Хиван — амбассадор - Василий Васильевич Горобейко Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космоопера
- Автор: Василий Васильевич Горобейко
- Страниц: 77
- Добавлено: 2026-05-30 16:12:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хиван — амбассадор - Василий Васильевич Горобейко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хиван — амбассадор - Василий Васильевич Горобейко» бесплатно полную версию:Продолжение истории Ивана Забелина — Хивана, бывшего пограничника-кинолога, а ныне — посредника между двумя цивилизациями, вынужденными сосуществовать в Мире Цитадели. По мотивам книг Андрея и Марии Круз цикла «На пороге Тьмы».
Хиван — амбассадор - Василий Васильевич Горобейко читать онлайн бесплатно
— Петр Николаевич, есть новости из госпиталя?
— Конечно. Серба вашего вчера прооперировали и в общую палату перевели. Не считая порванных связок на руке, у него было сломано несколько ребер и обильное внутреннее кровотечение, так что пару недель он точно полежит в госпитале. Семен пока в реанимации, но тоже обошлось. Жить будет. А темнокожую француженку с ребенком прямо в аэропорту соотечественники встретили. Она с ними и улетела к мужу и старшему сыну. Так что от французского анклава вам отдельная благодарность. Ее и еще двух человек, оказывается, три года назад потеряли по дороге из Цитадели. Бирюков сегодня туда же в Либервиль вылетает, хочет допросить ее о судьбе остальных попутчиков.
— Я, от лица американского анклава, присоединяюсь к поздравлениям. Хорошая работа. Но мы бы хотели узнать, как продвигается дело по освобождению наших соотечественников. Мы месяц назад передали послу список из 17 американцев, предположительно попавших в плен к этим бандитам. Найдено ли место их содержания? Каково состояние их здоровья? Какие перспективы их немедленного освобождения? — Майкл воспользовался электронным переводчиком, хотя было видно, что он хорошо понимает по-русски.
— Боюсь, у меня нет ответов на ваши вопросы. Я всего лишь атташе по культуре. Правильнее адресовать их мсье Файнбергу или вашему соотечественнику господину Пикетту. От себя могу лишь заметить, что в настоящее время мы заключили соглашение только с одной из семи независимых клановых группировок хавийя. Гугундабэ, конечно, крупнейшее племя, но в то же время наиболее удаленное от земель Содружества. Именно поэтому среди освобожденных рабов преобладают скандинавы и восточные европейцы.
— Ну так перенаправьте ваши усилия на то, что действительно полезно Содружеству! Мы настаиваем, что освобождение американских граждан — приоритетная задача! Как там у вас говорят? Вначале бизнес, потом развлечения? Вы не должны забывать, что каждый день в плену у этих террористов приносит неимоверные страдания им и их родственникам!
— Простите, Майкл, а когда пропал последний из этих семнадцати человек? — вкрадчиво поинтересовалась Марина.
— Точно не помню, но примерно три года назад. Какое это имеет значение?
— То есть три года их страдания вас не слишком тревожили? У нас тоже двадцать три человека числятся пропавшими без вести, и мы не меньше вас волнуемся за их судьбу. К тому же именно русский анклав взял на себя треть всех расходов на деятельность миссии. Но мы не требуем себе привилегий. А вот вы, как это у вас говорится: пытаетесь подоить новорожденного теленка? — Николаич злорадствовал и не скрывал этого. — Мы сами назначили посольство из лучших специалистов, так давайте хоть немного доверять их профессионализму и не требовать невозможного.
— А что же хотите потребовать вы? — Иван настороженно переводил взгляд с Марины на Николаича и обратно.
— Немногого. Вы сегодня всех освобожденных рабов отправляете прямиком в Цитадель, причем тратите на их транспортировку и лечение деньги посольства. Мы же предлагаем взять эту миссию на себя, за исключением экстренных случаев, требующих экстренной медицинской помощи. Мы готовы организовать два, а при необходимости и три рейса в неделю. Будем забирать освобожденных людей и перевозить на реабилитацию в Кибуц. Мы уже приступили к реконструкции старого школьного корпуса под пункт временного размещения.
— Простите, но зачем? — Забелин искренне удивился. — Я, конечно, понимаю, что вам нужны люди, но вы же можете просто прислать в посольство своего агитатора, эффект будет примерно тот же, но с гораздо меньшими затратами.
— Плохо, Иван, вы о нас думаете. Дело ведь не только в деньгах. Люди, которых вы отправляете в Цитадель, получают там ай-ди и подъемные, после чего остаются один на один со своими проблемами. Вы их дальнейшую судьбу отслеживаете? Нет! А вы в курсе, что уже трое из освобожденных вами рабов вновь вернулись к хавийя, причем, скорей всего, добровольно? У нас с ними будут работать психолог и медик. Зарегистрируем, подлечим, адаптируем к новой жизни, с учетом профессиональных навыков и личных пожеланий, а заодно подержим в карантине, чтобы какую-нибудь заразу из пустыни не притащили. Они ведь в рабстве часто в нечеловеческих условиях живут. Никакой гигиены. Ну и безопасники с ними здесь спокойно поработают, а не будут гоняться по всей ойкумене.
— Но почему у вас? Большинство освобожденных говорит на английском. — Майкл выглядел явно озадаченным.
— По многим причинам. Во-первых, мы ближайший от Суука населенный пункт Содружества. Во-вторых, так уж получилось, что большинство безопасников Цитадели — выходцы из русского анклава, и многие здесь постоянно проживают. В-третьих, мы посчитали и решили, что сами справимся с этой задачей, не привлекая инвестиции со стороны. Ну и потом — это наша инициатива, нам ее и реализовывать.
— Имейте в виду, мы оставляем за собой право направить своих специалистов для работы в центре передержки!
— Ваше право! — Николаич пожал плечами и подмигнул Ивану. — Но оплачивать их работу будете сами.
— Разумеется.
— Я передам ваше предложение послу.
— Передайте, Иван. А заодно передайте Юджину, что, по мнению Бирюкова, большое скопление освобожденных рабов на территории посольства не лучшим образом влияет на его безопасность.
И, кстати, раз уж вы не возражаете, мы предлагаем начать реабилитацию с ваших вчерашних подопечных. Мы вчера за ужином с ними этот вопрос уже обсудили, — вмешалась в разговор Марина. — Не так ли, Андраж?
— Да, мы с девушками вечером все обсудили и хотим поработать у вас волонтерами. Только Мартин спешит к своей семье. А у нас здесь никого нет, нам спешить некуда. Меня хавийя в баре подпоили в первый же день, как только я ай-ди получил. Проснулся я уже в ошейнике, прикованном к тросу. А Кристина и Мари вообще сразу из бункера на хавиков вышли.
— Андраж, а кто вы по специальности? — поинтересовалась Марина.
— Я фонтаны обслуживал в Кошице. Ну насосы там, трубы. А девушки учились на экологическом менеджменте.
Марина и Николаич переглянулись.
— А с нуля построить фонтан вы сможете?
— Не уверен, я не знаю, какое здесь есть оборудование. Но если будут вода, трубы нужного диаметра и подходящие насосы, то можно попробовать.
— Попробуйте. Обязательно попробуйте, а мы вам в этом поможем.
— Имейте в виду, Анджей, вам вовсе не обязательно оставаться в Кибуце. Хороший специалист вашего профиля найдет работу в любом городе Содружества. Но в Форте-Брэдли вас
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.