Fallout: Тот, кто бежит по острию - Наиль Эдуардович Выборнов Страница 19

- Категория: Фантастика и фэнтези / Космоопера
- Автор: Наиль Эдуардович Выборнов
- Страниц: 68
- Добавлено: 2025-08-17 16:45:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Fallout: Тот, кто бежит по острию - Наиль Эдуардович Выборнов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Fallout: Тот, кто бежит по острию - Наиль Эдуардович Выборнов» бесплатно полную версию:Он работал детективом в Нью-Рино, погряз в политических интригах, и ему пришлось бежать. Он прошел через всю Америку, побывал во множестве поселений, но нигде не смог остаться. Когда ему предложили работать на Институт, он решил, что нашел свой дом.
Почти пять лет он выполнял работу, которую ему поручали ученые, иногда достаточно грязную. Однако, случайно наткнувшись на их тайну и узнав планы на собственную персону, он в очередной раз бежит прочь. Но на этот раз у него есть цель. И ему снова придется отправиться в путешествие через всю постъядерную Америку.
Fallout: Тот, кто бежит по острию - Наиль Эдуардович Выборнов читать онлайн бесплатно
— Я…
— Послушай, Майк, — я чуть подался вперёд, понижая голос. — Мне плевать на твои клятвы, на ваши правила. Но не надо испытывать моё терпение. Я ведь могу спросить кого-то другого.Или кого-то из местных, кому не понравится, что ты лечишь бандитов.
Я дал ему время переварить это. Не слишком много, но достаточно, чтобы он представил себе последствия. Не мне судить Последователей, они всегда помогали всем, кто в этом нуждался, но я знал, что любой, даже самый идейный врач готов выдать тайну, когда начинает пахнуть проблемами.
— Спрингфилд, — наконец выдохнул он.
— Громче, Майк.
— Он говорил про Спрингфилд, — уже твёрже повторил он, и я заметил, как он сжал кулаки.
Я кивнул.
— И что в Спрингфилде?
— Это богатый город. Там атомная электростанция, несколько производств, — Майк отвёл взгляд, будто не хотел говорить. — Братство практически не вмешивается в их дела, берут дань едой, продукцией, энергией, и все.
— Что ещё?
Он покачал головой.
— Не знаю, что его туда потянуло. Может, он решил, что там сможет затеряться. Там много людей, живет куча гулей, супермутанты опять же есть. И там нормально относятся к чужакам. Так что я на его месте двинулся бы туда.
Что ж, значит, Спрингфилд. Я не бывал там, но посетить богатый город было бы интересно. Тут все больше деревни и бункеры, а что-то действительно большое…
— Спасибо, Майк, вот, видишь, как все было просто, — я улыбнулся. — А теперь я уйду. Но мой совет про багги лучше послушай, машинка, я видел, неплохая, вам может пригодиться.
— Спасибо, — проговорил он, но мне отчетливо было видно, что этот мой совет ему поперек горла.
Я развернулся и двинулся на выход. Стащил с себя рюкзак и вытащил из кармана карту автомобильных дорог. Нашел Пеорию, потом Спрингфилд.
Восемьдесят миль. Что ж, даже если я не буду торопиться, то дойду за два дня. Вопрос только в том, как найти его следы в большом городе.
Хотя, все будет довольно просто, у меня есть идеальная наживка. Мое лицо.
Глава 8
Спрингфилд удивил меня достаточно сильно. Я подходил к нему под вечер, решив сделать марш-бросок и преодолеть оставшееся расстояние для того, чтобы переночевать в нормальной постели, а не в спальном мешке в тени какого-нибудь кактуса. Должна же в городе найтись хоть одна нормальная гостиница.
Поэтому получилось так, что я достиг городских стен, когда солнце уже заходило за горизонт. И увидел уличное освещение, самое настоящие. Фонари на улицах работали, да, не все, каждый третий либо моргал, либо вообще не горел. Но с моей точки зрения для этих мест это было настоящим чудом.
Издалека, кстати, было видно, что город раньше был гораздо больше, чем сейчас. Какое-то время мне пришлось и через руины идти, частично занесенные песком, частично просто разрушившиеся от времени. Но в нынешние времена это было абсолютно нормально: большая часть городов возникала именно так. Разве что зачастую там не было единого поселения, как в том же Бостоне, а пара крупных сообществ и несколько мелких ферм вокруг.
Здесь же все оказалось не так. Тут, очевидно, отыскалась сильная власть, которая смогла укрупнить эти мелкие поселки, объединив их вместе. И был центр объединения — атомная электростанция и несколько заводов.
У города были стены с вышками, на которые явно пошли окрестные дома. И на них даже дежурили: я видел силуэты людей, которые стояли на боевом дежурстве.
Когда я подошел к открытым воротам, меня никто не остановил. Зато там был старый дорожный знак «Добро пожаловать в Спрингфилд». А рядом еще один, очевидно с объявлениями.
Из интереса я подошел поближе и очень быстро понял, что ошибся. Это были не объявления, это были правила поведения в городе. Самые распространенные, такие же, как и везде на пустошах, причем, написаны они были без ошибок.
Но что интереснее, на том же щите имелось еще несколько надписей, намалеванных краской кривым почерком. «Смерть монстрам», «прочь нелюдей» и голова, покрытая язвами, как у гуля, только с крестами вместо глаз.
Что ж. Значит и здесь есть проблемы. Нет, совершенно беспроблемных поселений не бывает нигде, им так или иначе требуется чья-то помощь. Но мне это было не очень-то интересно. Мое дело — найти синта.
Но сперва я планировал выспаться, поэтому двинулся прямо по улице в поисках гостиницы. Первую проигнорировал, судя по виду она представляла собой ночлежку для бродяг, самый настоящий клоповник с четырьмя комнатами, в каждой из которых по десятку кроватей.
А вот вторая заинтересовала меня больше. Вывеска была довоенной и даже светилась. А то, что владельцы решили потратить энергию на достаточно прожорливые лампы, уже означало, что место должно быть богатым. И дорогим, естественно.
Но с крышками у меня не было никаких проблем. Не сказать, чтобы завались, но на несколько ночей в этом месте хватит. Так что нужно было снять номер, выспаться, а потом обдумать, как именно же я буду искать свою копию.
Я потянул на себя дверь, вошел в помещение и двинулся к стойке ресепшна, за которой никого не было видно. Когда я подошел ближе, то увидел девчонку лет пятнадцати, которая читала старый журнал. «Потрясающе крутые истории». Ну да, какой же ребенок не любит комиксы? Хотя я больше любил истории про Дикий Запад, те книги, которые сохранились.
— Дяди нет, — проговорила она, даже не отвлекаясь от чтения.
— Чего? — не понял я.
— Дяди нет, чего не понятного?
Вот уж этот подростковое бунтарство. Педагог из меня так себе, но решать проблему ее родителей мне было некогда. Мне нужен был номер.
— Мне нужно снять номер, — сказал я. — Передохнуть бы. И ужин в номер, если можно.
— Дяди нет, — повторила она, будто это все объясняло. А потом выдула большой пузырь из жвачки, который тут же лопнул. Втянув его остатки в рот, она продолжила жевать.
— И что? — наконец спросил я.
— А то, что ключ от кассы у него, — закатив глаза, проговорила она. — Поэтому я не могу сдать тебе номер.
— Я могу заплатить без сдачи, — пожал я плечами.
— Ключ от ящика с номерами тоже
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.