». Настоящий, непробиваемый щит.

Кира кивнула, полностью погрузившись в логику моих рассуждений.

— Но и этого мало, — продолжил я. — Мы попали в эту ловушку, потому что ничего не знали. Не знали о «Мясниках», не знали об их тактике, не знали, что этот маршрут — их охотничьи угодья. Мы слепы.

Я положил рядом с кружкой тусклый, серый камень с нашего стола, служивший подставкой для свечей.

— Нам нужен тот, кто знает этот мир лучше нас. Его неписаные законы, его слухи, его легенды и его грязные тайны. Тот, кто сможет предупредить нас о таких ловушках еще до того, как мы в них попадем. Тот, кто даст нам информацию. Нам нужен «камень», фундамент, прочное основание, на котором мы сможем строить свои планы. Голос, который расскажет нам истории этого мира.

Я посмотрел на нашу импровизированную инсталляцию: кружка, кинжал и камень.

— Все остальные квесты, весь гринд, весь лут — все это вторично. Сейчас у нас только одна, главная задача. Найти их. Найти наш щит и наш камень. И только после этого мы сможем вернуться к игре.

Кира

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.