Пока мы не сбились с пути - Деннис Э. Тейлор Страница 60

Тут можно читать бесплатно Пока мы не сбились с пути - Деннис Э. Тейлор. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пока мы не сбились с пути - Деннис Э. Тейлор
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
  • Автор: Деннис Э. Тейлор
  • Страниц: 90
  • Добавлено: 2025-08-18 18:11:33
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Пока мы не сбились с пути - Деннис Э. Тейлор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пока мы не сбились с пути - Деннис Э. Тейлор» бесплатно полную версию:

Долгожданное возвращение во Вселенную Боба! На этот раз Бобы встретятся с самой опасной угрозой за всю историю их приключений…
После войны со «Звездным флотом» Вселенная Боба изменилась навсегда.
Прежние веселые виртуальные собрания остались в прошлом. На множестве планет растут антибобовские настроения, в космосе пытаются соорудить ИИ-бомбу замедленного действия, а некоторые Бобы просто хотят исчезнуть с радаров и получить заслуженный покой.
Но пока одни прячутся, другие летят навстречу тайне.
Икар и Дедал возвращаются из путешествия длиной в 26 000 световых лет – с ответом на задачу парадокса Ферми (какому Бобу не хочется разгадать тайну Вселенной?) и с вестью о надвигающейся угрозе, способной уничтожить Галактику.
Просто еще один обычный день во Вселенной Боба.
Сарказм включён. Паника – по расписанию.
«Больше Бобов, больше шуток, больше философии. Все, за что мы любим эту серию, здесь – и даже немного больше». – Goodreads
«Юмор и экшен снова в идеальном балансе. Ощущается как встреча со старыми друзьями… в центре галактики». – StoryGraph
«Смелое расширение вселенной: новые цивилизации, этические дилеммы, многообещающие сюжетные линии. Это уже не просто приключение – это космическая философия в увлекательной, непринужденной форме». – Venice Book Review
«Как всегда, весело, умно и местами глубоко. Бобы не разочаровывают». – Reddit (r/Fantasy)
«Книга, которая подтверждает, что серия способна развиваться. Да, ритм другой, но глубина возросла». – Amazon
«Смешно, тревожно, захватывающе. И снова вопросы: кто мы, зачем, и как долго еще мы можем шутить в лицо катастрофе?» – Sci-fi Book Club

Пока мы не сбились с пути - Деннис Э. Тейлор читать онлайн бесплатно

Пока мы не сбились с пути - Деннис Э. Тейлор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Деннис Э. Тейлор

от недоумения, а затем от неконтролируемого веселья. Драка начала затихать, поскольку ее участники поняли, что смеются над ними. Мне самому пришлось подавить смешок. На драчунах остались параллельные следы когтей и наклеенные крест-накрест пластыри, прямо как в мультике про Багза Банни.

Я посмотрел на Анека. Тот пожал плечами:

– В последнее время я смотрю телепрограммы людей.

Как бы ни относился я к подобной тактике, она сработала. Опозоренные драчуны расселись по местам и перевернули свои кружки, которые чудесным образом снова наполнились пивом.

– Грозить пальцем и читать нотации – неэффективный метод, – продолжил Анек, – но смех игнорировать сложнее. Мы не потерпим, чтобы кто-то устраивал драки на совете.

Свое выступление он закончил, многозначительно взглянув на Риту, которая все еще стояла на сцене. Она кивнула.

– Как я уже упоминала, – заговорила она, перекрикивая шум, – мы приветствуем нашего тысячного участника, Норму из Западного Локтя…

И речь потекла дальше по накатанной.

50

Босс

Говард. Июнь 2344 г. Бармаглот

Бриджит сумела устроиться в «исследовательский отдел», так мы перевели слово, которым драконы обозначали группу, читавшую тексты на свитках. Слава Вселенной, она не стала одним из старших писцов; каждому из них, похоже, отрезали перья, а никто из нас не был к этому готов. Но Бриджит продемонстрировала достаточно высокие навыки чтения, и поэтому библиотекари решили, что она будет полезна в роли помощницы и девочки на побегушках. Может, если писцам хотелось выпить кофе, они писали свои заказы на клочке бумаги.

В любом случае она использовала каждую возможность для того, чтобы задавать вопросы и распознавать записанные слова. А еще она разносила еду и тув.

Кстати о туве: Урсула, похоже, обладала тем чувством юмора, за который тебя могут убить. Ей, видимо, показалось невероятно, потрясающе смешной мысль о том, чтобы отправить меня в отдел снабжения и логистики, где мне поручили варить тув для всей армии. Ага, просто умора.

