Ты теперь наша рабыня - Рин Рууд Страница 45
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Рин Рууд
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-05-31 11:21:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ты теперь наша рабыня - Рин Рууд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ты теперь наша рабыня - Рин Рууд» бесплатно полную версию:— Прошу… не надо…
По щеке скатывается слеза, бежит по шее, и Богар ее слизывает.
— А ты меня завела, малышка, — шепчет на ухо. — Ты мой лучший выигрыш. И я уверен, что ты и моим друзьям очень понравишься. Развлечешь нас.
— Друзьям? — сдавленно шепчу я.
— Да, — разворачивает мое лицо за подбородок двумя пальцами. — А теперь поцелуй меня, Ви. Тебя мужчины уже целовали?
Отец проиграл меня чужаку, который оказался на нашей планете по воле случая. Он забрал меня, лишил воли и заявил, что я понравлюсь его друзьям. И теперь наш путь лежит к Астериону, живой космической станции, сокрытой за Туманностью Волка.
***
Да, тут у нас оборотни в космосе:)
Ты теперь наша рабыня - Рин Рууд читать онлайн бесплатно
— А я нет, — тот тяжело вздыхает.
— Я знаю.
— Что ты ко мне сейчас докапываешься?
— Он пытается тебе поддержать, — Оран поглаживает щеку. — Ты нервничаешь.
— Спасибо, но не надо, — Богар смотрит на Лирама. — Вы, вообще, зря за нами увязались.
— Ну, слушай, мы же теперь не просто друганы-братаны, — Лирам пожимает плечами. — Мы же семья. Прикинь? У нас одна жена.
Фигушка расправляет крылья, покачивается и опять прогуливается, цокая острыми когтями о камень.
— Думаешь, мама не одобрит? — флегматично спрашивает Оран. — Моя вот не одобрила, но я все равно тут.
Фигушка замирает, и из мрачного прохода выныривает худая женщина в черных одеждах. Из-под платка выбивается прядь темных волос.
Босая, бледная, с высокими скулами и тонкими губами.
— Доброго дня, — неуверенно говорит Лирам, и тихо спрашивает у Богара, — а нам разрешено с твоей мамой говорить?
Оран же без слов кивает, а я, не подумав, ляпаю:
— Привет.
Женщина молча шагает мимо Фигушки, которая поднимает на нее птичью морду с открытым клювом.
Одежды ее тихо шуршат от каждого шага.
Через пару секунд она с улыбкой обхватывает лицо Богара ладонями, прижимается к его лбу своим.
Я Оран, Лирам и Фигушка переглядываемся.
Несколько секунд, и мама Богара уже стискивает лицо Орана с улыбкой, касается его лба и переходит к Лираму.
На лице Орана полное недоумение и растерянность.
То же выражение принимает и Лирам.
— Богар, что происходит? — тихо спрашиваю я и хочу почему-то сбежать, когда его мама шагает ко мне.
— Поймешь.
А как можно понять то, что когда лоб его мамы касается моего, то я оказываюсь в цветущем саду с поющими птичками?
— Не пугайся, — за спиной раздается тихий и мелодичный голос. — Иначе я не могу вести разговоры. Я Лайна.
Я даже чувствую сладкий запах цветов и травы, а волосы треплет ласковый ветерок.
— Дай, я на тебя посмотрю, — Лайна выходит из-за моей спины и берет за руки, вглядываясь в глаза. — А ты красавица. И как долго я ждала тебя. Я боялась, что Богар не найдет свою волчицу, но он нашел.
— И не только он, — смущенно отзываюсь я.
— А я с ними тоже побеседовала, — мягко улыбается. — Дурные немного, но дурные по-хорошему. Их можно воспитать.
Встает почти вплотную и кладет мне руку на живот, задумчиво всматриваясь в лицо:
— Я его чувствую, — глаза у мамы Богара лучистые и добрые. — Я так рада… Мой сын станет отцом, а он этого боялся. Страшно боялся.
— Почему?
— Потому что боялся того безумия, что билось в голове его отца. Он боялся им стать и боялся, что однажды его сыну придется пройти через то, что он прошел.
Я хмурюсь.
— Но этого не случится, — пробегает пальцами по моей щеке. — У него есть ты, и еще двое придурочных волков, которые удержат его от безумия, — смеется, — или на цепь посадят.
— Чего? — ошарашенно поднимаю бровь.
— Это мне пообещал Лирам, — Лайна приглаживает мои волосы на макушке. — Сказал, что если Богар начнет бузить, то его в подвал и на цепь. А Оран заявил, что ты дашь моему сыну по голове и мозги сразу встанут на место, — вздыхает. — Я вот такой не была. Слова против не могла сказать. Допустила то, что мой сын был вынужден убить отца, а потом и вовсе сбежала. Потому что в моем клане так принято. После смерти мужа, жена уходит в Храм Молчания.
— Жуть какая.
— А то. Но ты другая. И он любит тебя.
Я краснею, и Лайна хохочет. Берет меня за руку:
— Прогуляешься со мной? Расскажешь о себе.
И я соглашаюсь. Мне с Лайной уютно, и ее сады похожи на тонкие теплые грезы.
Мне кажется, что проходят часы, прежде чем она прощается со мной, но когда я возвращаюсь в реальность, то понимаю, что прошло лишь мгновенье.
— Обалдеть, — выдыхаю я, и Лайна улыбается уголками губ.
Затем она поправляет платок на шее, сжимает ладонь Богара на секунду и исчезает в тени темного прохода.
— Я тут подумал, — шепчет Лирам, — твоя мама может любого отправить в состояние овоща.
— Да, может, — Богар кивает и потягивается. — Но проблема в том, что она может залезть в голову только тем, кто ей нравится.
— Так мы понравились твоей маме? — удивленно спрашивает Оран.
— Ага. И она нас всех благословила на счастье, любовь и кучу волчат.
— То есть она не считает, что мы научили тебя плохому? — Лирам с подозрением щурится на Богара.
— Нет, — он приобнимает меня, прижимает к себе, — она считает, что вы научите меня хорошему.
— А если не научат, то на цепь посадят, — тихо отзываюсь. — В темном подвале.
— Ну вот, — Лирам вздыхает, всплеснув руками. — Сдала меня с потрохами.
— Я просто его предупреждаю, — пожимаю плечами, — чтобы он старательно учился быть хорошим мальчиком.
Глава 60. Упрямая Ви
— Открой ротик, Ви, — Лирам подносит к моим губам сочную клубнику. — Давай. Будет вкусно.
В гостиной царит полумрак, а я развалилась на софе среди подушек. И почти задремала, но меня решили накормить клубникой.
Лирам подкрался ко мне с чашкой ягод беззвучно, как коварная тень.
— Я могу сама, — сонно отзываюсь я. — У меня есть ручки.
— Я же о таком прочитал в одной из твоих книжек, Ви, — Лирам касается моих губ клубникой.
Недоверчиво на него кошусь.
— Какая ты упрямая, Ви.
Слышу в его голосе ласку. Зрачки расширены, на щеках легкий румянец. А также вижу в его мыслях, что я не только упрямая, но и красивая в лени и сонливости.
Открываю рот. Клубника проскальзывает к языку, и Лирам отрывает плодоножку.
— Мясом ее надо кормить, — в гостиную заходит Богар. — И еще сырой печенкой.
— Это десерт, — Лирам берет из миски новую клубнику.
Богар в несогласии тяжело вздыхает, шагает к нам и подхватывает подушку:
— Тогда где сливки, если десерт? М? Или в книжке о них забыли?
— Да, в книжке не было сливок, — цыкает Лирам. — была только дикая клубника.
— А это дикая клубника? — Богар кидает подушку мне под ноги и затем на нее садится.
— Ты нам мешаешь, — Лирам недобро щурится.
Я открываю рот, требуя новой клубники, чтобы разрядить вспыхнувшее напряжение между двумя моими мужьями.
Моих губ вновь касается ягода, а Богар решительно поднимает мою ногу к себе на колено.
С клубникой во рту опускаю на него удивленный взгляд.
— Видимо, в твоей книге не было про массаж ножек?
Раскусываю и жую клубнику. Капелька сока стекает по подбородку, и Лирам
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.