Разумеется, это было мое прикрытие, и я не очень сильно возражал, но меня приводила в бешенство мысль о том, что она сидит у костра и, фыркая от смеха, вспоминает, как обвела салагу вокруг пальца. Если когда-нибудь мне очень повезет, я договорюсь о том, чтобы ее поставили управлять килем.

А Бриджит тем временем накопала еще целую тонну инфы, хотя и противоречивой, об Александре. Пока драконы спали, мы засели в нашей квартире на Транторе, и она принялась вводить меня в курс дела:

– По неофициальным сообщениям, Александр родом с Западного континента…

– Ничего подобного, – вставил я. – Марио говорит, что драконов там нет.

– Знаю, Говард, но историю рассказывают именно такую. Он якобы приплыл сюда на металлическом каноэ, которое подарили ему Древние…

– Ну, если трактовать термин «подарили» в широком смысле, то да.

– Слушай, чья сейчас очередь рассказывать – твоя или моя? Ты не мог бы заткнуться? – Бриджит свирепо взглянула на меня, и я сделал жест, словно застегивая молнию на губах. – Спасибо. Итак, он приплыл сюда, обнаружил, что рыба гибнет, и поэтому решил отвезти всех на свой континент, где реки текут молоком и медом – или их местным эквивалентом.

– Да здравствует социалистическая революция!..

– Говард!

– Извини.

Она бросила на меня еще один свирепый взгляд, а затем продолжила:

– В его официальной истории много дыр. В частности, у него, похоже, были здесь друзья задолго до того, как он вышел на местную политическую арену. И, конечно, Древние – это просто миф. Но, по крайней мере, мы знаем, какая у него цель. Он пытается перевезти большое число драконов в Лемурию.

– Но зачем ему столько «поплавков»?

– Потому что каноэ у него только одно. Драконы такой полет не осилят: над океаном слишком мало восходящих потоков, на которых можно парить, а, размахивая крыльями, дракон далеко не улетит.

– Но «поплавки» стараются держаться от океана подальше.

– У меня такое чувство, что вежливо просить он не собирается. Их связывают друг с другом, и он собрал несколько команд, которые учатся ими управлять. Кроме того, если «поплавков» будет много, он добьется своей цели, даже если потеряет часть из них.

– Ну ладно, в теории он может провернуть это дело. Но зачем? Потому что рыбы становится все меньше? По-моему, это уже перебор.

– Не знаю, Говард. Возможно, мне удастся убедить его в необходимости поговорить с нами…

– Надеюсь, в процессе нам не отрубят голову.

– Спасибо, я бы тоже предпочла этот вариант.

* * *

Мы стояли перед Александром, и я воспользовался возможностью, чтобы как следует осмотреть его трон. Его создатели, похоже, сложили вместе несколько камней и с помощью строительного раствора превратили его в своего рода огромный шезлонг. Все это было явно рассчитано на то, чтобы поразить посетителей.

Александр беспечно смотрел на нас. Он не выглядел грозным – по крайней мере, его физические размеры не поражали воображение, но он явно обладал качествами, позволяющими собрать большую армию и создать империю.

– Насколько я понимаю, у вас есть опасения относительно моих планов, – сказал он.

В его голосе я не услышал насмешки, и это стало для меня сюрпризом.

Бриджит бросила взгляд на стражников и, видимо решив не обращать на них внимания, сразу перешла к сути дела:

– Теперь я понимаю, что ты уже давно следишь за запасами рыбы и что ты хочешь увести народ на запад, пока пищевая пирамида не рухнула. Но почему ты думаешь, что ее обрушение приведет к катастрофе? Забрав все «поплавки», ты нанесешь серьезный вред Атлантиде. Неужели тебе на это плевать? Или, по-твоему, ситуация будет настолько скверной, что выжившим уже будет все равно?

– Ты читать умеешь? Мне сообщили, что ты читала именно те свитки, которые имеют отношение к делу. – Александр поднял руку, не давая Бриджит ответить. – Но ты видела далеко не все из них. История учит нас, что все это уже было. В наших хрониках описаны три таких периода, и каждый из них был дольше и хуже предыдущего. И дело не только в рыбе; воздух становится грязным, им тяжелее дышать. Многие умрут еще до того, как начнется голод.

Его слова удивили меня настолько, что я заговорил, несмотря на то что решил не мешать Бриджит:

– У тебя есть статистика?

Александр улыбнулся мне.

– Моя семья следит за этим уже несколько тысяч лет.

– Довольно странное увлечение.

– Я из семьи писцов, – со смехом сказал Александр. – Члены моего клана всегда были, так сказать, упертыми, поэтому именно мы всегда вели хронику. Мы следили за движением в небесах – отмечали затмения, смены времен года. Наша семья занималась этим в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.